После бурной церемонии пришло время произнести свадебные клятвы.
Он сильно прикусил губу в ответ на вопрос священника.
Когда молчание затянулось, младший священник заговорил с большей силой:
- Клянешься ли ты, Люциан Оделион, жених, беречь, любить и быть рядом со своей призрачной невестой до конца своих дней?
- …Да.
Ребенок вздрогнул от близости этих слов. Люди вокруг него зароптали, но не от жалости, а от того, что он тянет время, а не говорит быстрее.
Душераздирающе было видеть, что среди всех этих людей нет никого, кто был бы на его стороне.
Все еще сидя на крыше, я тяжело вздохнула и пробралась сквозь толпу людей, оказавшихся в центре свадебной церемонии.
- Невеста, невеста-призрак, клянется беречь, любить и быть с Люцианом Оделионом до конца своих дней?
Это просто смешно. Гроб и невеста-призрак. Послышалось легкое хихиканье, как будто это тоже показалось им смешным.
Плечи ребенка еще больше опустились. Мне не нравится эта ситуация.
[Да, клянусь.]
Я резко ответила и переместила свою ману, отчего гроб загрохотал, а ветер загудел вокруг.
Лица тех, кто сдерживал смех, мгновенно побледнели. Забавно, как одна выходка могла их напугать.
[Как вы смеете не видеть лицо призрака!]
Даже священник, преследовавший ребенка, торопился закончить церемонию и, скрестив руки, четырхался над странным явлением.
- А, а...
Внезапно я услышала странный звук сбоку. Я повернула голову и увидела ребенка, который смотрел на меня под углом. Точнее, на мою нижнюю часть тела.
Я испугалась, подумав, что он видит мои ноги, я же ведь призрак.
- Эй!
Ребенок внезапно упал в обморок, заставив священника и остальных запаниковать. Я тоже была озадачена.
Я посмотрела на ребенка, окруженного людьми, и почесала голову.
[Он меня видел?]
Я продолжала сидеть на крыше и наблюдать.
[Фу, у тебя, наверное, слабость].
Иногда. Иногда есть люди, которые видят мои послеобразы. И, возможно, они видят меня сейчас, потому что я излучаю много энергии.
- На этом церемония бракосочетания душ завершена!
Жрец поспешно завершил церемонию, и пользователи поспешили удалиться.
Тем временем жрецы остались с потерявшим сознание ребенком на земле.
- Что нам с ним делать?
- Давайте просто оставим его здесь. Наша работа закончена.
- Если король скажет, что мы сделали это неправильно...
Я присела на корточки рядом с ним, ожидая, что эти люди будут делать до самого конца.
- Мы не можем просто оставить его здесь, когда он в любой момент может проснуться, и, кроме того, скоро пойдет дождь.
- О, Боже! Что же нам делать?
- Мы не можем... Один из вас оставит его в особняке.
Три священника с суровыми лицами смотрели на особняк, похожий на заброшенный дом с привидениями.
[Простите, я стараюсь над особняком.]
Это просто немного жутковато, но я горжусь тем, что у меня чище, чем в других особняках.
Не слыша меня, они начали выбирать, кто пойдет туда.
- ...Черт.
В итоге победил священник, который издевался над ребенком. Он посмотрел на своих облегченных коллег, а затем подхватил его на руки.
- Не намочи штаны по дороге!
- Не дай призраку увидеть тебя!
Священник выглядел так, будто проглотил свой гнев на них за то, что они смеялись над ним.
Я уже собиралась последовать за ним, когда эти двое набросились на меня и превратили в каменный клюв у своих ног.
Ай! Ай!
Они упали, спутавшись в клубок. Один из них, вероятно, сломал себе нос.
[Ай! Уродство!]
Я поспешил за ребенком, оставив позади двух мужчин, зажимающих свои носы и рты.
- ...Почему здесь снова так холодно?
Священник задрожал от холода, который он почувствовал, войдя в дом, в отличие от теплого весеннего ветерка снаружи.
- Уф...
Священник вздрогнул и огляделся по сторонам, но его разбудил стон, донесшийся из-за спины.
- Черт, здесь нет кушетки.
Должно быть, он хотел оставить его на том, на чем можно было бы прилечь.
[Положите его в постель, вы пожалеете, если оставите его здесь].
Я зажгла свечу, чтобы показать ему комнату.
Цвет лица священника побледнел.
- Не похоже, чтобы меня вел призрак...
Ты же сказал, что он священник-призрак и что он должен умиротворять духов, но, скорее всего, это все блеф.
Если посмотреть на этого священника, то он как будто впервые не понимает, что перед ним призрак.
- Не знаю.
Он повернулся к мерцающим свечам, как бы говоря: «Давайте покончим с этим и займемся делом».
Он поднялся на перила лестницы и посмотрел на самую большую дверь рядом с лестницей на второй этаж. За дверью находилась старинная палата.
В панике священник бросил ребенка на кровать и поспешил выйти, не став задерживаться, чтобы посмотреть.
[Ты должен заплатить за его проживание!]
Куда я дену этого ребенка!
Я захлопнула дверь прежде, чем священник успел выйти из комнаты. Не было даже дуновения ветерка, и он побледнел как простыня при виде закрытой двери.
- Откройте эту чертову дверь! Открой эту чертову дверь?! Ты, гребаный призрак! За кого ты меня принимаешь?!
Он словно светился от страха. Я тяжело вздохнула и потянулась за грифелем и мелом в углу.
Священник увидел парящую в воздухе скрижаль и замер.
[Оставьте деньги и еду для моего жениха].
Я поднесла скрижаль к носу священника, чтобы тот увидел.
[А?]
Откуда-то донесся негромкий звук воды. Я посмотрела вниз и увидела, что штаны священника насквозь промокли.
[Фу! Грязный ублюдок! Ты описался!]
В гневе крикнула я, швырнув скрижаль на пол, и застывший священник вздрогнул на месте.
- ...П-п-привидение!
Через пять секунд священник крикнул, чтобы уходили из поместья, открыл дверь и выбежал . Он успел перемахнуть через забор, несмотря на насмешки соседей.
[Ублюдок, оставь деньги и еду].
- Уф...
Я уставилась в окно и прищелкнула языком, а потом услышала стон.
Я тяжело вздохнула, ложась на кровать и глядя на стонущего ребенка и пятно, оставленное священником.
[Ха, проблема.]
У меня было предчувствие, что в поместье какое-то время будет шумно.
http://tl.rulate.ru/book/94807/5016228
Сказал спасибо 1 читатель