Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 125.1

~ Глава 125: Достижение ясного ума перед турниром ~


[От лица Алкелиоса]

Я не мог заснуть.

Было 3 часа ночи, но учитывая длину дня на этой планете, моё восприятие времени может быть слегка неточным. Может быть сейчас час ночи. Из всех вещей, что я мог бы сделать с помощью своих навыков, почему я не догадался сделать часы? В любом случае, все до сих пор спят, в то время как я смотрю на ночное небо из балкона в моей комнате.

За исключением ночных патрулей, нескольких пьяных ублюдков и, возможно, одной или двух крыс, которые крались вокруг, чтобы найти немного еды, в городе не было большого движения.

Этот город был большим, но, в отличие от Дракарии, улицы были грязными, а люди грубыми. Когда мы приехали сегодня утром, нас встретили не одним грубым замечанием, а некоторые стражники даже подумали, что было бы забавно помахать своим авторитетом каким-то бедолагам в задней части таверны. Тот факт, что Кошун сломал кружку в руке, когда они приблизились к нам, заставил их дважды подумать, прежде чем пытаться затеять драку с нами. Конечно, мы за это заплатили.

Что же касается знати и крупных торговцев в этих краях, то о них мало что можно было сказать. Они подыгрывали нелепым правилам и законам короля, но делали вид, что их это особо не беспокоит. Они прятали свои клыки и когти до тех пор, пока у них не было подходящего шанса нанести ответный удар. Как змеи, они скользили в траве, выжидая подходящего момента, чтобы показать силу своего яда на ничего не подозревающей добыче.

Столица Десяти Мечей была городом, который больше всего напоминал мне Землю. Хотя загрязнение здесь было на абсолютном минимуме, воздух, окружающий жителей, был таким же. Депрессия, недостаток энергии, тяжесть повседневной работы без единой искры удовольствия от её выполнения... всё это присутствовало здесь. Даже птицы, казалось, что они вот-вот упадут с неба и вздохнут, устав от жизни, устав надеяться, устав пытаться стать лучше... устав мечтать.

Теперь и у нашей маленькой группы начали проявляться симптомы заражения этой атмосферой. Мы не знали, как подбодрить Ильдею. Мы не знали, что сказать. Разве кто-нибудь из нас мог себе представить, каково это-оказаться преследуемой собственным отцом?

По крайней мере, я не мог себе этого представить. Мой старик был в лучшем случае несносен, но у него бывали и моменты крутости, и в детстве я всегда смотрел на него как на источник вдохновения... не источник страха.

— И что мне теперь делать? - Я задумался, а потом вздохнул.

— С чем? - Спросил Кошун.

Он вышел на балкон и прислонился к перилам рядом со мной. Затем принц-дракон посмотрел на Дворец, видневшийся вдалеке. Это было большое строение, которое доминировало над пейзажем, как вампир, высасывающий жизнь и цвет этого места.

Когда я посмотрел на него, я не мог не задаться вопросом, были ли старые архитекторы, которые построили этот город, гениями или, может быть, у них просто был момент гениальности, когда они строили это место. Сам дворец был возведён на вершине холма, а затем вокруг него были построены все другие сектора этого города, как одеяло, которое покрывало землю кирпичами и глиной. Колизей был единственным зданием, которое осмеливалось бросить вызов величию этого королевского здания, но даже он чувствовал себя скорее вторым в командывании перед его величеством.

Независимо от того, где вы находитесь в этом городе, когда вы пытаетесь найти самое высокое здание, вы, естественно, найдёте королевский дворец, а затем, если вам повезёт, колизей.

— С этим... - Я указал подбородком на то строение вдалеке, логово короля, который охотился за собственной дочерью.

— Каков был твой первоначальный план? - Спросил он меня.

Вздохнув, я повернулся и, прислонившись спиной к перилам, посмотрел на звёздное небо.

— Сначала я хотел привезти сюда Ильдею... чтобы она встретилась с родителями, а потом, может быть, просто поговорит с ними. Знаешь, я не думал, что все так сойдут с ума... Убийцы, предательство, теперь это... - Я отрицательно покачал головой.

— Значит, пользуясь своим положением герцога в Альбеатре, ты попытался бы заключить договор с этой страной? - Спросил он.

— Что-то подобное... *Вздох*, но теперь... - Я поднял руки и покачал головой. — Я понятия не имею, что делать. - Признался я, опуская руки.

Кошун подождал немного, а затем спросил: — Чего ты боишься... напортачить?

Я посмотрел на него, а потом снова на свои ладони, лежащие на бёдрах. — Всего...

— Ты не можешь везде напортачить. Во всяком случае, Королевство Альбеатер не будет считать тебя ответственным за безумие человеческого короля. В этом я, определённо, могу тебя заверить. - Подметил он.

— Да, но как насчёт отношений Ильдеи с её народом в этой стране? А как насчёт Амадея и Друморы? А как насчёт Риши, которая просто искательница приключений в этой стране? Или как насчёт Кальдерана? - Спросил я.

Кошун ответил не сразу, сначала он собрался с мыслями, но вместо ответа спросил:

— Эти люди собрались бы вокруг обычного драконианца...{1} или Прорывателя?

— Это... - Я хотел сказать, обычный драконианец, но был ли я им? Нет... Я был Прорывателем, в соответствии с моим уровнем и всем остальным, я могу даже превращаться в полузвериную форму. Впрочем, чего хотят люди?

— Позволь мне сказать тебе кое-что, что когда-то сказал мне мой отец. - Сказал он и затем глубоко вздохнул. — Обычные драконы будут притягивать обычных драконов, однако те, кто силён сверх меры, те, кто мудр сверх меры, те, кого ни в коем случае нельзя назвать нормальными или обычными, они всегда будут притягивать вокруг себя экстраординарных личностей. - Затем он посмотрел на меня и спросил: — Алкелиос, посмотри на свою нынешнюю группу... кого ты притянул?

Я оглянулся на спящих Кальдерана и Амадеуса, по крайней мере, на этот раз мы получили по кровати для каждого из нас, но эти двое... были совсем не обычными.

— Принцы и принцессы... человеческие герои... некотарка... потерянный искатель приключений... Я думаю... в каком-то смысле, их можно назвать экстраординарными. - Ответил я со слабой улыбкой.

— Так почему же ты пытаешься скрыть, какая ты необыкновенная личность? Не прячься из-за нас. Мы последуем за тобой в любом случае, так что вместо того, чтобы спрашивать себя, что может сделать кто-то обычный с этим королём, с Ильдеей, спроси себя вот что... - Затем он оглянулся на меня и с улыбкой сказал: — Что бы сделал такой поразительный человек, как человеческий герой и герцог Альбеятра Алкелиос Ятагай Дракетерус?

Он похлопал меня по плечу и вернулся в дом.

Я оставался снаружи ещё полчаса, просто глядя на небо и думая о том, что он сказал. В конце концов, лёгкая улыбка появилась на моих губах, когда я покачал головой, а затем лёг спать.

Когда наступило утро, мы проснулись вместе с петухами, но я не мог утверждать, что видел приятные сны. Девочки тоже выглядели не лучше, особенно Ильдеа, у которой были мешки под глазами. Мы не стали комментировать наш плачевный вид и вместо этого просто отправились в таверну, где заказали себе большой завтрак. Мы с Кошуном ели больше всех, в то время как у девочек почти не было аппетита. Тамара была Тамарой, и пока она получала свою тарелку с рыбой, она была счастлива.

В этот момент я искренне завидовал её простому образу мыслей. Ей не нужно было беспокоиться ни о политике, ни об отношениях, ни даже о деньгах в собственном кошельке... она ела из моего. Тамара была как невинное дитя, которому не о чем беспокоиться, а мы, скучные взрослые, падали под тяжестью времени и общества.

Пока я ел, я думал о том, что сказал мне Кошун той ночью. Его слова показались мне странными, они напомнили мне о том, кем я был, но в то же время они говорили мне, что мои тревоги могут быть просто простой иллюзией, которую я навёл на себя.

Прямо сейчас я не мог придумать ответ, но знал, что осталось не так уж много времени, прежде чем я должен буду принять решение. Нравилось мне это или нет, но, вероятно, это будет что-то достаточно большое, чтобы охватить несколько стран... если не континентов.

Покончив с едой, девушки вернулись в свою комнату, а Амадеус отправился поговорить с хозяином таверны, чтобы узнать, не может ли он чем-нибудь помочь. Он чувствовал необходимость быть более активным. Я не видел причин останавливать его. До начала турнира оставалось ещё два дня, так что у него было достаточно времени, чтобы заработать несколько монет на сладости, не то, чтобы ему это было нужно, у нас было много лишних денег, лежащих в моей [Чёрной дыре].

Кальдеран и Кошун присоединились ко мне для посещения колизея, где мы планировали проверить состояние арены и сделать некоторые предварительные приготовления, например, выяснить, кто наши возможные противники и есть ли что-то, что нам нужно знать заранее.

Это не заняло много времени. Правила будут объявлены в первый же день, бои также будут разыграны, и нам не разрешат сражаться в командах. По-видимому, были два бойца, близнецы, которые пытались войти как один человек, но им было отказано в разрешении сделать это, даже когда они заявили, что это было природой их стиля боя. По этой логике бандит должен был собрать всю свою банду, потому что такова была природа его стиля боя.

Когда мы добрались до арены, то увидели, что некоторые из официальных соперников из Королевства уже используют её. Они тренировались с деревянными мечами и устраивали дружеские спарринги. Большинство людей здесь были обученными рыцарями примерно 300-400 уровня, что было довольно высоко для человеческой нации, где не бродили овцы-людоеды. Были и авантюристы, о которых с первого взгляда можно сказать, что они сильнее Рыцарей. Даже представителей благородного сословия можно было заметить здесь и там рядом с их собственным эскортом.

Когда вы игнорировали тот факт, что всё это соревнование стало возможным благодаря безумному королю, то просто глядя на всех этих бойцов, которые присутствовали здесь, вы могли действительно почувствовать, что некоторые из них возлагали свои надежды и мечты на это соревнование. Независимо от их причин, они планировали дать зрителям хорошее шоу, которое было именно тем, чего хотел король, а также тем, чего хотели зрители.

{1} - Автор раньше называл их просто драконами, а потом он перешёл на драконианцев в качестве названия вида. Я решил сделать так: «драконианец» будет синонимом для «непробуждённого дракона» и то, как другие страны называют этот народ, а термин «дракон»  для тех представителей, которые могут превращаться в полноценного дракона и то как этот народ называет себя. Да, запутанно, но другое решение по душе я пока что не нашёл.

http://tl.rulate.ru/book/948/1303467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь