В огромном Большом зале Хогвартса, который казался Гарри в три раза больше спортивного зала его прежней школы, царила атмосфера волшебства. Четыре длинных стола, предназначенных для четырех Домов, тянулись по всей длине зала, над ними парили облака, а на стенах сияли десятки бра.
Внезапно перед Гарри и его новыми друзьями материализовалась троица мальчиков. Двое из них, внушительные, как Дадли, не внушали доверия. Третий, Драко Малфой, с безупречной прической и мантией изысканной работы, явно считал себя выше всех.
— Наконец-то ты решил поступить в Хогвартс, Поттер? — промурлыкал Малфой.
— Приятно познакомиться, — ответил Гарри с фальшивой веселостью. — Вы, наверное, уже знаете, что я Гарри Поттер.
— Это Крэбб и Гойл, — представил Малфой своих спутников. — А я — Драко Малфой.
— Правда? — Гарри протянул руку для рукопожатия. — Никогда не встречал никого по имени Драко. Довольно прикольное имя.
Малфой, слегка ошарашенный, после неловкой паузы, начал заученную речь:
— Теперь, когда ты здесь, ты скоро узнаешь, что некоторые волшебные семьи намного лучше других, Поттер. Тебе нужно подружиться с нужными людьми. Я могу тебе в этом помочь.
Гарри заметил, как взгляд Малфоя скользнул по Невиллу и Гермионе, когда он произнес слово "не те".
— Ты действительно можешь? — спросил Гарри с наигранной заинтересованностью.
На самодовольный кивок Малфоя Гарри продолжил:
— Тогда скажи, что делает семью "правильной"?
— Видите ли, Поттер, всё сводится к родословной, — пояснил Малфой с надменной усмешкой.
— Размножение, говоришь? — задумчиво повторил Гарри, игнорируя испуганные взгляды Гермионы, Невилла и Сьюзен.
— Да, именно так, — кивнул Малфой. — Те волшебные семьи, которые могут проследить свою родословную на пятнадцать поколений назад, обладают наибольшей магической силой.
— То есть семьи с длинной магической историей — это то, что я ищу? — уточнил Гарри.
— Для начала, — предупредил Малфой. — Такие семьи, как правило, обладают богатством и влиянием в обществе и политике.
Гарри кивнул в знак согласия и обратился к Невиллу:
— Нев, как далеко назад ты можешь проследить свое магическое наследие?
— Эм, двадцать... двадцать три поколения, Гарри, — ответил Невилл.
— Хорошо, хорошо. Сьюзен? Тот же вопрос.
— Двадцать семь поколений, — ответила она.
Дафна, с подозрением глядя на Гарри, явно чувствовала, что происходит что-то неладное.
— Прежде чем вы спросите, семья Гринграсс может проследить свою родословную на протяжении девятнадцати поколений, — добавил Гарри.
Гермиона, не дожидаясь вопроса, опустила голову.
— Я ведьма первого поколения, Гарри, — прошептала она. — Оба моих родителя — маглы.
Она попыталась уйти, но Гарри, удерживая ее за руку, не позволил ей уйти.
— Значит, я должен подружиться с Невиллом, Сьюзен и Дафной. И с тобой, полагаю, тоже, — подытожил он, обращаясь к Малфою.
— Что ж, — протянул Малфой. — Я и Дафна — определенно. А вот двое других, скорее всего, нет.
— Почему? — недоверчиво спросил Гарри.
— У Сьюзен и Невилла более длинная семейная история, чем у Дафны. Но их семьи запятнали себя, связавшись с маглами, — признался Малфой, наклоняясь ближе.
— Интересно, — ответил Гарри. — А что насчет меня? Где я нахожусь? Я происхожу из двух древних семей: Поттеров и Певерелл. Считается ли, что я принадлежу к "правильным семьям"?
— В общем-то, так бы и было, — неохотно ответил Малфой. — Но твой отец опорочил обе эти семьи, женившись на грязнокровке.
Гарри нахмурился, не понимая, что это значит.
— "Грязнокровка" — это уничижительное слово, обозначающее ведьму или волшебника первого поколения, также известного как магглорожденный, — объяснила Сьюзен. — Малфой и Дафна — так называемые чистокровные. Мы с Невиллом — предатели крови, потому что общаемся с маглами или магглорожденными. А ты, имея одного волшебного и одного магглорожденного родителя, — полукровка.
— Спасибо тебе за это, Сьюзен, — улыбнулся Гарри и снова повернулся к Малфою. — Итак, с кем мне следует подружиться, зависит от их семейного положения. А их семейное положение также скажет мне, сколько у них магической силы, денег и влияния. Примерно так?
Малфой потрясенно кивнул, пораженный точностью вывода Гарри.
— Если все это так, то я должен задаться вопросом, какого черта ты вообще разговариваешь со мной, полукровкой? — подумал Гарри, отмахиваясь от этой мысли. — Но это уже в другой раз. Я хочу побольше узнать о том, что такое семейная кровь и как она работает.
Гарри бросил взгляд на Крэбба и Гойла, стоящих за спиной Малфоя.
— Я так понимаю, — начал Гарри, — раз вы здесь с Драко, значит, вы оба чистокровные?
Получив утвердительные кивки, Гарри решительно взялся за перестановку своих товарищей. Крэбб и Гойл, словно привязанные к Малфою, встали рядом с ним, а Дафна – рядом с Гарри. Далее следовали Невилл и Сьюзен, оставляя промежуток для Гарри, с Гермионой на самом краю.
— Так вот как устроена турнирная таблица? — спросил он, указывая на каждую группу. — Чистокровные, предатели крови, полукровки и маги первого поколения. Правильно? Верно. Теперь я хочу увидеть это в действии. Я пока не умею колдовать, но могу создавать свет. Полагаю, что для остальных это не так уж и просто. Итак, если вы все создадите свет, то свет на этом конце, — он указал на чистокровных, а затем переключился на Гермиону, — будет ярче, чем на том?
— Именно так, — твёрдо сказал Малфой, но Гарри уловил в его голосе неуверенность, словно тень сомнения, скользнувшую по его холодным глазам.
http://tl.rulate.ru/book/94907/3191861
Сказали спасибо 16 читателей