Глава 85: Милость Серианны
Часть 1
[С точки зрения Серианны]
Получение доказательств для использования против человеческих делегатов было бы сложным, но, как и в любом большом городе в мире, всегда были люди с необходимой информацией, которые хотели бы поговорить за определенную цену. Хотя, как драконье, мне легко было собрать информацию, но это не означало, что я не понимала, что эти ублюдки уже имели пару дней на старте.
За малое время, которое я провела в столице Королевства Саракус, мне пришлось убедиться, что я получила всю информацию, необходимую мне, чтобы обвинить их, прежде чем начну атаковать их группу. Таким образом, я решила проверить идею о том, что у них не было средств похитить принцессу, но у них были сообщники здесь, в столице, готовые пойти на такую рискованную миссию. Это само по себе имело право на существование укрытия или базы для каких-то операций в Королевстве Саракус, что также привело бы к существованию каких-то документов или хотя бы словесных признаний. Для последнего я планировала использовать простой инструмент записи голоса, который можно было получить почти в каждом магазине волшебных предметов в Альбеятер.
Таким образом, первое, что я хотела сделать, это связаться с теми, у кого были ресурсы и средства, необходимые для того, чтобы вывести принцессу из города незаметно. Это не означало, что они это сделали, но могли указать на других, за которыми я могла последовать. Однако, если бы они признались, это означало бы, что мне повезло.
Моя первая остановка была трущобами, местом сбора аморальных, коррумпированных и крайне бедных личностей. Эти реллиары сделали бы что угодно, чтобы выжить, и с одного взгляда я могла сказать, что здесь условия жизни были ужасными. Не только были фекалии на дороге, но запах был абсолютно ужасающим. Но я не вздрогнула, а также воздержалась от использования своего пламени на всякий случай, если вдруг случайно запущу цепную реакцию.
- Леди! Это не место для тебя! - сказал один из реллиаров, когда подошел ко мне.
У него было подранное левое ухо, левый глаз пропал, а нижние клыки вырывались из-под губ.
Он был довольно высок для реллиара, и его мех был темно-коричневым, как грязь, по которой я шла. Повернувшись к нему, я обнажила свой меч Драченкриг, и ударила его плоской стороной клинка. Реллиар был отброшен в соседнее здание, пробив стену. В то время как некоторые из свидетелей убежали в страхе, я подошла к стонущему реллиару и указал кончиком моего клинка на его шею.
- Где я могу найти какого-нибудь человеческого подонка, который мог бы любить похищать маленьких детей? - спросила я.
Слева от меня была семья нищих реллиаров. Мать держала на руках ребенка на спине, пытаясь защитить его. Пока я игнорировала их.
- Тьфу... Леди, я не знаю никаких похитителей детей, - сказал он.
- Я тебе не верю. Солжешь снова и больше не увидишь света дня. Будь осторожен с тем, что мне говоришь. Я отправлена как драконьея Рыцарь с одобрения Его Величества, чтобы вырезать любого подонка, которого пожелаю. Если ты не Прорывник, или, как там вы, реллиары, называете пробужденных, тогда у тебя нет шансов против меня, - предупредила я его.
Мужчина сглотнул, глядя на кончик моего меча.
- Я не знаю, - сказал он, и я немного подняла лезвие в знак атаки, - Подождите! Но я знаю человека... Его зовут Джон Длинные Усы. Вы найдете его в Таверне Без Черепа дальше по дороге. Оплатите ему правильную монету, и он будет говорить, - ответил он.
Я посмотрела на него еще мгновение, пока пыталась оценить, говорил ли он правду или нет. Он послал меня к осведомителю, и я не думаю, что этот реллиар захочет рискуя спасать человека. Я подумала, а затем обняла меч.
- Убирайся отсюда, - сказала я ему.
- Да, мэм! - сказал он и быстро покинул помещение.
Посмотрев налево, я увидела съеживающуюся семью реллиаров и сказала им:
- Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда, - здесь я вытащила из кармана золотую монету, -
Используйте это, чтобы восстановить свой дом или уйти из этого города. - сказала я им.
- А? Это... - удивилась мать.
- Мяу? - ребенок тоже был в замешательстве, но я храбро сопротивлялась его пушистости.
Я вышла из дома и пошла искать осведомителя, о котором говорил этот парень. Найти таверну было легко. Пройти мимо двух грубых реллиаров у входа было еще проще. Я схватила их обоих за голову и ударила друг об друга. Два скота остались без сознания, развалившись на грязном полу.
- Я ищу Джона Длинные Усы! - объявила я, когда вошла в таверну.
Как только я это сделала, тишина упала на всех, и все реллиары смотрели на меня, как будто хотели меня убить. Все они были слабаками. Я освободила свое намерение убить и немедленно успокоила их. Только один из них попытался встать на меня, большой скот с крутой кружкой и длинным мечом на спине.
- Это не место для драконов, - он сплюнул рядом со мной.
Я посмотрела ему в глаза, а затем ударила в морду. Мужчина полетел обратно, упав на стол, а затем врезался в стену, почти пройдя сквозь нее.
- Следующий, кто попробует, будет отправлен летать... Буквально. - я посмотрела на них, когда взломала суставы, чтобы прояснить ситуацию.
Никто не осмеливался прокомментировать, все вернулись к своим напиткам. Если бы это были знатные люди, они бы попытались выгнать меня, даже если они намного слабее меня, но эти люди, которые жили в трущобах, больше заботились о своей жизни, чем о своей гордости.
Я подошла к бармену.
- Где я могу найти Джона Длинные Усы. - спросила я его.
Он был высоким реллиаром со светло-коричневым мехом и шрамом на морде. В отличие от остальных, он был единственным, кто оставался спокойным и продолжал заниматься своим делом, чистя очки.
- Ты собираешься заплатить за стену? - спросил он, не глядя на меня и продолжая работать.
- Сколько? - спросила я.
- Золотая монета, - ответил он.
- Вот. - я положила ее на стойку.
Это привлекло его внимание.
- Хм? У тебя действительно есть монета и будешь платить, несмотря на свое благородство? Интересно, - сказал он, подняв монету и положив ее в карман на груди.
- Да. Теперь, где я могу найти Джона Длинные Усы? Мне нужно купить у него кое-какую информацию. - сказала я ему.
- Ты смотришь на него. Следуй за мной. Мы проведем нашу сделку в другом месте, - сказал он, а затем щелкнул пальцами.
В тот же момент к нему подошел еще один реллиар. Он был подростком около 17 лет.
- Замени меня на пару минут, - приказал он.
- Да, хозяин, - мальчик кивнул.
Я последовала за Джоном Длинные Усы до самого конца, и мы вошли в комнату с двумя стульями и столом. На столе вместо свечи был Световой Кристалл. Потрогав кристалл, реллиар осветил комнату.
- Пожалуйста, садись, - сказал он, предлагая мне стул.
Я села и положила монету на стол.
- Что ты хочешь знать? - спросил он улыбнувшись.
- Я хочу знать, стоит ли человеческая делегация за недавним похищением королевского ребенка реллиара, - сказала я ему.
Он закрыл глаза и сказал:
- Десять медных монет.
Я положила на стол серебряную монету.
- Я не знаю. Это один из вопросов, который я также пытаюсь выяснить. Если ты что-нибудь знаешь, я заплачу великодушно. - он мне улыбнулся.
Я щелкнула хвостом в воздухе.
- У каждого ответа есть цена, поэтому спрашивайте внимательно, - он улыбнулся мне.
- Тогда есть ли люди в этом городе, которые могут быть вовлечены в нечто подобное? -
спросила я.
- Пять серебряных монет.
Я заплатила.
- Да. Я считаю, что есть трое мужчин, вокруг которых достаточно плохих слухов, чтобы заставить подумать, что они могут быть похитителями. Это Стив Майнер, Рональд Куак и Глупый Вестер, - ответил он с улыбкой.
- Где я могу их найти?
- Одна золотая монета.
Я заплатила.
- Стив Майнер бродит вокруг северной части города. Найдешь его возле борделя под названием Двойной Хвост. Он носит зачарованную горную кирку в качестве оружия. Рональд Куак - игрок, который, похоже, не способен выиграть, но он подлый маленький вор. Ты найдешь его здесь, в трущобах. Его дом - тот, у которого сломанное окно, в конце этой дороги. Что касается Глупого Вестера, он по слухам бандит и насильник. Он со своей группой неудачников реллиаров в южной части города в Постоялом Дворе, - сказал он.
- Стив Майнер, Рональд Куак, и Глупый Вестер. Это странные имена, - сказала я.
- Их настоящие неизвестны, но, по слухам, Глупый Вестер является одним из тех таинственных человеческих героев. - он улыбнулся мне.
- Является ли эта информация правдивой? - спросила я.
- Да. В конце концов, если вы в итоге скрестите с ним мечи, это будет мне выгодно.
- Я понимаю. Спасибо. - я кивнула.
- Не нужно благодарить. В конце концов, это бизнес, мяу, - сказал он, подергивая усами.
Я встала со стула и взяла мой монетный кошелек, оставив плату за информацию на столе.
Первым я посетила Рональда Куака, вора, который жил не так далеко от Таверны Без Черепа. Прежде чем войти в его дом, я включила диктофон в кармане. Дверь была заперта, поэтому я открыла ее ударом. Громкий звук разбудил его от сна. Это место пахло хуже, чем камера осужденного.
- Кто ты? - спросил он.
- Я твой худший кошмар, - я ему улыбнулась, а затем обнажила меч.
Увидев это, он издал высокий звук и попытался убежать, но я остановила его, схватив сзади и хлопнув лицом в пол.
- Похитители детей реллиаров. Где они? - спросила я.
- Я не знаю, о чем ты говоришь! - крикнул он, и я сломала ему левую руку.
- ААА!!! - закричал он от боли.
Кости прорвали его плоть, и кровь лилась очень быстро.
- Скажи мне сейчас, и я окажу тебе милость, - сказала я ему.
- Ты сумасшедший дракон! - закричал он.
- Похитители детей. Где они? - спросила я снова, когда схватила другую руку.
- П-Подожди! Я не знаю! - ответил он.
http://tl.rulate.ru/book/948/237521
Сказали спасибо 18 читателей