Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 85.1

Глава 85: Милость Серианны

Часть 1

[С точки зрения Серианны]

Получение доказательств для использования против человеческих делегатов было бы сложным, но, как и в любом большом городе в мире, всегда были люди с необходимой информацией, которые хотели бы поговорить за определенную цену. Хотя, как драконье, мне легко было собрать информацию, но это не означало, что я не понимала, что эти ублюдки уже имели пару дней на старте.

За малое время, которое я провела в столице Королевства Саракус, мне пришлось убедиться, что я получила всю информацию, необходимую мне, чтобы обвинить их, прежде чем начну атаковать их группу. Таким образом, я решила проверить идею о том, что у них не было средств похитить принцессу, но у них были сообщники здесь, в столице, готовые пойти на такую рискованную миссию. Это само по себе имело право на существование укрытия или базы для каких-то операций в Королевстве Саракус, что также привело бы к существованию каких-то документов или хотя бы словесных признаний. Для последнего я планировала использовать простой инструмент записи голоса, который можно было получить почти в каждом магазине волшебных предметов в Альбеятер.

Таким образом, первое, что я хотела сделать, это связаться с теми, у кого были ресурсы и средства, необходимые для того, чтобы вывести принцессу из города незаметно. Это не означало, что они это сделали, но могли указать на других, за которыми я могла последовать. Однако, если бы они признались, это означало бы, что мне повезло.

Моя первая остановка была трущобами, местом сбора аморальных, коррумпированных и крайне бедных личностей. Эти реллиары сделали бы что угодно, чтобы выжить, и с одного взгляда я могла сказать, что здесь условия жизни были ужасными. Не только были фекалии на дороге, но запах был абсолютно ужасающим. Но я не вздрогнула, а также воздержалась от использования своего пламени на всякий случай, если вдруг случайно запущу цепную реакцию.

- Леди! Это не место для тебя! - сказал один из реллиаров, когда подошел ко мне.

У него было подранное левое ухо, левый глаз пропал, а нижние клыки вырывались из-под губ.

Он был довольно высок для реллиара, и его мех был темно-коричневым, как грязь, по которой я шла. Повернувшись к нему, я обнажила свой меч Драченкриг, и ударила его плоской стороной клинка. Реллиар был отброшен в соседнее здание, пробив стену. В то время как некоторые из свидетелей убежали в страхе, я подошла к стонущему реллиару и указал кончиком моего клинка на его шею.

- Где я могу найти какого-нибудь человеческого подонка, который мог бы любить похищать маленьких детей? - спросила я.

Слева от меня была семья нищих реллиаров. Мать держала на руках ребенка на спине, пытаясь защитить его. Пока я игнорировала их.

- Тьфу... Леди, я не знаю никаких похитителей детей, - сказал он.

- Я тебе не верю. Солжешь снова и больше не увидишь света дня. Будь осторожен с тем, что мне говоришь. Я отправлена как драконьея Рыцарь с одобрения Его Величества, чтобы вырезать любого подонка, которого пожелаю. Если ты не Прорывник, или, как там вы, реллиары, называете пробужденных, тогда у тебя нет шансов против меня, - предупредила я его.

Мужчина сглотнул, глядя на кончик моего меча.

- Я не знаю, - сказал он, и я немного подняла лезвие в знак атаки, - Подождите! Но я знаю человека... Его зовут Джон Длинные Усы. Вы найдете его в Таверне Без Черепа дальше по дороге. Оплатите ему правильную монету, и он будет говорить, - ответил он.

Я посмотрела на него еще мгновение, пока пыталась оценить, говорил ли он правду или нет. Он послал меня к осведомителю, и я не думаю, что этот реллиар захочет рискуя спасать человека. Я подумала, а затем обняла меч.

- Убирайся отсюда, - сказала я ему.

- Да, мэм! - сказал он и быстро покинул помещение.

Посмотрев налево, я увидела съеживающуюся семью реллиаров и сказала им:

- Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда, - здесь я вытащила из кармана золотую монету, -

Используйте это, чтобы восстановить свой дом или уйти из этого города. - сказала я им.

- А? Это... - удивилась мать.

- Мяу? - ребенок тоже был в замешательстве, но я храбро сопротивлялась его пушистости.

Я вышла из дома и пошла искать осведомителя, о котором говорил этот парень. Найти таверну было легко. Пройти мимо двух грубых реллиаров у входа было еще проще. Я схватила их обоих за голову и ударила друг об друга. Два скота остались без сознания, развалившись на грязном полу.

- Я ищу Джона Длинные Усы! - объявила я, когда вошла в таверну.

Как только я это сделала, тишина упала на всех, и все реллиары смотрели на меня, как будто хотели меня убить. Все они были слабаками. Я освободила свое намерение убить и немедленно успокоила их. Только один из них попытался встать на меня, большой скот с крутой кружкой и длинным мечом на спине.

- Это не место для драконов, - он сплюнул рядом со мной.

Я посмотрела ему в глаза, а затем ударила в морду. Мужчина полетел обратно, упав на стол, а затем врезался в стену, почти пройдя сквозь нее.

- Следующий, кто попробует, будет отправлен летать... Буквально. - я посмотрела на них, когда взломала суставы, чтобы прояснить ситуацию.

Никто не осмеливался прокомментировать, все вернулись к своим напиткам. Если бы это были знатные люди, они бы попытались выгнать меня, даже если они намного слабее меня, но эти люди, которые жили в трущобах, больше заботились о своей жизни, чем о своей гордости.

Я подошла к бармену.

- Где я могу найти Джона Длинные Усы. - спросила я его.

Он был высоким реллиаром со светло-коричневым мехом и шрамом на морде. В отличие от остальных, он был единственным, кто оставался спокойным и продолжал заниматься своим делом, чистя очки.

- Ты собираешься заплатить за стену? - спросил он, не глядя на меня и продолжая работать.

- Сколько? - спросила я.

- Золотая монета, - ответил он.

- Вот. - я положила ее на стойку.

Это привлекло его внимание.

- Хм? У тебя действительно есть монета и будешь платить, несмотря на свое благородство? Интересно, - сказал он, подняв монету и положив ее в карман на груди.

- Да. Теперь, где я могу найти Джона Длинные Усы? Мне нужно купить у него кое-какую информацию. - сказала я ему.

- Ты смотришь на него. Следуй за мной. Мы проведем нашу сделку в другом месте, - сказал он, а затем щелкнул пальцами.

В тот же момент к нему подошел еще один реллиар. Он был подростком около 17 лет.

- Замени меня на пару минут, - приказал он.

- Да, хозяин, - мальчик кивнул.

Я последовала за Джоном Длинные Усы до самого конца, и мы вошли в комнату с двумя стульями и столом. На столе вместо свечи был Световой Кристалл. Потрогав кристалл, реллиар осветил комнату.

- Пожалуйста, садись, - сказал он, предлагая мне стул.

Я села и положила монету на стол.

- Что ты хочешь знать? - спросил он улыбнувшись.

- Я хочу знать, стоит ли человеческая делегация за недавним похищением королевского ребенка реллиара, - сказала я ему.

Он закрыл глаза и сказал:

- Десять медных монет.

Я положила на стол серебряную монету.

- Я не знаю. Это один из вопросов, который я также пытаюсь выяснить. Если ты что-нибудь знаешь, я заплачу великодушно. - он мне улыбнулся.

Я щелкнула хвостом в воздухе.

- У каждого ответа есть цена, поэтому спрашивайте внимательно, - он улыбнулся мне.

- Тогда есть ли люди в этом городе, которые могут быть вовлечены в нечто подобное? -

спросила я.

- Пять серебряных монет.

Я заплатила.

- Да. Я считаю, что есть трое мужчин, вокруг которых достаточно плохих слухов, чтобы заставить подумать, что они могут быть похитителями. Это Стив Майнер, Рональд Куак и Глупый Вестер, - ответил он с улыбкой.

- Где я могу их найти?

- Одна золотая монета.

Я заплатила.

- Стив Майнер бродит вокруг северной части города. Найдешь его возле борделя под названием Двойной Хвост. Он носит зачарованную горную кирку в качестве оружия. Рональд Куак - игрок, который, похоже, не способен выиграть, но он подлый маленький вор. Ты найдешь его здесь, в трущобах. Его дом - тот, у которого сломанное окно, в конце этой дороги. Что касается Глупого Вестера, он по слухам бандит и насильник. Он со своей группой неудачников реллиаров в южной части города в Постоялом Дворе, - сказал он.

- Стив Майнер, Рональд Куак, и Глупый Вестер. Это странные имена, - сказала я.

- Их настоящие неизвестны, но, по слухам, Глупый Вестер является одним из тех таинственных человеческих героев. - он улыбнулся мне.

- Является ли эта информация правдивой? - спросила я.

- Да. В конце концов, если вы в итоге скрестите с ним мечи, это будет мне выгодно.

- Я понимаю. Спасибо. - я кивнула.

- Не нужно благодарить. В конце концов, это бизнес, мяу, - сказал он, подергивая усами.

Я встала со стула и взяла мой монетный кошелек, оставив плату за информацию на столе.

Первым я посетила Рональда Куака, вора, который жил не так далеко от Таверны Без Черепа. Прежде чем войти в его дом, я включила диктофон в кармане. Дверь была заперта, поэтому я открыла ее ударом. Громкий звук разбудил его от сна. Это место пахло хуже, чем камера осужденного.

- Кто ты? - спросил он.

- Я твой худший кошмар, - я ему улыбнулась, а затем обнажила меч.

Увидев это, он издал высокий звук и попытался убежать, но я остановила его, схватив сзади и хлопнув лицом в пол.

- Похитители детей реллиаров. Где они? - спросила я.

- Я не знаю, о чем ты говоришь! - крикнул он, и я сломала ему левую руку.

- ААА!!! - закричал он от боли.

Кости прорвали его плоть, и кровь лилась очень быстро.

- Скажи мне сейчас, и я окажу тебе милость, - сказала я ему.

- Ты сумасшедший дракон! - закричал он.

- Похитители детей. Где они? - спросила я снова, когда схватила другую руку.

- П-Подожди! Я не знаю! - ответил он.

http://tl.rulate.ru/book/948/237521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь