Готовый перевод Legendary FBI detective / Легендарный детектив ФБР: Глава 22: тоже медицинский центр

  Глава 22 также считается медицинским центром.

  [Дело о серийном убийстве женского трупа в озере], домашний адрес четырех жертв, социальная среда, жизненный опыт и т. д. кажутся не связанными, и единственная общая черта - это их собственные условия.

  Например, все они замужние женщины и имеют хорошие отношения со своими мужьями.

  Даже самой младшей, Натали Карлайл, всего двадцать пять лет, но она замужем уже два года.

   «Я помню, что в Нью-Джерси, кажется, оговорено, что мужчины могут жениться, когда им исполнится 14, а женщины могут выйти замуж, когда им исполнится 12».

  Думая об этом, Луо Ан снова и снова качал головой. Соединенные Штаты как сумасшедшие рекламировали защиту различных прав и интересов несовершеннолетних, но развернулись и разрешили детские браки и детский труд.

  Роан вспоминает, что бывшего президента Соединенных Штатов привлекли к ответственности за то, что в прошлой жизни он был взрослой женщиной-звездой. Некоторые люди в Интернете задавались вопросом, почему высшие лидеры соперничающих партий настаивают на том, чтобы привлечь его к ответственности за то, что он является взрослой женщиной-звездой?

   Кто-то внизу ответил: Потому что те, кто не являются взрослыми, связаны с враждебными сторонами высокого уровня.

  Покачав головой, отбросив в уме беспорядок, Роан продолжил проверять информацию в папке и неожиданно обнаружил на фотографии проблему:

  Поскольку все четыре жертвы женаты, то почему на фотографиях акта вскрытия и на фотографиях протокола осмотра места нет колец жертв?

   "Что это значит, когда убийца берет кольцо жертвы?"

  Роан слегка сузил глаза и проанализировал: «Сувенир? Или другой вид собственничества?»

   Точно так же, как один человек крадет игрушку у другого, человек, который что-то ворует, всегда хочет стереть на игрушке клеймо первоначального владельца.

   «Возможно, это связано с мужьями жертв».

  Подумав об этом, Роан отправил Райдеру текстовое сообщение, в котором просил его сосредоточиться на отношениях, трудовой жизни и т. д. мужей четырех жертв, а затем вернулся на свое место.

   Через полчаса к следственной группе № 5 прибыл ее муж Даррен, и Роан и Лейси провели его в конференц-зал.

   Сидя на стуле, Даррен посмотрел на скриншот видеопортрета в ноутбуке, нахмурившись:

   «Я не знаю этого человека, по крайней мере, у меня нет впечатления».

   — Вы уверены, мистер Даррен?

  Роан положил руки на стол с серьезным выражением лица:

   «Этот человек, скорее всего, тот, кто похитил вашу жену. Надеюсь, вы хорошенько об этом подумаете».

   "ЛАДНО ЛАДНО."

  Услышав слова Роана, Даррен тут же опустил голову, чтобы еще раз проверить скриншот портрета, но посмотрел направо и налево, но все еще не произвел никакого впечатления, поэтому ему ничего не оставалось, как покачать головой и сказать:

   «Мне очень жаль, мистер детектив, у меня действительно нет впечатления. Я, наверное, никогда в жизни не видел этого человека».

"Все в порядке."

   Заняв компьютер, Роан был немного разочарован, но потом подумал, что так дело обстоит, а зацепки так просто не найти, поэтому поблагодарил Даррена, встал и вышел из кабинета.

   — Подождите, агент Роан.

  Увидев, что Роан собирается уходить, Даррен поспешно встал, позвал его остановиться и спросил:

   «Где вы нашли людей на фотографиях? Можете ли вы сказать мне? Может быть, я могу спросить кого-нибудь еще».

"Лоб."

  Услышав слова Даррена, Роан подсознательно замолчал, а Лейси посмотрела на Даррена странными глазами.

"В чем дело?"

  Даррен был немного озадачен, а потом как будто что-то задумал, и лицо его вдруг стало очень растерянным:

   «Может ли это быть место убийства в деле о серийном похищении людей?! Моя жена в порядке? Она еще жива? Ответьте мне!»

   "Кхм."

  Увидев, что Даррен был так взволнован, что, казалось, прыгнул на него, Роан поспешно сделал шаг назад, давая знак собеседнику сесть первым, наклонил голову, давая знак Лейси принести визитную карточку, а затем утешил Даррена:

   «Это так, мистер Даррен, это не медицинский центр. Ну, это тоже медицинский центр».

  Увидев озадаченное выражение лица Даррена, Роан вздохнул.

Положите розовую членскую карточку на стол в переговорной, кратко представите игровой центр под кофейней, статус Сабины там и все, что сказал черный Крейг, а затем занесите информацию о черной одежде в компьютер. клип был вызван и сказал:

"Это так. На видео человек в черном ворвался в квартиру вашей жены. Скорее всего, это убийца, похитивший вашу жену. Надеюсь, вы сможете точно его опознать. жена поможет».

  После разговора Роан взглянул на покрасневшего Даррена и потянул Лейси за собой, чтобы выйти из комнаты для совещаний. Как только дверь закрылась, раздался хриплый голос Даррена:

   "Пожалуйста, сделайте мне чашку кофе позже, спасибо."

   "ХОРОШО."

  Десять минут спустя Роан толкнул дверь конференц-зала с чашкой кофе и сразу увидел разбитый ноутбук.

"Спасибо."

   Приняв кофе Роана, Даррен, чье лицо вернулось к норме, поблагодарил его и сказал спокойным тоном:

   «Я не опознал человека в черном, но отправил его фотографию другим людям в компании, возможно, они узнают его».

   "ХОРОШО."

  Роан кивнул, этот Даррен безжалостен.

   «Я дам вам компенсацию за ноутбуки, десять».

   Сделав глоток кофе, Даррен встал, поправил костюм и с серьезным лицом сказал:

   «Но я хочу остаться с тобой сегодня вечером, пока не найду свою жену».

"Отлично."

  Роан кивнул и согласился на другую сторону ради десяти компьютеров.

  Выведя Даррена из конференц-зала, он жестом попросил Лейси отвести Даррена подальше, чтобы отдохнуть. Роан подошел к Моне и спросил, потирая ее плечи:

   «Спасибо, Мона. Вы установили личность человека в черном?»

"еще нет."

  После долгих поисков я не смог найти никаких подсказок. Душа Моны была немного вялой, и она указала на экран большого **** компьютера и сказала:

«В воротах квартиры Сабины нет камеры, и на противоположной стороне квартиры нет камеры. К сети подключены только камеры двух пекарен на восточной и западной сторонах этой улицы, но их камеры вообще не записывал черную одежду. люди."

   "Не записано?"

  Роан поднял брови и спросил:

   "Человек в черном вообще не появлялся, или"

   «Вообще никогда не появлялся».

  Мона щелкнула, чтобы записать клавиатуру, и на экране компьютера заиграли картинки, записанные камерами двух пекарен:

   "Я проверил всех людей, появлявшихся на экране наблюдения в течение получаса до и после появления человека в черном. Среди них были исключены женщины, исключены дети, исключены старики с седыми волосами. Были только осталось шесть человек.

  Но ни один из шести мужчин не был одет в черную одежду или черные шляпы, и при этом у них не было сумок. Я сравнил обувь этих шести мужчин, и ни один из них не подходил к мужчинам в черном. "

  Выслушав слова Моны, Лейси, сидевшая сбоку, подсознательно обняла тонкую талию Моны и с сомнением сказала:

   — Убийца в квартире на этой улице?

"возможный."

  Роан кивнул, улица такая длинная, и спрятаться негде, кроме квартиры.

   Видя, что Роан с ней согласен, Лейси решительно достала телефон:

"Тогда я сейчас же свяжусь с Департаментом полиции Нью-Йорка и попрошу их прислать несколько патрульных, чтобы обойти эту улицу от двери к двери, чтобы узнать, не видел ли кто Сабину, и, кстати, проверить, у кого из них на этой улице есть старые -сделанные видео наблюдения, не подключенные к интернету. Если да, верните видео."

"Подождите минутку"

  Роан нахмурился. Они из ФБР и не имеют никакого отношения к Департаменту полиции Нью-Йорка. Это действительно нормально, спрашивать их так прямо?

"неважно."

  Лейси улыбнулась, услышав беспокойство Роана:

   «У меня есть контакты в полиции Нью-Йорка, это мелочь».

"Все в порядке."

  Поскольку у собеседника есть знакомые, то я не буду много говорить.

   Спросите о коллекции! Спросите о коллекции!

  

  

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/94894/3192782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь