Готовый перевод The Abandoned Empress / Брошенная Императрица: Глава 19

– О, кстати, у вашего отца послезавтра день рождения, верно?

– Да, все верно.

Видно, что он был приятно удивлен. Как-будто не ожидал, что я запомню день рождения его отца.

Я мягко улыбнулась ему в ответ. Его явно тронуло мое внимание.

– Ваш отец очень любит десерт, верно? Я даю вам пять дней отпуска, начиная с завтрашнего дня. Передайте от меня шеф-повару, чтобы он испек для вашего отца пирожные и печенье, а также возьмите с собой запас лечебных трав.

– Благодарю, миледи.

– Пожалуйста, передавайте ему привет. И хорошего вам отдыха!

– Благодарю, миледи, – дворецкий перед уходом низко поклонился.

Я чувствовала, что для изучения записей о сотрудниках, у меня уйдет какое-то время. Но поскольку это не требовало какой-либо срочности, я выбрала книгу потоньше и неторопливо раскрыла ее.

– Миледи.

– Хм?

– Только что со службы прибыл ваш отец.

– Ах, да. Мне нужно с ним увидеться, – при словах Лины, я отвлеклась от прочтения записей, – поспешно сбежав вниз, я увидела, стоя на пороге, как он идет мне на встречу. – Папа, ты дома!

– Извини, что припозднился. На улице довольно прохладно. Давай пройдем внутрь.

– Да, папа. Похоже, у тебя сегодня было много работы.

– Что ж, ты права. Я должен был кое о чем позаботиться.

Мне стало интересно, чем он был так занят.

– Кажется, ты сегодня сильно устал, папа.

– Нет, я в порядке. Что у тебя?

– Мне нужно тебе кое-что сказать.

– Действительно? Тогда идем.

– Да, папа.

Было видно, что первым-наперво он собирался уделить внимание мне. Сняв темно-синий форменный камзол и сев в кресло, он спросил:

–  О чем ты хотела со мной поговорить?

– Что ж, папа, мне нужно кое-что тебе рассказать. Я отпустила дворецкого на пять дней. Послезавтра у его отца день рождения.

– Да, хорошая работа, дорогая.

– Есть еще кое-что, о чем я хочу рассказать. Скажи, а могу я взять на себя ведение дома?

– Ты уверена? – спросил он, глядя с любопытством на меня.

– Да, папочка. Я хочу помочь тебе. Кроме того, домашним хозяйством должна заниматься женщина, поэтому я думаю, что тебе не стоит слепо полагаться на посторонних, если у тебя есть я.

– Понятно. Тия, я спрашиваю сейчас это не потому, что не верю в тебя. Но тебе не кажется, что ты откусываешь больше, чем можешь прожевать?

– Если возникнут какие-нибудь трудности, я попрошу о помощи. Поскольку матери с нами уже нет, мне все равно придется брать ее обязанности на себя. Подумай об этом, ты же знаешь, что я очень разумна не по годам.

– Хорошо, я понял. Тогда я передам дворецкому, как только он вернется после отпуска, чтобы он помог тебе с этим. Если тебе будет трудно, не стесняйся обращаться ко мне в любое время.

– Хорошо. Спасибо папа.

Я была удивлена тому, как быстро он согласился с моей просьбой, совершенно не возражая, что я займусь домашним хозяйством. Хотя это давало мне огромную власть над деньгами нашей семьи, но это и большая ответственность. Чем выше статус дворянина, тем больше семейных расходов, тем большая ответственность ложится на плечи того человека, что ведет домашнее хозяйство, отвечающего за казну семьи.

Но мой отец, не колеблясь передал мне эти обязанности, эту должность, что была связана с огромной властью над домочадцами, накладывая большую ответственность. При этом он даже не знал, что в свое время в прошлой жизни на меня подобные обязанности были возложены в самом императорском дворце. Конечно же, первое время, он будет внимательно следить за тем, как и что я делаю. Но тем не менее, сейчас мой отец оказал мне большое доверие. Что стало для меня весьма неожиданно.

– Ты хотела видеть меня только по этому вопросу, Тия?

– Нет, я хочу попросить тебя еще об одном одолжении. Надеюсь, ты сможешь помочь и с этим.

– Говори, милая.

– Ладно…

– Говори, я слушаю.

– Я хочу, чтобы ты научил меня обращаться с мечом.

– Ты имеешь в виду обучить тебя фехтованию?

Я нервно взглянула на него, а он, поглаживая подбородок, заговорил:

– Могу я тебя кое о чем спросить?

– Да, конечно.

– В прошлый раз, когда ты разговаривала с императором, меня не покидало странное чувство. Почему ты так ненавидишь принца? Это из-за прошлого?

Я напряглась от произнесенных им слов. Не думаю, что он знает, что я переродилась. Тогда о чем это он сейчас? Я не знала, как ответить на этот вопрос. А он добавил, поясняя:

– Я имею в виду, когда вы были детьми.

– Детьми…

Ух! Я выдохнула мысленно, опустив голову. Какая связь между тем, что я избегаю наследного принца и моим детством?  Разве я не встретила его впервые, когда мне было десять лет?

Я чувствовала себя неуютно от этих вопросов, но сейчас не это важно. Какой смысл возвращать воспоминания детства, о которых я совсем не помню? Я все равно собираюсь избегать его и дальше по возможности.

– О, похоже, дело не в этом. Хм, тогда почему ты так ненавидишь наследного принца?

– Я просто не хочу выходить за него замуж. Я хочу жить счастливо здесь с тобой, папа, как сейчас.

– Ясно.

Мой отец замолчал, хотя, очевидно, хотел сказать что-то еще. Когда я молча взглянула в его беспокойные глаза, он слабо улыбнулся мне и, повторив, ответил:

– Ясно. Я сделаю, как ты хочешь.

– Спасибо, папочка! – когда я радостно улыбнулась ему, он поднялся со своего места и потянулся ко мне, чтобы обнять. Я чувствовала его нежное прикосновение, когда он гладил меня по волосам.

– Вижу, что ты уже выросла. Но для меня ты все еще ребенок.

– …

– Ладно. Тогда давай завтра приступим к тренировкам по фехтованию, но помни, я очень строгий учитель.

– Конечно, папа. Большое спасибо.

– Ладно. Есть что-то еще о чем ты хотела бы со мной поговорить?

– Нет.

– Тогда, уже поздно, иди и ложись спать. Завтра ты приступаешь к тренировкам, тебе нужно хорошенько отдохнуть. Позволь проводить тебя в спальню.

Он поднял меня на руки, донес до кровати и уложил на мягкую кровать. Пожелав мне спокойной ночи, он накрыл меня одеялом, после чего ушел.

Я быстро заснула, устав после долгого дня.

Проснулась я рано утром, еще до восхода солнца. На мои уговоры подобрать мне удобную одежду, Лина приносила в ответ одни юбки. В результате я решила, что мне нужно срочно заказать несколько пар брюк. В конце концов, я переоделась в костюм для верховой езды, который в данном случае выглядел лучше, чем все остальное предложенное мне Линой.

– Ты уже встала?

– Доброе утро, папа.

– Доброе утро, дорогая. Хорошо ли спалось?

– Ага.

– Ты, должно быть, ты очень взволнована. Ну, пошли?

Я отправилась вместе с отцом на тренировочное поле. День только-только начинался, но здесь уже было много рыцарей. Волнуясь и нервничая, я вышла на поле. И тут же все рыцари подбежали ко мне, громко здороваясь.

– Что вы здесь делаете?

– Вы собираетесь так рано прокатиться на лошади?

– Давно мы вас не видели, миледи!

– Тишина! – когда низкий мужской голос разнесся по тренировочному полю, все окружающие меня рыцари напряглись. Как я и ожидала, мой отец был строгим начальником. Когда я собиралась уже сбежать к краю тренировочного поля, то увидела, как ко мне издалека бежит навстречу мальчик с желто-зелеными волосами.

– Аристия!

– Аллендис, добро пожаловать! Я думала, ты не придешь!

– Ни за что. А что ты здесь делаешь? Ты здесь, чтобы подбодрить меня, пока я тут тренируюсь?

Радостно приветствуя его, я оглянулась, почувствовав себя странно. Не только мой отец, но и все рыцари, что минуту назад радостно приветствовали меня, внимательно смотрели на меня и Аллендиса.

О, боже мой, неужели я так громко его поприветствовала?

Я поспешно извинилась перед всеми и продолжила говорить с ним гораздо тише, отвечая ему:

– Нет, с сегодняшнего дня, я приступаю к обучению фехтованию.

– Действительно? Это замечательно!

http://tl.rulate.ru/book/9484/1446518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь