Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 124.2

[От лица Алкелиоса]

Столица Десяти Мечей распростёрла перед нами своё величие, но вместо того, чтобы быть впечатлённым, я почувствовал отвращение.

На стенах висели бесчисленные человеческие трупы, словно только что произошла массовая казнь или враг захватил столицу и выставил на обозрение бывших правителей, чтобы деморализовать её жителей. Это было неприятно, но среди них были некоторые, которых Ильдеа узнала с первого взгляда.

— Это служанки моей матери... и это... повар, садовник... Что с ними случилось? Почему эти хорошие мужчины и женщины... Они... Пожалуйста, боги, не позвольте моей матери быть среди них! - Воскликнула она, пробегая глазами по всем телам, повешенным на стенах.

Мы терпеливо ждали, пока она закончит, и увидели, как она вздохнула с облегчением.

— Её там нет? - Спросила Друмора, положив руку ей на плечо.

— Нет... Слава богам. - Ответила она со слабой улыбкой, но по её щекам всё ещё текли слёзы печали. — И всё же, почему их повесили, как предателей? Такая позорная смерть... О чём думал мой отец? - Задавалась она такими вопросами.

— Вероятно, не о чём-то разумном. - Сказал я, пожимая плечами, а затем огляделся. Были некоторые путешественники, которые смотрели в нашу сторону из любопытства: — Мы должны двигаться, мы слишком выделяемся. - Заметил я.

— Да, чёрные плащи с капюшонами, которые закрывают всё тело, и маски, чтобы скрыть лица, совсем не выделяются... – Очень «оптимистично» прокомментировал Кальдеран.

— Ну, это лучше, чем войти в город и узнать, что нас разыскивают. - Вмешался Кошун, оглядываясь на искателей приключений, которые шептались друг с другом, глядя в нашу сторону.

— Ух... Тамара не любит душных плащей! - Проворчала некатарка, но капюшон не опустила.

— Это лучше, чем то, что мы использовали, чтобы сбежать с Акутана. - Амадей вроде как сделал комплимент.

— Правда, эти плащи лучше, чем обычные, остальные, наверное, просто завидуют нашему снаряжению. Нам пора двигаться. Если нам удастся пройти через ворота, мы будем в безопасности. - Сказала Риша, указывая на них.

Для маскировки в последнюю минуту я должен был признать, что сделал это довольно хорошо. Под рукой тоже было не так уж много материала, но маски были зачарованы частичкой моей магии, которая помогала рассеивать восприятие, когда они смотрели на нас. Только кто-то с относительно высокими характеристиками мог на самом деле пробиться сквозь эту маленькую иллюзию.

Причина, по которой я внезапно остановился, чтобы сделать эти маскировки, заключалась в том, что я заметил раньше всех здесь ужасное зрелище, которое должно было приветствовать нас в этом городе. Это означало, что в столице только что произошло что-то неприятное, хотя я ни на секунду не думал, что все эти люди были личностями, близкими к королеве. Если бы Ильдеа не упомянула об этом, я, возможно, никогда бы не узнал.

Благодаря тому, что скоро должен был состояться турнир, стражники ожидали увидеть множество странных парней, пытающихся проникнуть внутрь. Даже в нашем странном наряде мы могли бы просто смешаться с другими участниками и заявить, что «благодаря нашей религиозной вере мы считаем снятие масок оскорблением богов» или что-то в этом роде. Если маски не сработают, Калдеран планировал разоблачить себя и показать свой идентификационный жетон Гильдии искателей приключений.

Те, кого мы не хотели, чтобы они проверяли любой ценой, были Ильдея, Амадей, Друмора и Кошун. В то время как я мог бы оправдать Кошуна как своего раба, остальных трёх членов королевских семей было немного трудно представить как нормальных людей, в конце концов, как только они смывали грязь со своих лиц, их естественная красота раскрывалась, и это было достаточно мощно, чтобы загипнотизировать большинство людей.

Таким образом, мы встали в очередь и стали ждать своей очереди, чтобы войти в город. Кальдеран говорил за нас, а я тем временем молился об удаче.

Мои желания были исполнены, и нам разрешили войти в город без особого шума. Они даже не потрудились попросить нас снять маску. Как только мы упомянули, что это было по религиозным причинам, они сами пришли к выводу, что мы были частью какого-то отшельнического культа.

Сначала я подумал, что это потому, что нам повезло, но, видимо, стражник был просто коррумпирован. Они попросили золотую монету, чтобы посмотреть в другую сторону. Конечно, мы заплатили. Потом, оглянувшись, я увидел, что они делают то же самое с другими подозрительными группами.

— Охрана в этом месте паршивая... - Заметил я.

— Это тоже хорошо... Смотри. - Калдеран указал на стену.

Когда я посмотрел туда, то увидел плакаты «Разыскивается», в которых требовалось захватить живой или мёртвой бывшую принцессу Ильдеанусси Вермиду Кор. Портрет был сделан очень хорошо, так что трудно было принять её за кого-то другого.

— Это так... смешно... - Сказал Кошун.

— Живой или мёртвой... собственную дочь. Риша потрясённо ахнула, но человек, о котором шла речь, Ильдеа, молчала.

Подойдя к плакату, я поднял его и внимательно осмотрел.

— 10.000 Золотых монет – это много или слишком мало? - Спросил я, глядя на Кальдерана.

— Это считается богатством для любого... даже для знати.

— Тогда... это... это действительно смешно. Я кивнул, а затем скомкал плакат, прежде чем бросить его в кучу хлама рядом: — Пойдём и зарегистрируемся на этот турнир, а потом снимем комнату в хорошей гостинице. Нам нужно отдохнуть и подумать о наших дальнейших действиях. - Сказал я им.

— Согласен. - Кошун кивнул.

— Кто присоединится? - Спросил Кальдеран.

— Я. Кошун и ты будете в запасе. Риша, ты останешься с остальными в качестве охраны.» - Ответил я.

— Я планировала сделать это с самого начала, кроме того, я не так сильна, как любой из вас... Мне искренне жаль беднягу, который попытается сразиться с любым из вас на ринге. - Прокомментировала Риша и пожала плечами.

— Это потому, что ты недостаточно тренировала свои мышцы! Когда у нас будет возможность, я превращу твои похожие на ветки руки в настоящие драконьи! - Кошун рассмеялся и похлопал её по спине.

— Громоздкие руки, покрытые мускулами, нет, спасибо! Кроме того, я женщина! - Прошипела она в ответ.

— Нам пора... - Тихо проговорила Ильдеа, отворачиваясь от плакатов и глядя на мощёную дорогу перед нами.

Мне не нужно было спрашивать её, в порядке ли она, даже такому идиоту, как я, было ясно, что она всё ещё потрясена тем, что увидела снаружи всего несколько минут назад, и если этого было недостаточно, то узнать, что твой собственный отец охотится за тобой, как за обычным преступником, было ударом, в котором она действительно не нуждалась прямо сейчас.

Мы направились к колизею, где должен был состояться турнир. Несмотря на то, что они рекламировали это соревнование повсюду, было не так уж много людей, пытающихся получить место в турнире. Скорее всего, именно в билетной кассе были проблемы с людьми, толкающими друг друга.

Регистрация прошла довольно легко: десять серебряных монет, и нам дали жетон, который позволил бы нам и нашим гостям свободно пройти внутрь колизея через ворота участников. Ну, мы заплатили пять лишних серебряных монет, потому что, по их мнению, гостей было слишком много, но мы не возражали.

Как только это было сделано, мы нашли тихую гостиницу примерно в десяти минутах ходьбы от колизея и забронировали два номера, один для мужчин и один для женщин. Я подумывал о том, чтобы поместить Кошуна и Ильдею в одну комнату, чтобы помочь им с их начинающимся романом, но это было бы слишком, особенно учитывая нынешние обстоятельства. Бедная девочка не нуждалась в лишней неловкости сейчас, когда знала, что отец пытается вернуть её живой или мёртвой.

Мы заснули с какими-то довольно сложными мыслями, но в конце концов оказались здесь, в столице Десяти Мечей. Это была наша последняя остановка, и послезавтра, возможно, мы наконец-то начнём понимать, что, чёрт возьми, происходит в этой стране. Была эта странная жуткая сущность, которая уничтожила всю армию вторжения, была эта штука с безумием короля, и, вероятно, куча других проблем тоже.

«Всё кажется таким чертовски сложным... Не слишком ли много я прошу, чтобы вернуться к моей жене? Я так по ней скучаю...» - Я подумал, а потом, прямо перед тем, как заснуть, послал ей новый сигнал, чтобы она знала, что я жив и здоров.

http://tl.rulate.ru/book/948/1290557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь