Готовый перевод Harry Potter and the Invincible TechnoMage / Гарри Поттер и непобедимый ТехноМаг: Глава 20

Стюарт Грейнджер, припарковав машину, вышел наружу. Кристин, его жена, подошла к нему, лицо её озарилось легкой улыбкой: — Я всегда мечтала привезти тебя сюда, но цены просто астрономические.

— Не волнуйся, Крис, мы уже здесь. — Стюарт улыбнулся в ответ, — Не могу поверить, что мы получили приглашение от самого Тони Старка! Как думаешь, может, он и Железного Человека позвал?

— Это Гермиона — фанатка супергероев, Стюарт, а не ты. — Кристин закатила глаза, — Мне просто интересно, чего он от нас хочет.

На стойке регистрации Стюарт упомянул о вечеринке Старка, и их проводили в отдельную комнату.

— А, Грейнджеры, добро пожаловать. — Тони Старк, с его фирменной, известной всему миру улыбкой, протянул руку. — Я Тони Старк. А это Чандрахас Патил и его жена Дханьята. Мистер и миссис Патил, а это Грейнджеры, Стюарт и Кристин. Я вижу, что у вас у всех есть вопросы. Вы спрашиваете себя, зачем он нас сюда позвал?

— Оказывается, у нас есть кое-что общее. — Тони сделал паузу, наблюдая за реакцией гостей. — Наши дети учатся в Хогвартсе.

Патиллы сразу же напряглись. — Вы волшебник? — спросила Дханьята, голос её был тихим, но в нём слышалось волнение.

— Нет. — Тони покачал головой, — Однако мой приемный сын, как и дочь Грейнджеров, Гермиона, — волшебник.

Патиллы и Грейнджеры выжидающе уставились на него.

— Нам есть что обсудить, — Тони сделал шаг назад, — но я думаю, что будет удобнее сделать это за трапезой, без присутствия официантов.

Смирившись с этим, группа обратилась к своим меню и сделала заказ. Пока готовилось и подавалось блюдо, они вели светскую беседу, стараясь не показывать своего волнения. Как только вино было налито, официанты ушли, а зал закрылся.

— Извините, я на минутку. — Тони открыл свой портфель и достал небольшой предмет, повертел его в руках и положил на другой стол. — Теперь мы в безопасности от дропперов легкости. Вчера вечером наши дети, мой сын Гарри, Падма Патил и Гермиона Грейнджер, собирались на ужин с Астрономической башни замка, когда на них напал горный тролль.

Патиллы задохнулись. — Горный тролль? — прошептала Дханьята, глаза её расширились от ужаса.

— Стюарт, Кристин, я не виню вас за то, что вы не знаете, — Тони вздохнул, — Мне самой пришлось искать информацию, когда я узнала. Горный тролль — это отвратительное существо ростом до четырех метров и весом около 600 килограммов. Они агрессивны и убивают большинство встречных.

— Как мне рассказали, — Тони продолжил, голос его стал твердым, — дети попытались сбежать, но, видимо, лестница сдвинулась, и они оказались в ловушке, когда тролль напал на них. Если вы знакомы с моей работой, то вас не удивит, что мой сын обладает некоторыми технологическими преимуществами, которых нет у других студентов Хогвартса. Он использовал своё оружие, но не смог сделать ничего большего, чем просто раздражать тролля.

Далее Старк рассказал о том, что сделал Гарри, и о том, какие травмы он при этом получил. Грейнджеры, судя по письмам, присланным Гермионой, предположили, что Гарри — просто волшебник с уровнем развития выше среднего. Патиллы были поражены признанием того, что Гарри сумел использовать магию Хаоса, пусть и саморазрушительным способом.

— Меня беспокоит то, что школа не предприняла никаких усилий, чтобы сообщить мне об этом, — Тони сжал кулаки, — А директор был возмущен, когда я предположил, что появлюсь в замке. Тогда я задался вопросом, были ли родители друзей Гарри проинформированы о ситуации, в которой они оказались.

Оба родителя были удивлены открытием о приключениях своих детей и сказали об этом.

— Я так и думал. — Тони улыбнулся, — У меня есть идея, которая облегчит общение между нашими детьми и нами самими. С Вашего разрешения я хотел бы снабдить Падму и Гермиону технологией, которая позволит им общаться с Вами практически мгновенно. Если бы у меня был выбор, я бы вытащил своего сына из этого сумасшедшего дома, но, с другой стороны, у Гарри есть глубокая потребность проявить себя перед такими же, как он сам. Судя по тому, как они были вместе в Хогвартсе, я уверен, что они останутся втроём, по крайней мере, на какое-то время, так что если у девочек есть способ поговорить с тобой, а у тебя есть способ поговорить со мной, это втрое увеличивает вероятность того, что я узнаю, что задумал мой непутёвый ребёнок.

— Я не понимаю. — Chandrahas Patil said. — Наша семья — магическая, из всего, что я знаю о маггловской технологии, она не будет работать в такой среде. Мы используем маггловские технологии в нашем бизнесе, но дома мы не можем.

— А, неосвоенный рынок… — Тони хитро прищурился, — Вы заставляете бизнесмена во мне пускать слюну. Когда Гарри рядом, мне пришлось научиться разрабатывать технологии, которые работают с магией, а не пытаться заставить их работать вопреки ей. Мне нужно будет настроить детские модули под них, но ваши домашние устройства будут прекрасно работать при том уровне магии, который вы генерируете.

— Дадут ли детские устройства какие-либо преимущества в учёбе? — спросила Кристина Грейнджер, с опаской глядя на Тони.

— Сомнительно, если только Гермиона не взломает систему, чтобы добавить им эти возможности. Гарри может это сделать, если захочет, но говорит, что обычным способом это сделать проще.

Обсуждение продолжалось ещё час. В конце концов обе семьи пришли к единому мнению и действительно с нетерпением ждали нового способа общения со своими детьми. Было решено, что Старки посетят обе семьи, когда дети вернутся в Лондон на рождественские каникулы.

http://tl.rulate.ru/book/94861/3189061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь