Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 84

Глава 84: Для моего пушистого друга!

[С точки зрения Серианны]

Король не мог рисковать и принимать драконов в той же комнате, что и людей, поэтому наши переговоры были отложены до тех пор, пока они не решат покинуть столицу. Это не означало, что Принцесса Эльлейзабель не могла пойти во дворец и попытаться побеседовать с различными дворянами, которых можно найти здесь. Напротив, она воспользовалась этой возможностью, чтобы познакомиться с различными политическими лицами в Королевстве Саракус. Если бы она смогла получить их поддержку, тогда Король был бы более склонен к подписанию договоров. Причина, по которой Принцесса Эльлейзабель не закончила переговоры, уже не из-за ее дипломатического мастерства, а из-за уникальных обстоятельств, в которые попало Королевство Саракус.

Это королевство было расположено прямо на северной стороне Континента Реллиаров. Оно считалось авангардом реллиаров. Если они падут, люди смогут вторгнуться и завоевать весь континент.

То, что предлагалось в этих договорах, было не только денежной выгодой от свободной торговли между Королевством Альбеятер и Королевством Саракус, но и военной поддержкой друг друга. Если бы вторжение произошло бы на одной стороне, они немедленно отправили бы помощь и приветствовали бы беженцев, если таковые были. Однако, учитывая большую дистанцию между двумя континентами, можно склоняться к мысли или полагать, что наша помощь будет доходить до них слишком поздно. Поэтому у Принцессы Эльлейзабель была трудная задача убедить не только Короля, но и большинство важных дворян с правом голоса в королевском дворе. Насколько мне объяснили, это было очень рискованное предложение, потому что оно могло сплотить человеческие королевства в убеждении, буддто бы реллиары готовятся к войне.

Это, однако, было только наполовину верно. Они готовились к оборонительной войне против людей, потому что движения на Континенте Людей в последнее время были довольно странными.

Когда я услышала это, то вспомнила, что Алкелиос рассказал нам обо всех тех людях с Земли, которые были рассеяны по всему миру с целью помочь нам бороться с так называемым Королем Демонов, о котором никто ничего не знал.

Это правда, что и монстры, и разумные виды могут быть подвержены злой магии. Я видела это в Вековом Лесу, где многие кланы волков оказывались развращенными кланами волков. Я также читала однажды сообщение о скромном фермере, который поддался злому влиянию и начал нападать на своих односельчан. Он убил две семьи, прежде чем рыцари смогли отрезать ему голову и положить конец его разгулу.

Короли Демонов, если слушать то, что говорили о них легенды, были сущностями, которые намного превосходили любого так называемого Героя или Прорывника. Они управляли могущественными Лордами Демонов, каждый со своей армией, которой командовали 16 генералов. Эти существа были извращенны пороками зла, или так о них говорили.

Его Величество, Король Ферюмстарк, сказал нам, что однажды он сражался с Лордом Демонов. Хотя он и выиграл, такие враги были очень мощными и хитрыми. Их нельзя было недооценивать, так как даже самые слабые из них могли уничтожить страну. Тем не менее, он даже не знал, как появился Король Демонов, и как оба монстра и нормальные граждане оказывались испорчены его властью.

То, что мы знали, было то, что Испорченные отличались как по поведению, так и по силе. Некоторые были слабее, чем их некоррумпированные коллеги, в то время как другие были сильнее.

Из-за этого, а также из-за неопределенности в отношении опасности, которую эти создания представляли нам, ни одно из королевств не совершало официальных действий против них. Это, однако, не означало, что 10 миллионов человеческих героев не пытались ничего с этим поделать. Возможно, они увеличат свою силу и расширят свое влияние, когда наступит предсказанный день.

Когда они подумают о своем потенциале и навыках, полученных от Богоподобного, не было бы неожиданностью, если бы некоторые из них могли поменять границы и изменить ландшафт. В конце концов, если Алкелиос мог это сделать, так кто же может сказать, что не было других подобных людей?

Поэтому эти договоры между Королевством Альбеятер и Королевством Саракус могут стать ключом к выживанию обоих. На данный момент все разумные виды были разделены на своих континентах и находились в войне или разногласиях друг с другом.

Пока Принцесса Эльлейзабель занималась этим делом, а Катарина бегала от Танаротте, мне нравилось проводить время вместе с маленькой Шелли. Я часто приходила утром, чтобы забрать ее, а затем возвращала в конце дня, когда приходило время ей ложиться спать. Она часто ложилась отдыхать в середине дня. За это время мы оставались в тени, и я либо читала ей историю, либо нежно гладила ее мягкий мех. Когда Шелли сворачивалась на моих руках так, держа свой пушистый хвост между лапок и подергивая маленькими ушками, я поглаживала ее по голове, тогда она напоминала мне мою любимую белку Тюльпан.

После этого инцидента с тем, кто хотел ударить Шелли, человеческие делегаты не появлялись на моем пути и избегали меня, как чумы. Я также никогда больше не видела этого человека и не заботилась о его судьбе. Со сломанной рукой он, несомненно, был уволен с должности охранника и отправлен обратно на Континент Человека, или, что еще хуже, был оставлен здесь.

С тех пор прошло три дня, и сегодня мы отправились на встречу с Королем Крагарром в зал. Принцесса Эльлейзабель получила вызов, но мы понятия не имели, о чем будет эта встреча. Катарина и я собирались выступать в качестве ее доверенных охранников.

Когда мы дошли до дверей, ведущих к аудитории, то пришли когда люди уже уходили. Они остановились перед нами и посмотрели на нас на мгновение.

- Есть проблема? - спросила их Принцесса Эльлейзабель.

Охранники реллиары сохраняли свою позицию и не вмешивались, поскольку это могло вызвать дипломатическую проблему.

- Много, но если бы я стал перечислять их все, то остался бы здесь на всю ночь! - сказал Бишоп.

Это заставило его подбородок подняться, в попытке выглядеть большим и важным. Для меня он был похож на заросший кусок сала, покрытый дорогой одеждой.

- Бишоп Бассар, сегодня ваш визит к Его Величеству был довольно коротким, не так ли? - Принцесса Эльлейзабель проигнорировала его комментарий и спросила с улыбкой.

- Хммм! Мои дела тебя не касаются! Кроме того, это последний день, когда мы имеем неприятность сталкиваться друг с другом! Я рассматриваю это как услугу от моего имени, что позволяю продолжать твои бесполезные переговоры в этом королевстве, - ответил он с отвращением в голосе.

- Жаль. Было приятно встретиться с вами, Бишоп Бассар, - сказала Принцесса Эльлейзабель вежливым тоном.

Он проигнорировал ее слова, а затем ушел со своим военным эскортом. Рыцари смотрели на нас, как будто хотели плюнуть нам в лицо, а затем заколоть своими мечами прямо там, где мы стояли. Их намерение убить было жалким по сравнению с нашим. Я могла бы развязать свое, но не хотела больше доставлять беспокойство Принцессе.

- Как вы думаете, они попробуют что-нибудь сделать? - спросила Катарина, глядя на них.

- Будем надеяться, что нет, - ответила Принцесса Эльлейзабель.

Мы вошли в комнату и встретились с Королем. В тот день нам сообщили, что человеческая делегация не увенчалась успехом в своих переговорах и решила вернуться в Империю Акутан. Это была хорошая новость для нас, потому что мы могли, наконец, возобновить наши собственные переговоры.

После встречи я пошла играть с Шелли, но не смогла ее найти. Слуги не знали, где она была, и когда я спросила Премьер-Министра, он предположил, что, может быть, она вместе с матерью. Я проводила с ней довольно много времени. Я вмешивалась во время ее общения с матерью? Думала я, когда вернулась в свою комнату.

На следующий день было то же самое, и на третий день, но на этот раз слуги даже не позволили мне войти в комнату Шелли. Смущенная и немного раздраженная этим странным поведением, на четвертый день я решила спросить Короля непосредственно перед началом переговоров.

- Ваше Величество, я извиняюсь за свое грубое вмешательство, но почему вы не позволяете мне общаться с Шелли? - спросила я его.

Он замер на мгновение, и мои друзья тоже.

- Я не знаю, - ответил он, глядя мне в глаза.

- Что вы имеете в виду? Я пыталась встретиться с ней в течение последних трех дней, но будь то охранники или слуги, все они отказались позволить мне увидеть ее. Они даже мешали мне постучать в ее дверь, что я считаю ужасно подозрительным. Ваше Величество, что случилось с Шелли? - спросила я, когда щелкнула своим хвостом в воздухе, в результате чего Королевская гвардия приложила руки к рукояткам своих мечей.

Король поднял руку, и охранники расслабились.

- Для этого есть веская причина, - сказал он.

- Какая?

- Принцесса Эшантиэль, моя дочь, пропала без вести три дня назад, - заявил он.

- Что? - спросила я, хватаясь за хвост и случайно ударив им в пол.

Король сглотнул.

- Сначала мы думали, что это вы, но никто из похитителей не посмеет вернуться на место преступления, - сказал он.

- Конечно, это была не я! Если бы захотела похитить ее, то просто улетела с ней! Вы не смогли бы остановить или поймать меня! - объявила я с кивком.

- В этом есть смысл, - сказала Катарина.

- Так и мы решили. Хотя некоторые из моих советников не согласились, у них не было доказательств, указывающих на то, что вы виновны в этом преступлении. В лучшем случае вас признали виновной только за то, что разрушили кухню и напугали нашего повара, когда пытались испечь печенье с Принцессой Эшантиэль, - сказал он.

- О, я помню этот случай. Королевская кухня выглядела так, словно она стала жертвой ярости урагана, - сказала Катарина с ухмылкой.

- Ваше Величество, я считаю для вас довольно неразумным видеть в любом из моих соратников, виновного в похищении Королевской Принцессы. Королевство Альбеятер желает мирных отношений с вашим Королевством Саракус. Таким образом, нам нечего было выиграть от совершения такого ужасного поступка, - сказала Принцесса Эльлейзабель с серьезным выражением лица.

- Кто главный подозреваемый? - спросила я, перебивая их разговор.

- Это были... Люди, - сказал его Величество.

Я щелкнула хвостом в воздухе, и тишина опустилась на всю комнату.

- Какие доказательства? - спросила я.

- Мы начали искать принцессу Эшантиель в тот же день, когда она исчезла. Мои лучшие люди заняты этой работой и от того, что они собрали, оказалось, что Бишоп Маркониум Бассар использовал взяточничество и угрозы, чтобы добраться до некоторых из слуг, живущих здесь. Для чего они не могли сказать, им просто сказали изменить свою обычную работу и замолчать об этом на пару дней, - сказал он.

Мой хвост снова щелкнул в воздухе.

- Я предполагаю, что похитители использовали эту информацию, чтобы проникнуть внутрь Дворца. Я отправил своих лучших рыцарей за ними. Тот, кто забрал мою драгоценную дочь, заплатит своей жизнью! - объявил Король.

- Но если виноваты человеческие делегаты, разве не будет сложно обвинить их в таком акте? Они не единственные люди в вашем королевстве, не так ли? - спросила Принцесса Эльлейзабель.

То, что она говорила, было правдой. Если бы у Его Величества не было абсолютных доказательств того, что настоящие преступники были человеческими делегатами, тогда любые обвинения, выдвинутые против них, могли бы легко вызвать еще одну войну с Континентом Человека, а именно этого все пытались избежать. К сожалению, слово слуги не могло опровергнуть слово Бишопа.

- Тогда я пойду за ними! - объявила я.

- Вы? Но Герцогиня Дракотер, как мы можем позволить вам пойти за ними? Разве вы не являетесь частью делегации драконов? Если нападете на них без каких-либо доказательств, тогда... - сказал он, но я хлопнула по земле хвостом и остановила его слова.

- Каждую секунду, которую я теряю на ваши оправдания, нахожусь в стороне от пушистика Шелли! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ее! И хочу, чтобы боги услышали меня и дали мне удачу, потому что она понадобится мне в этом моем задании! - проворно сказала я.

- Что? - Король нахмурил лоб, когда посмотрел на меня.

- Пожалуйста, подумайте, Герцогиня, этот вопрос может спровоцировать войну между людьми и драконами! - сказал он, вставая со своего трона.

- Тогда не о чем беспокоиться, если это и произойдет. Если они невиновны, это будет наша проблема, но если моему рыцарю удастся найти вашу дочь, я надеюсь, что мы будем вознаграждены должным образом. - Принцесса Эльлейзабель с улыбкой сказала, пытаясь превратить эту ситуацию в нашу пользу.

- Разве это не было бы позором для моего собственного Королевства, если мои гости решат этот деликатный вопрос?

- Что вам важнее, ваше Величество? А акт доброй воли, сделанный драконами для реллиаров, который может или не может восприниматься как позор в отношении Королевства Саракус или... Жизнь и безопасное возвращение вашей собственной дочери? - спросила Принцесса, сузив глаза на Короля.

- Тьфу... Когда вы так выразились... - он посмотрел вниз и сжал кулаки.

- Кроме того, ни одна лошадь не может опередить драконью вроде Серианны Дракотер, когда она расправляет крылья и летит по небу, - сказала Эльлейзабель с улыбкой.

- Это правда. Теперь, прежде чем я уйду... - сказала я, а затем обнажила свой меч и бросила на него огонь. - Неужели кто-то достаточно глуп в этом суде, чтобы попытаться остановить меня или помешать мне в погоне за ублюдками, которые похитили Принцессу? - спросила я, распространяя свое намерение убить.

Ни один из знати или охранников не ответил, но многие из них задрожали, когда почувствовали давление моего присутствия.

- Хорошо, - сказала я, а затем обняла меч, остановив огонь.

- Как Король Королевства Саракус, я разрешаю вам, Герцогиня Дракотер, продолжить эту миссию! У меня есть только один вопрос, - сказал он, глядя прямо в мои глаза.

- Хм? - я немного наклонила голову.

- Почему вы так хотите спасти мою дочь? Даже рискуя вызвать новую войну между людьми и драконами? - спросил он.

Молчание упало на всю аудиторию, так как все ждали моего искреннего ответа.

- Почему? Разве это не очевидно? Потому что она мой пушистый друг! - я с гордостью объявила, а затем ушла, оставив Короля и весь суд ошеломленными моим ответом.

Я не лгала. Кроме того, его Величество, вероятно, прекрасно понимал, что я не останусь без дела. Эта человеческая охота была той, в которой я также хотела участвовать.

http://tl.rulate.ru/book/948/237520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь