Готовый перевод Third Imperial Princess’s All-Powerful Butler, I’m the Only One Who Can Protect the World’s Cutest Master / Всесильный дворецкий Третьей Императорской принцессы, Я единственный, кто может защитить самого симпатичного Хозяина в мире: Глава 1. Редко в ящике оказываются важные письма, доставляющие беспокойство. ч.4

Казалось, она вот-вот по-настоящему расплачется… Ах, в её глазах стоят слезы.

...Ничего не поделаешь. Я больше не хочу терять время, и больше всего меня раздражает, когда на меня кричат. Сказав принцессе Клер подождать, я оставил её в инвалидном кресле и подошел к женщине, трясущейся от страха, нацепив на лицо лживую улыбку и прикоснувшись к её щеке.

– Это нормально – не испытывать чрезмерного беспокойства. Многие люди боятся, но принцесса Клер – очень добрый человек. Она абсолютно не представляет никакой опасности. И если по какой-то случайности ты навлечёшь на себя её гнев, я буду на её стороне.

– …

– Не могли бы вы провести нас к директору? Я был бы признателен, если бы вы взяли на себя эту роль.

Я протягиваю руку, небрежно вытерев слезы, выступившие на глазах женщины, носовым платком.

Затем, покраснев, женщина кивнула, казалось, забыв, как говорить.

Идеально. С людьми так легко обращаться, мне это нравится!

Передав платок женщине, я вернулся к принцессе Клер.

А щёки моей хозяйки надулись, и она впилась в меня острым взглядом. Если бы мне пришлось сравнивать, она была похожа на белку, которая набила себе за щеку большое количество желудей, угрожая незваному гостю на своей территории.

– ...Почему со мной обращаются как со злодеем? – угрюмо спросила меня принцесса Клер.

Было ли это тем, что беспокоило её?

– Сдайся. Даже если только номинально, ты член королевской семьи, и люди боятся твоего существования.

– Очевидно, что меня боятся по другой причине...

– Это лучше, чем подвергаться пыткам и жестокому обращению. Пошли.

– Да... Ах.

Я толкнул инвалидное кресло и направился к женщине, которая должна была нас сопровождать.

– Тогда, пожалуйста. Эм... О, прошу прощения за позднее представление. Я Эрне Ориудель.

– Рад с вами познакомиться. Я Рот Грантл, личный дворецкий Её Высочества. А это принцесса Клер Каррералонд Третья.

После кратких представлений друг другу мы последовали за Эрне и вошли в музей.

Поскольку он управлялся империей и в нём было выставлено множество ценностей класса национального достояния, охрана внутри во все времена была строгой, как и ожидалось. На каждом этаже было размещено по два или более охранника, все из которых были магами с определенным уровнем способностей. Хотя ранг не все определяет в способностях мага, они, без сомнения, были Ключами Третьих Небес или выше.

Когда мы проходили по этажам, я пробормотал, разглядывая выставленные на полу экспонаты. Или, скорее, стеклянные витрины, защищающие их:

– Являются ли витрины, защищающие экспонаты... специально укрепленным антимагическим стеклом?

Эрне кивнула в ответ на моё бормотание.

– Это верно. Мы используем специально заказанные, которые блокируют всю магию от Ключей Четвертого Неба и ниже, а также устойчивы к физическим воздействиям. Учитывая, что охранники-волшебники тоже работают, украсть экспонаты практически невозможно.

– Понимаю. При таком уровне безопасности наша помощь может оказаться ненужной.

– Возможно, так оно и есть.

Я говорил тихим голосом, чтобы усыплять её бдительность. Как и ожидалось, Эрне ослабила своё первоначальное напряжение и чувствовала себя непринужденно со мной. Учитывая все это, её страх перед принцессой Клер, вероятно, уже исчез.

И...

– Рот… Кажется ты немного развлекаешься.

– Ты ревнуешь? Дуешься? Дуешься? Как бы то ни было, мне сейчас очень понравилась ваша манера говорить, так что не могли бы вы повторить это еще раз?

– Это не-е-ет! – раздраженно размахивая руками, принцесса Клер надменно отвернулась и угрюмо пробормотала: – Это просто… почему ты добр к другим, но суров ко мне?..

Так что это ревность. Чудесно.

Ревнивая принцесса Клер очень мила, но, если оставить её дуться, это в конце концов может обернуться неудовольствием. Если я заставил её ревновать, я тоже должен должным образом заботиться о ней. Это здравый смысл во всем мире.

Я приблизил свой рот к уху принцессы так, чтобы Эрне не могла слышать.

– Не волнуйся. Не только она... но и все улыбки, которые я показываю кому-либо, кроме тебя, – фальшивые.

– Но даже если они фальшивые, улыбка все равно остается улыбкой, верно?

– Лучше улыбаться, чем быть резким с третьим лицом, к тому же незнакомым. Это успокаивает их, улучшает их впечатление, и рождаются различные преимущества. Это то, что называется навыками межличностного общения. И 100% чистые, без обмана улыбки предназначены только для тебя, принцесса.

– Не думаю, что я когда-либо видел такую улыбку.

– Вспомни о моём обычном поведении. Я не улыбаюсь такому простофиле, как ты. Я дарю тебе только нежные слова и любовь.

– Я думаю, они должны идти в комплекте с улыбками.

– Когда-нибудь у тебя определенно будет шанс увидеть их, так что жди этого с нетерпением.

«Хотя кто знает, когда это «когда-нибудь» произойдёт», – пробормотал я про себя, отворачиваясь от принцессы Клер и окликая Эрне, которая продолжала поглядывать в ту сторону, пока шла впереди.

– Мисс Эрне. Как я уже говорил ранее, принцесса Клер не из тех, кого следует бояться.

– О, эм, это просто... она такая возвышенная личность, живущая в другом мире, чём я, так что, конечно, я...

На мгновение Эрне взглянул на принцессу Клер, но тут же отвела взгляд.

Значит, в конце концов, она не может быть близкой и любимой, как другие члены королевской семьи?

Принцесса Клер никогда не участвовала в общественных мероприятиях, и большинство граждан знают только её имя Клер Каррералонд – Третья принцесса. Из-за мистики принадлежности к королевской семье и пустивших корни плохих слухов говорят, что она грозный человек, который не потерпит ни малейшей грубости.

Особенно её боится прислуга императорского дворца. Похоже, в прошлом они проделали различные вещи с принцессой, так что теперь, вероятно, боятся возмездия… Хотя, конечно, мое присутствие тоже во многом влияет.

– Всё так, как говорит Рот, – принцесса Клер улыбнулась Эрне и сказала: – Я не из тех, кого следует бояться. Моё тело хрупкое, и без чьей-либо поддержки я даже не могу нормально жить. Вдобавок ко всему, у меня нет склонности возвышаться над другими несмотря на то, что я член королевской семьи.

– Да. Она некомпетентная, ни на что не годная принцесса во всем, что она делает, которая может только бесполезно крутить свои колеса. Жалкая.

– Не слишком ли это жестоко?

Я молча склонил голову набок, поскольку это была правда. Возможно, осознав, что это факт, принцесса Клер ничего не сказала в ответ и просто пристально посмотрела на меня.

«Ревность – уродливая вещь».

Наблюдая за нашим общением, Эрне со смехом поднесла руку ко рту и остановилась перед огромной железной дверью. Над неё мелкими буквами было написано «Комната волшебных ключей». Другими словами, здесь выставлен волшебный ключ Этель, а директор по работе с клиентами находится внутри.

Эрне трижды решительно постучал в дверь и медленно распахнул её.

– Директор, я привела Ее Высочество принцессу Клер и её сопровождающего.

Проследовав за Эрне, принцесса Клер и я тоже вошли внутрь.

Откровенно говоря, если говорить одним словом, это было впечатляюще. Квадратная комната. В стеклянных витринах, выстроившихся вдоль стен, были выставлены десятки магических ключей, включая даже некоторые, классифицированные как Ключи Пятого Неба. Как фокусник, гордящийся тем, что он первоклассный, я не могу не заинтересоваться множеством ценных ключей.

– Есть ли какие-нибудь магические ключи, которые привлекли ваш интерес?

– Может, я и дворецкий принцессы Клер, но, во-первых, я первоклассный волшебник. Все магические ключи привлекательны независимо от ранга.

Услышав мой ответ, принцесса Клер удивленно воскликнула:

– О боже, я думала, в этой комнате есть только один ключ, который превосходит по рангу ключ Рота?

– Ты имеешь в виду... этот?

Я перевела взгляд на единственную стеклянную витрину в центре комнаты.

Откровенно говоря, это было аномально. Даже сквозь стеклянную витрину я чувствовал плотную ману, содержащуюся в ключе, и в нем было какое-то очарование, заставлявшее меня неохотно отводить взгляд.

Прямо рядом с этим волшебным ключом, примерно в метре от стеклянной витрины, прямо стоял мужчина и смотрел на нас. Его волосы цвета жженой умбры, смешанной с белым, были зачесаны назад, и он носил очки в черной оправе. За линзами виднелись добрые глаза, сам образ джентльмена, которому подходит это слово.

Встретившись с нами взглядом, он поднес руку к груди и вежливо поклонился один раз.

Поскольку он находится в этой комнате, этот человек, должно быть…

Догадавшись, кто этот мужчина, я передвинул свои замершие ноги и инвалидное кресло и подошел к нему. Когда я это сделал, мужчина изобразил на лице нежную улыбку и представился:

– Рад впервые познакомиться с вами, принцесса Клер Каррералонде. И мистер Рот Грантл, ее слуга. Спасибо, что нашли время посетить нас сегодня. Я директор музея, Стром Клейверн.

– Взаимно, приятно, но? – выслушав приветствие директора, принцесса Клер озадаченно склонила голову набок. – Директор, вы мужчина? Судя по почерку, я подумала, что письмо было от женщины...

– Ах, это она написала письмо, – понимая реакцию принцессы, директор указал на стоящую рядом сотрудницу. – Когда пришло уведомление, мои руки оказались грязными… поэтому я попросил Эрне написать это вместо меня.

– Понятно, так вот что произошло...

– Принцесса Клер напрасно беспокоилась.

– Ну что ж… Поскольку в музее много женщин, я думаю, что это было правильное решение. В противном случае Рот мог бы без необходимости вызвать дополнительные чувства.

– Принцесса, у тебя грязный рот.

– Пожалуйста, не говори этого мне одной.

После нашей обычной перепалки я повернулся к директору. Поскольку он, похоже, уже знает о нас, представляться нет необходимости. Я хочу сразу перейти к обсуждению уведомления о краже, написанного в письме, но… Есть одна вещь, которую я обязательно должен сказать в первую очередь:

– Директор. Хотя у вас могут быть свои обстоятельства, не будет ли немного невежливо со стороны высшего лица, отвечающего за этот музей, не выйти и не поприветствовать принцессу Клер, королевскую особу, какой бы она ни была?

– Ро-Рот!

– Принцесса, это важно.

Добросердечная принцесса Клер может прощать мелочи, но, если она однажды допустит промах, это будет означать, что такое же обращение будет разрешено и к другим членам королевской семьи. Не должно быть прецедента терпимости к некоторому неуважению.

Когда я слегка сверкнул глазами, директор с раскаянием извинился и склонил голову.

http://tl.rulate.ru/book/94857/3229945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь