Готовый перевод Врата в Истину [Мир Сфер] / Врата в Истину [Мир Сфер]: Глава 12 — Меховая крепость

Одинокая башня, находящаяся в глуши, заброшенная и нетронутая ничем, кроме как временем, — сама по себе странность. Она должна была привлекать исследователей и авантюристов, желающих обнаружить древние артефакты. Если задуматься, крайне странно, что Леонард вообще знал о таком месте, и, более того, Каллиопа, по её же словам, пришла сюда недавно. Учитывая, сколько времени заняли сборы и поход сюда, информация, переданная аристократом, была тычком в небо. 

«Либо же Леонард каким-то образом узнал, куда движется этот монстр. Но тогда страшно представить, кто, способный узнать столь много, на него работает».

Чем дольше мужчина думал, тем больше вопросов появлялось. 

Сейчас же отряд исследовал башню. Вместе с Каллиопой они раскопали главный проход, после чего наёмники пробрались внутрь.

Старая, загадочная и опасная — так охарактеризовала это место Брунхильда. Данзан был с ней полностью согласен: мало того, что стены и пол строения разрушались от тяжёлого веса, так в нём ещё и были ловушки. Именно поэтому далеко «Ржавые хронцы» не заходили. Они держались только на нижних этажах и искали книгу, что нужна была Каллиопе. 

«Может быть, мы сюда ещё вернёмся». 

Марс принял башню с огромным энтузиазмом. Его сильно интересовала её история. С упоением старший из братьев проходился пальцами по потрескавшемуся кирпичу, камню, резным орнаментам на стенах башни. Вместо воина ему бы лучше подошла роль светлого ума. Дай ему больше знаний и времени — из Марса вышел бы отличный учёный. 

Рыжий же изнывал от невозможности посетить другие этажи загадочного места. Он жаждал сокровищ и хорошей авантюры. С какой-то стороны, Данзан его понимал. Однако после произошедшего командир даже не мог быть уверен, что заслуживает своего звания. Его подчинённые вели себя более стойко и храбро, чем он сам. К тому же именно степняк привёл их в это место и подверг опасности. Такие ошибки наёмниками обычно не прощаются. Даже если ребята до сих пор считают его за своего, Данзан был обязан измениться — осталось только понять, как и в какую сторону. 

— Нашла! — крикнула Брунхильда, доставая с одной из полок шкафов пыльную толстую книгу. 

Остальные подбежали к девушке. Подошёл и Данзан. Книга была в добротном кожаном переплёте. Несмотря на то, сколько времени та пролежала в башне, состояние её было хорошим. 

— Вот и отлично. На ней же есть тот символ, который я рисовала? — прозвучал приглушённый голос Каллиопы из-за стены. Монстр ждал их снаружи. 

Повертев книгу в руках, девушка тыкнула пальцем на странный витиеватый символ, напоминающий церковное обозначение светила. 

— Кажется, есть.

Наёмница кивнула. Отряд тут же направился на выход. 

По пути каждый из них забрал сувенир на память: старые чаши, подсвечники, небольшие потускневшие картины и книги. Их можно будет продать за хорошую цену или оставить у себя как приятный трофей. 

Когда наёмница воткнула найденный предмет в шерсть Каллиопы, то он тут же был втянут волосами монстра.

— Спасибо большое! — с задором ответило шарообразное создание. 

— Ну, с башней мы разобрались. Теперь главный вопрос: как нам идти назад? — спросил Эха, посмотрев на небо. 

Серые гнетущие облака полностью его закрыли. Ветра наверху образовывали спираль. Вдалеке загрохотало. 

Плач был гораздо ближе, чем наёмники могли себе представить. 

— Слушай, пушистое чудо. Ты быстрая. Не подвезёшь нас до города или хотя бы деревни? 

Брунхильда похлопала Каллиопу по густой шерсти.

— Я боюсь, наш Жигаг снова упадёт в обморок. 

Нюхач до сих пор не мог прийти в себя после попытки монстра безопасно перенести повозку обратно к воинам. С его лица с того момента не сходила улыбка — младшего брата таким никогда не видели. 

Тем не менее, несмотря на весёлое настроение Нюхача, ситуация была далеко не шуточной. Все четыре дня Плача опасны сами по себе. 

Во время дня «уходящих светил» сильно, пусть и не смертельно, опускается температура. Светило же полностью исчезает, погружая мир в бесконечную тьму. Добраться до безопасного места, если ты упустил такую возможность ранее, очень сложно. 

День «грома и молний» ещё страшнее. Помимо тьмы в этот период начинаются дожди и бури. Даже дышать становится трудно из-за того, что туман густеет. Спрятаться, когда сознание мутнеет, а ветер вырывает из рук любой источник света, могут только хорошо подготовленные к суровым условиям люди.

Третий день называют «неминуемой смертью» или «гибельным штормом». Молнии в этот период бьют по земле каждые несколько минут. Ливни настолько сильны, что за секунды тушат любые пожары. Почва превращается в болото. По легендам, в это время на землю сходит Небесный угорь — страшилка, которой пугают детей. Однако даже самый храбрый человек не стал бы подвергать его существование сомнению. Как он выглядит, никто не знает. Но ясно одно: если увидишь огромные светящиеся жёлтые глаза в сумрачном тумане бури — тебе конец. 

И лишь на четвёртый день, день «гибели лун», погода постепенно возвращается в норму: туман рассеивается, штормы и ливни прекращаются, теплеет. И только когда станут различимы звёзды, можно с уверенностью сказать, что Плач закончился и наступил первый месяц Гнева — времени года, когда холода начинают царствовать на земле. 

«Если не успеем вернуться в поселение к первому дню Плача — нас тут и монстр не спасёт. Это могущественное создание, может быть, и переживёт все четыре дня, но не мы — тем более без подготовки».

— Да насчёт этого не беспокойтесь. Вы можете пока пойти пешком. Я буду впереди и поищу укрытие — пещеру, например. Или почему бы вам не остаться в башне? Она же за все годы простояла до этого дня и не разрушилась. 

— Вообще-то разрушилась, — отозвался Нюхач. — Там был обвален вход. К тому же, после того, как мы его разгребли, устойчивость башни сильно пострадала. Кто знает: может, уже завтра эта башня обвалится?

— Он прав. Мы очень сильно рискнём, если переночуем в ней же, — подтвердил слова брата Марс, тяжело вздохнув.

— Ну, тогда я вас укрою собой, — ответила Каллиопа, и судя по тону, задумалась. 

Данзан вздрогнул. По его телу прошли мурашки. Память о том, как он находился внутри туши монстра до сих пор всплывало у него в мыслях очень ярко. Воин вряд ли когда-нибудь сможет это забыть. 

— Собой? Закроешь нас щупальцами? — спросил Рыжий с энтузиазмом.

— Можно и так сказать, — утвердительно прогудела новая спутница. 

«Неужели как вигвам?»

Мысленно Данзан переместился на рыжие степи. Его сородичи обычно спали в плотно сшитых кожаных палатках, землянках или добротных срубах. Однако среди клановых шаманов нередко передавался обычай строить сооружения для ритуальных таинств, подобно общинным укрытиям краснокожих шурахов с юга. 

В центр такого места забивали в землю либо деревянную, либо каменную трубу, плотно облепленную глиной. К её верхушке прикладывали концы длинных деревянных кольев, которые в итоге представляли собой не просто опору, как в обычных походных шалашах, а стену, что хорошо закрывало укрытие. Далее вся конструкция накрывалась кожей и тканью. Самое важное, что запомнил мужчина, — в этом же месте, в центре у главного столба, сооружалась печка. Степняки и северяне предпочитали греться у общего костра, когда же краснокожие шурахи делали из своих укрытий полноценный утеплённый дом. 

«Если задуматься, не будет ли Каллиопа выглядеть так же: в центре шар, а по бокам нас скроют её отростки?» 

От представленного зрелища мужчина почувствовал умиротворяющую искорку уюта. Однако из-за этого его вновь накрыла тяжёлая усталость. 

«Так, расслабляться нельзя». — Наёмник болезненно подвывернул себе палец, чтобы прийти в себя. 

Долго планы никто обсуждать не стал. Было выбрано восточное направление — так им будет проще, в случае чего, свернуть на дорогу или, если повезёт, в Ватах. Повозку запрягли снова. Правда, возникла другая проблема: лошади отказывались ехать, когда рядом находилась Каллиопа, из-за чего той пришлось отойти очень далеко от отряда. Только после этого повозки тронулись, и «Ржавые хронцы» направились вслед своей новой знакомой. 

 

— Ничего не видно! — пытался докричаться до остальных Эха, пока воины держались за повозку и пробивались через сильный ливень. 

— Ничего и нет! — ответил Данзан непривычным для себя звонким голосом. 

Никто не поймал момента, как потухло светило — просто внезапно стало темно. Учитывая окружавший повозку густой туман, уставшие наёмники не обратили на это внимание. Многие и шли-то вперёд с закрытыми глазами, либо смотрели вниз, на ботинки, пытаясь продержаться и не рухнуть от истощения.

В очередной раз Данзан ударился о дерево, прикрикнув:

— Разворачивайте клячу влево!

Сколько так шли «Ржавые хронцы», пробиваясь через бурю, сказать трудно. Однако Данзан был уверен: до того, как лошади увязнут в грязи и у них закончатся силы тащить отряд вперёд, осталось меньше часа. 

— Эй, в повозке! Тунумна! Дуй в рог. Ей уже пора возвращаться. 

Ответ командир наёмников не услышал, однако через несколько секунд из повозки раздался громкий протяжный скорбный гул. 

Южанин так и не узнал, почему рог не подействовал на монстра. Спросив об этом ранее, он услышал что-то совсем неясное: 

«Этот маленький рожок нужен, чтобы разрывать глас. Он мне никак не помешает. Вот та, которую использовал друг Хейнзрих — да. И вообще, я удивлена, что у людей есть такие вещи». 

«Кто этот Хейнзрих? Кто этот человек, в одиночку победивший чудище, подобное Каллиопе? Что это за глас, и почему на неё действует одна труба, а другая — нет? Это ведь не артефакт или магическое приспособление, а простой инструмент для извлечения звука». 

На все эти вопросы Данзан не знал ответа. Возможно, он уточнит эти моменты у Каллиопы позже. Сейчас же он надеялся, что огромное чудище услышит звук рога и быстро придёт на помощь. В глубине души он даже беспокоился, что Каллиопа решит их бросить. А раньше сама мысль о том, чтобы довериться врагу, была для мужчины дикостью. Южанин не знал, что и думать. 

— Я тут! — Над головами наёмников как гром прозвучал голос монстра.

Все подняли взгляд вверх. Каллиопа находилась прямо над ними. 

— К сожалению, укрытия не нашла. Так что прибегнем к запасному плану, ребята. Только не двигайтесь. — Голос монстра стал более глубоким. Где-то в поле зрения Данзана мелькнуло щупальце Каллиопы, вошедшее в землю. — Как раз в этой части леса деревьев меньше всего — мне вас проще будет укрыть. Ещё и Чистильщик вышел поднакопить сил, поэтому дальше путь продолжать для вас опасно. 

«Не двигаться?» 

Данзан растерялся. Мужчина уже был готов помогать остальным оттаскивать повозку, чтобы их знакомая могла лечь на землю. Если она прямо над ними, то раздавит телегу и всех, кто внутри.

— Подожди, надо же… 

Однако в следующее мгновение случилось кое-что жуткое.

Сверху донесся звук рвущейся кожи. Странное тёмное полотно стало укрывать наёмников гигантским куполом. Дождь перестал течь, а затем исчез и ветер. Отряд оказался в гнетущей тишине, но затем вспыхнуло сияние.

— Мать, роди меня обратно… — вырвалось у Нюхача. Данзан разделял его шок.

Их сейчас окружал огромный мышечный купол, поддерживаемый мириадой переплетённых костей и белых нитей. Те сияли нежным бежевым цветом, а по костным структурам то и дело текла чёрная густая слизь — та самая, в которой южанин пребывал после восстановления. 

— Эй, шерстяной мячик… А это… Твоё сердце?.. — Голос Брунхильды прозвучал отрывисто. 

Девушка подняла руку куда-то вверх. Взглянул туда и Данзан. На верхушке, в центре купола, висел странный шерстяной кокон. Он постоянно пульсировал подобно бьющемуся сердцу. Нити на нём сжимались и разжимались, имитируя мышцы. 

— Не совсем сердце. Что ж, я закончила, так что можете расслабиться и отдохнуть. Надеюсь, вам будет тепло, ребята, — сказала Каллиопа жизнерадостно.

— Я… Я лучъше… Я лучъше сгину в буре! Помогать! — Жигаг взвизгнул как свинья. 

Брунхи поймала ремесленника за шиворот, когда тот попытался выбежать с повозки. Девушка ударила его лбом прямо о борт телеги. Бедный Жигаг рухнул обратно.

— Хватит. Он напуган. — Голос Данзана прозвучал тяжело и строго. — Оставь его. Не знаю, что там между вами, но прекрати калечить нашего мастера на все руки.

Брунхильда нахмурилась, однако не стала перечить и кивнула. Жигаг жалобно стонал внутри повозки. 

— Это просто сон. Кошмар. Бывает. Настоечки бы с мятой. Пойду дальше спать.

Яков улёгся обратно на промокшую ткань и притворился, что спит. Лишь Тунумна среди всего отряда не выглядел ошарашенно. Энкид спустился на мокрую землю.

— Как прекрасно, — сказал он с упоением. — Божественная ограда…

— Ага… — Когда Рыжий едва пришёл в себя, он кивнул в сторону повара. — И энтих ваших Адептов не нужно. Ни один мужик в деревне не поверит, расскажи я.

— Ладно… Спасибо тебе, Каллиопа. — сказал командир и продолжил громче. — Остальным же — взять себя в руки. Раскладываться. Нужно отжать вещи, разжечь костёр, приготовить еду. Плач будет длиться дня четыре. Как минимум два мы проведём тут. Поэтому… — Данзан подошёл ближе к повозке и хлопнул по ней. — …хватит спать и стоять, разинув рты. Готовимся. Быстро! 

После своих слов южанин и сам принялся работать. Якова и Жигага подняли со дна повозки, так как её пришлось оттащить подальше, ближе к краю купола. Некоторые вещи оттуда переложили на клочок земли, укрытый плотной травой и не похожий на болото. Наёмники поставили палатки, места для готовки и сушки. Костёр с трудом, но всё же удалось разжечь.

Все уселись рядом. Тунумна неприятно вонял. Он был из рода неприкасаемых, а купол закрывал пространство плотно. Однако сейчас никого это не волновало. Возможно, потому, что отряд сейчас находился под чудовищем, которым пугают детей в сказках. А возможно, из-за того, что просто слишком боялись за свою жизнь и не обращали внимание на такие мелочи. Данзану и самому, в общем-то, было всё равно. Он уже несколько лет страдал от наваждений и спонтанно возникающих мерзких запахов. Тем более к вони Тунумны степняк привык больше всех.

— Говори, что молоть и рубить, — сказал южанин повару. Чем быстрее будет готова еда, тем быстрее они смогут отправиться на боковую. 

Когда обязанности были распределены и, с горем пополам, для готовки похлёбки всё было готово, «Ржавые хронцы» окончательно уселись у костра, греясь и давая телу отдохнуть. 

Где-то сбоку шептались братья и изредка бросали небольшие шутки; Эха, не прекращая, шёпотом молился Единству, Брунхильда протирала свой молот тряпкой и с обеспокоенностью поглядывала в сторону Данзана; Яков трепетно пересчитывал монеты в мешках и сундуке, переживая, что часть могла выпасть и потеряться, а Жигаг перебирал нитки и иголки, готовясь к починке своего спальника. 

Данзан сидел на деревянной дощечке и смотрел в сторону пламени. Он заметил взгляд Брунхильды, но не понимал, что тот означает. На командира вновь накатило чувство опустошённости. Когда отряд, наконец, остановился, мужчина мог вновь предаться мыслям. 

«Вернёмся мы обратно в Ватах и остановимся в деревне. Нам нужно будет двигаться вперёд. Но куда? Просто поискать новых рекрутов? Однако кому поручить их обучать?»

Вопросов у Данзана была уйма, но ни на один он не мог сейчас ответить. Командир накрыл голову руками и закрыл глаза. 

«Сначала надо разобраться с теми, на которые я могу узнать ответ здесь и сейчас».

— Каллиопа! — обратился мужчина к монстру. 

— Да? Что-то случилось?

Остальные наёмники обратили на командира внимание. Разве что Тунумна был занят похлёбкой и не слушал разговоры. 

— Почему ты меня спасла? 

— А… Ну, всё довольно просто: я люблю людей. 

«Совсем не просто! Это даже не ответ!»

— Что ты под этим подразумеваешь?.. — Данзан нахмурился.

— Ну… А вот ответить на этот вопрос немного сложнее. Но, я так понимаю, времени у нас много, а вам там внизу скучно, так что-о-о… — Чудовище и с энтузиазмом протянуло последнее слово.

Тунумна вытащил из мешочка горсть душистых дров и бросил их в костёр. По куполу стал распространяться приятный аромат. После повар снова занялся готовкой, а Каллиопа продолжила.

— Моя любовь… Больше похожа на страсть исследователя. Это трудно объяснить. Вы появились внезапно, когда я была занята раскопками. Странные и взбаламученные, у вас интересные планы. И ты ещё так красиво бежал по моей конечности. Это было очень забавно. Потом увидела, что ты на грани, и решила помочь.

Каллиопа ответила мягче, чем обычно. Её детский на вид тон сейчас был, скорее, похож на голос существа, воспринимающего Данзана, как милую зверушку.

«Вражда тебя…» — Мужчина почувствовал себя уязвлённым.

— То есть, одни тебе подобные режут нас на лоскуты, а для других мы подопытные игрушки? 

После слов Данзана наступила пауза.

— Командир! — Рыжий вскочил на ноги и сжал кулаки.

«Как вы вообще смогли так быстро привязаться к этому чудовищу?»

Данзан почувствовал негодование, нахмурился и встал на ноги сам.

— Подожди. Ты меня, кажется, не так понял.

Внезапно из потолка вышли ряд очень тонких щупалец, похожие на толстые лозы. Одно из них оплело плечо южанина, другое — Рыжего. Обоих Каллиопа опустила обратно на деревянные сидушки.

— Ты имеешь ввиду нас, целатов, или инцелатов? Просто не помню, чтобы кто-то из моих сородичей рубил людей направо и налево. Это нарушает правила Тэмпента.

— Я имею ввиду… — Данзан сделал небольшую паузу, осознав, что ничего не понимает. — А разве между вами есть отличия? 

Наступила пауза. Одно из трубкообразных щупалец потянулось к котлу Тунумны. 

— Я могу попробовать? — внезапно спросила Каллиопа. 

Энкид посмотрел на её отросток с шоком и благоговением.

— К-конечно!.. 

Данзан вновь обратился к монстру, смотря на щупальце:

— Слушай, ответь на вопрос: чем вы вообще отличаетесь? Почему твои сородичи крушат и рушат? И почему ты меня на самом деле спасла?

— Командир, она вас так-то с другого света вытянула. К чему такие подозрения? 

— Да потому что это похоже уже на шутку! — Южанин и сам не заметил, как сорвался на крик. — Один раз я должен был сдохнуть, но выжил и теперь схожу с ума. И второй раз, когда я должен был сдохнуть, меня лишили этой возможности!

Мужчина поднялся на ноги. Его тело дрожало. 

— Данз…

Брунхильда аккуратно подняла руку вверх, однако не нашла слов, которые могли бы успокоить его наставника. На лице девушки появились грусть и смятение. 

— Я отдал половину своей жизни, чтобы защищать людей от вас. И по итогу всё оказалось бесполезно! Крепость спас какой-то случайный гонец, мой господин мёртв, как и все товарищи. Мне даже некому мстить! Просто некому! 

— Так, кажется, я поняла, о чём ты. Подожди. — В голосе Каллиопы послышалась несвойственная ей ранее растерянность. — Ты говоришь об инцелатах. Я к ним не отношусь. Это первое. А второе — я целат. Я такая, ибо не слышу Отца. Те, кто тебе навредили — слышат и не способны сопротивляться гулу.

— Я не понимаю… Какому гулу? — мужчина опустился обратно. Сложил руки вместе, направив свой взор в сторону костра.

— Тому, что звучит из дома. Гулу Бездны.

Каллиопа начала рассказ.

Монстры никогда не появлялись из-под земли. То, что под ними подразумевается — лишь результат роста зародыша Отродья, который вылез из дома, Бездны, чтобы защищать его. Они изначально подчинены Отцу. Съев существо, имеющее душу, Отродье начинает развиваться и становится сильнее, однако черты, известные Данзану, у них присутствуют изначально: безумие, отсутствие ритма и полная беспорядочность в действиях и поступках. Их разум заполняет гул Отца, находящегося где-то в глубине Бездны. Что-то, что породило всех монстров. Звук сводит создание с ума. Приказ защищать дом настолько силён, что монстр рвёт и мечет, крушит всё, до чего может дотянуться. Он неразумен. Он лишь кукла, управляемая кукловодом.

При этом есть и разумные монстры — те, чью связь с изначальным Отцом разорвал их Владыка. Он подарил монстрам разум, дал им культуру, правила общества и наказал делать всё, чтобы никогда не вернуться к прошлой жизни. Тэмпент, самый первый монстр, освободившийся от влияния Отца и осознавший себя как личность. О нём Каллиопа рассказывала грубо, без уважения или такта, что она проявляла к наёмникам. 

Монстр терпеть его не могла. Тем не менее называла настоящим отцом. 

— Инцелаты, с которыми вы столкнулись — лишь дети, у которых отобрали волю. Но это всё не из злого умысла. Это просто способ самозащиты места, из которого они появляются. Тэмпент немного рассказывал о механизме появления, пусть и не говорил, что же за тайна скрывается внутри. Чем больше существ окружают Отца, тем больше зародышей, а, значит, тем выше шанс на появление инцелата. Так это работает. Поэтому нет смысла обвинять никого, кроме случая или же любопытных, решивших подойти ближе к Отцу.

В тоне Каллиопы прозвучала тоска. Дрожащий и глубокий голос существа стал более понурым.

— Именно поэтому я не знаю, кому ты можешь отомстить. Инцелаты — это стихия. У них нет воли. К тому же нападают они далеко не по собственному умыслу. Мы, целаты, не нападаем вовсе. Наш закон запрещает вмешиваться и вредить человеческому обществу. А то, что вызывает бедствие и приход Отродий, вероятнее, и само не имеет разума. Это как буря за окном: она есть, потому что так распорядилась природа. С этим нельзя ничего сделать, кроме как просто готовиться и постараться сберечь как можно больше жизней. А жаждать смерти, когда вокруг столько неизведанного… Я не могу этого понять. 

Внутри купола наступила тишина. 

— И спасла я тебя просто так. Ты выглядел таким живым, боролся, и я не хотела, чтобы умер человек, который чего-то так жаждет. Я люблю людей. Люблю жизнь. И ценю всё, что даёт мне мой путь и время…

Когда эхом проносящийся голос Каллиопы затих, остались лишь звуки горящего костра и бурлящего котла. Дыхание Данзана стало редким. Взгляд наёмника расфокусировался. Каждый из отряда видел, как их командир гаснет. 

 

***

 

«Даже не знаю, что мне делать…»

Данзан задремал. Брунхильда осторожно подошла ближе к наставнику и накинула на него шерстяную шкуру. 

«Наверное, нужно просто переждать. Ты выжил… Мы выжили. Дождёмся шага Леонарда, и можно будет начать новую жизнь».

Девушка ощущала такую же опустошённость, как и её командир. Она едва не потеряла своего самого близкого человека. И тот сейчас мучается.

— Эй, Каллиопа. Ты упоминала родных и отца, но не углублялась в подробности. У тебя действительно есть семья? — спросил Рыжий, поедая похлёбку Тунумны.

За куполом ещё сильнее бушевала буря. До отряда то и дело доходили отголоски грома, шума бьющихся друг о друга деревьев. Там, снаружи, был кошмар, но здесь, пусть и в довольно необычных условиях, наёмники чувствовали себя безопасно.  

— Да! И довольно большая! — ответила монстр радостно. — Мать, родной отец, отец приёмный, дядя. И много дальних родственников.

— И какие они? — В голосе Марса послышалась искорка интереса. 

— Тоже хочу услышать. Я всё это время думала, что монстры одинаковые. Услади любопытство, шерстяной мячик. — На лице Брунхильды появилась расслабленная улыбка.

— Хм-м… Обязательно! Но, Тунумна, мне ещё чашечку! Приятно чувствовать, как по внутренним сосудам течёт горячий суп, — прогудела с задором Каллиопа. 

Получив желаемое, она радостно продолжила: 

— Мою мать зовут Сшилла. Многого о ней не скажу. Выглядела как огромное обезьяноподобное создание с несколькими парами рук. От неё я получила свои способности управлять шерстью, усилив их многократно. Умерла она вскоре после моего рождения. Дядя убил её на дуэли, и подробности о матери мне рассказывал приёмный отец. 

— Подожди. Дядя убил твою мать? — Голос Эха прозвучал ошарашенно.

— Да. Это случилось по законам селения. Всё честно и никаких проблем не вызвало. Не знаю, что Сшилла и Пратх не поделили, но это и не важно. Моя мать была лучшей исследовательницей людей и сделала для дома достаточно, чтобы её запомнили.

— И всё же мне кажется дикостью — вызывать женщину на дуэль после рождения дитя и убивать… — Бывший инквизитор стряхнул остатки супа в сторону мокрой земли и нахмурился.

— Мы ещё не настолько смогли приблизиться к культуре людей, так что я не совсем понимаю вас.

Голос Каллиопы едва задрожал, в нём промелькнула внезапная неловкость.

— У нас матерью и отцом может быть любой монстр. Всё зависит от того, кому Владыка даст дар материнства, а кому отцовства.

— Вот оно как… 

Рыжий с растерянным видом почесал затылок. Он явно выпал из беседы.

«Интересно. А ты сама кто?» — промелькнуло в мыслях Брунхильды.

— Кстати об отце, настоящем. Я его не знаю. Будучи из касты воинов, он подарил матери меня, а затем отправился помогать Владыке Монстров на дальние земли. Честно, даже не представляю, как он выглядит. 

— Слушай, Каллиопа. Ты упоминала Владыку Монстров и говорила, что он твой отец. Расскажи-ка о нём подробнее. — Снова с вопросом ворвался Марс.

— О Тэмпенте, значит? Мне много есть чего рассказать. Например, что я с удовольствием бы расквасила его морду. 

Многочисленные отростки на куполе начали дёргаться. От Каллиопы раздалось агрессивное гудение. 

— Долгое время он мешал мне и не давал выходить в мир, удерживал. Перед моим последним успешным побегом избил до полусмерти. Наш вид может чуять друг на большом расстоянии, так что мне было туго. Но это даже не самое страшное. Я столько возможностей потеряла из-за того, что не могла отправиться в путешествие. Нет, я, конечно, понимаю, что он пытался заботиться и ограждать меня от страшного мира, но это его не оправдывает. 

Наступила длительная пауза. Незаметно одно из щупалец подкралось к котлу, пробралось в него и принялось отхлёбывать суп. Это заметили Брунхильда и Эха. И, в отличие от девушки, решившей промолчать, бывший инквизитор сказал:

— Пей столько, сколько будет нужно. Мы живы благодаря тебе, шерстяная. Я не думаю, что Тунумна будет против. — Мужчина кивнул в сторону повара, который, услышав своё имя, тут же рефлекторно кивнул в ответ. — Ешь спокойно. Правда, есть насущный вопрос, ибо нам тут нужно будет дня три переждать — не сможешь потом своими щупальцами дичи принести? 

— Конечно-конечно!

В этот момент в котёл упали ещё три щупальца, и содержимое стало постепенно уменьшаться.

— Так вот. Пусть я его и терпеть не могу, но Владыка Монстров невероятен. 

Остаток вечера, пока остальные не легли спать, Каллиопа нахваливала существо, которое, в реальности не могла даже терпеть. Именно благодаря Владыке монстров большая часть созданий Бездны не беснуется, круша поселения, а существует незримо для всего мира, тайно почитая людскую культуру. Именно благодаря ему у них есть разум и осознанность. Это существо само смогло выйти за пределы контроля Отца и сохранило способности к управлению реальностью без риска вернуться обратно в форму инцелата. 

— Если бы Тэмпент захотел захватить мир, то он бы сделал это без промедлений и труда. Сильнейшее существо! Но вместо этого он тихо следит за порядком и ведёт всех нас к светлому будущему, — сказала Каллиопа восторженно в заключение.

http://tl.rulate.ru/book/94774/3467136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь