Готовый перевод Strange Game Designer / Разработчик игр ужасов: Глава 21 - Найди Призрака

Гао Мин запомнил большую часть информации о домах с привидениями в Хань Хае. Он тоже усердно работал. Часы на стене неустанно тикали. Когда он полностью сосредоточился, свет в офисе внезапно замерцал, и появился тонкий слой тени.

‘Это…’

Гао Мину стало трудно дышать. Он увидел, как тени надвигаются со всех сторон и устремляются к кладовой.

‘Плохо. Какая игра была запущена на этот раз?’

Гао Мин не сделал ничего особенного. На этот раз, казалось, его втянули в игру без особых действий. Свет включался и выключался всё быстрее. Внезапно он полностью потух!

Знакомый холодок сковал сердце Гао Мина. Он уже собирался напомнить своим коллегам о необходимости перестраховаться, когда увидел, как Вэй Даю запрыгнул на стол со своим рюкзаком.

— Без паники! — Вэй Даю открыл свою сумку.

— У меня есть аварийный фонарь!

Затем в руке Вэй Даю появился огонёк.

— Братья и сестры, я буду честен. Раньше я действительно думал, что мы прогорим, поэтому открыл киоск на ночном рынке. Этот светильник был одной из вещей, которые я продавал там. — Вэй Даю поставил светильник на стопку книг.

— Последние семь месяцев наша студия занимала последнее место в Magic Map Tech. В играх ужасов ни у кого не было надежды. Начальник и игроки ругали меня полгода. Честно говоря, я был взбешён. — Вэй Даю повысил голос.

— Я знаю, как тяжело было в прошлом, но теперь у нас есть шанс! После объединения этого симулятора свиданий и хоррора количество загрузок демо-версии стало больше, чем при выходе нашей последней полноценной игры. Скоро мы сможем всё изменить! — Другие сотрудники откликнулись на слова Вэй Даю. Программист Ли Цзе и логист Чжан Ван даже встали. Они были старыми работниками Nightlight.

— Я знаю, что все устали, но это всего на несколько дней. Нам нужно завершить игру, пока всё внимание сосредоточено на нас! Мы произведем впечатление на клиентов и игроков! Мы докажем это даже самим себе! — Вэй Даю выступил с речью.

— Я пойду в электротехнический, посмотрю. Каждый должен продолжать свою работу!

Видя, что Даю собирается уйти, не имея ничего, кроме своей страсти, Гао Мин немедленно остановил его.

— Даю, послушай меня.

— Я знаю, что ты хочешь сказать. — Вэй Даю крепко схватил его за руку.

— Брат, на этот раз мы тебя не подведём. Мы прекрасно представим вашу игру!

— Я не...

— Мы друзья. В словах нет необходимости! — Даю выпустил руку и убежал. Телефон Гао Мина внезапно завибрировал. Не только он, но и все остальные в офисе тоже посмотрели на свои телефоны. Все получили новое сообщение.

[Один из вас в сейчас одержим.]

[Вы можете уйти только после убийства одержимого.]

[Внимание! Вы можете перемещаться только между этажами 10, 11, 12 и 13. Через час призрак проснётся и начнет убивать. Те, кого убьёт призрак, тоже станут призраками.]

Сообщение было коротким. Другие сотрудники не обратили на него внимания. Они работали над играми ужасов. После выхода игры комментарии будут ещё страшнее, чем это сообщение.

— Ну почему именно эта игра? — Гао Мин сразу узнал её. Несколько лет назад одному клиенту стало слишком скучно на работе, поэтому они создали для него эту игру-побег из офиса. Игра должна была быть пройдена в течение часа, иначе призраков стало бы ещё больше. Если игрок хотел победить, он должен был точно убить одержимого человека. Другими словами, кто-то должен был умереть. Гао Мин бросился вдогонку за Вэй Даю, но двери лифта закрылись.

— Даю! — Гао Мин нажал кнопку лифта, но почувствовал дыхание из-за спины.

— Этот розыгрыш довольно скучный. Только не говори мне, что ты повёлся? — Голос Ся Яна, внезапно раздавшийся за спиной Гао Мина, напугал его.

— Как ты ходил бесшумно? — Гао Мин использовал свет, чтобы изучить Ся Яна.

— Ты думаешь, я призрак? — Ся Ян улыбнулся.

— Мастер Ян, если эта игра настоящая, что вы будете делать? — Поинтересовался Гао Мин.

— Наверно, самоубийство. Я не осмеливаюсь убивать, и я боюсь боли.

— Но это значит покончить с собой. У тебя тоже руки будут в крови. — Прежде чем Гао Мин успел сказать что-либо ещё, другой лифт остановился на 13-ом этаже.

Двери открылись. Су Мо и менеджер Ма из игровой студии Unicorn выбежали наружу. Они выглядели такими испуганными, когда убегали друг от друга. Кроме этих двоих, в кабине лифта находилось мертвое тело мужчины. Его глаза были распахнуты, и он прижимал к себе сумку с ноутбуком.

— Он призрак! Он убил того человека! — Су Мо кричал как сумасшедший.

— Он призрак! Призрак в нём! — прокричал в ответ менеджер Ма.

— Я понятия не имел, что мужчины могут кричать так звонко. — Ся Ян заткнул уши и, прищурившись, посмотрел на двух мужчин. Затем он прошептал:

— Кто-то умер, так что, похоже, сообщение настоящее.

По какой-то странной причине парень улыбнулся, когда сказал это.

Гао Мин прошёл мимо Су Мо и управляющего Ма, чтобы осмотреть мёртвое тело.

Он расстегнул рубашку мужчины и обнаружил явные признаки трупной смерти.

— Жертва умерла более 24-х часов назад. Убийца, скорее всего, не эти двое.

— Тогда почему они были с мёртвым телом в лифте? — Ся Ян посмотрел на свой телефон.

— Мог ли призрак прятаться в них?

Гао Мин кивнул.

— Призрак, возможно, вселился в мертвеца. Эти двое в невероятно подозрительны. Конечно, есть вероятность, что призрак намеренно делает это, чтобы заставить нас заподозрить их.

— Этот призрак довольно хитер.

— Геймдизайнер знает человеческую психологию. Они изолировали этих двоих, чтобы у группы и отдельных людей возник конфликт. Когда придет время, кто-нибудь придёт за ними. Возможно, группа даже заставит их убить друг друга. — Гао Мин не планировал, что игра будет такой сложной.

— Людская натура хрупка. Как только человек нарушает свои моральные принципы, ему становится легче продолжать нарушать их, что приводит к полному разложению его человечности.

— Некоторые бездушные компании поступают так со своими сотрудниками. — Ся Ян был настроен оптимистично. — В любом случае, "призрака" нет в нашей студии. Все работали сверхурочно, и никто не был на других этажах.

— Мы временно в безопасности, но, как говорилось в сообщении, призрак начнёт убивать через час. Потом мы никому не сможем доверять.

— Верно. Нам нужно найти одержимого в течение часа.

Су Мо и менеджер Ма продолжали спорить. Они продолжали называть друга друга призраками.

— Прекратите спорить. Давайте всё обсудим. — Ся Ян был невероятно спокоен.

— Я уже собирался уходить, когда доставил свой заказ. А затем я наткнулся на это мертвое тело! Призрак изначально был в мёртвом теле, он многое мне рассказал. С каждым его словом лифт погружался в ещё большую темноту! — Су Мо вытер слёзы. — Затем менеджер Ма вошёл в лифт. Мертвец ждал его. Призрак задушил менеджера Ма, а затем завладел его телом!

— Смешно! Он лжёт! — Менеджер Ма расстегнул воротник. — Смотрите. У меня на шее нет никаких следов. Я разговаривал по телефону на подземной парковке, а затем услышал странные звуки из лифта, потому решил проверить. Однако, когда двери открылись, меня втащили внутрь. Этот курьер сказал, что кто-то хотел его убить. Но в лифте с ним не было никого, кроме этого мертвого тела!

http://tl.rulate.ru/book/94711/3441070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь