Приятного чтения!!
Пожалуйста, поставьте лайк и оставьте отзыв - вам ничего не стоит, а мгне будет приятно, это поможет книге продвинуться и найти людей, которым она понравится!
Спасибо!
Глава 1: Я Гермиона Грейнджер
Гарри с трудом сдерживал свое волнение, пока они с Сириусом пробирались через вокзал Кингс-Кросс.
Ведь ему предстояло отправиться в Хогвартс!
"Давай, дядя Сириус, мы же не хотим опоздать на поезд!".
"Успокойся, малыш, у нас еще много времени".
Накануне Гарри почти не спал.
С тех пор как ему рассказали правду о его происхождении и Волшебном мире, он начал читать почти все учебники (особенно Трансфигурацию. Ведь её преподавала тётя Мин... нет, профессор МакГонагалл), слушал захватывающие истории о квиддиче и жаждал попробовать себя в волшебстве с помощью своей палочки.
Магия могла сделать так много впечатляющих вещей.
Они шли мимо сотен магглов с прекрасной снежной совой в плавающей клетке, рядом с ними - большой чемодан, и никто из них и глазом не моргнул на это необычное зрелище!
Сквозь толпу Гарри разглядел студентов Хогвартса, которые также направлялись к платформе 9 ¾, большинство из них - со знакомыми животными.
Шум различных сов должен был привлечь внимание немагических людей!
Магия была удивительна.
Дуэт прошёл через прочную стену на платформу, и когда Гарри залюбовался волшебным паровозом, Сириус позвал его к себе.
"Гарри, это Молли Уизли. Она очень хороший друг", - представил Сириус невысокую женщину с потрясающими рыжими волосами и приветливым лицом.
"Молли, это Гарри".
"Очень приятно познакомиться с тобой, дорогой", - приветствовала Молли, тепло обнимая Гарри.
Гарри улыбнулся.
"Спасибо, миссис Уизли, мне тоже очень приятно с вами познакомиться", - ответил Гарри на приветствие.
"Это мои дети", - Молли повернулась, чтобы представить Гарри Перси, Фреду, Джорджу, Джинни и Рону.
"Рон тоже учится первый год".
"Приятно познакомиться, Рон", - сказал Гарри, протягивая руку.
Рон усмехнулся, принимая руку.
"Уизли - одни из самых добрых людей в нашем мире, Гарри", - пояснил Сириус.
"Ты слишком добр, Сириус", - Молли легонько толкнула Сириуса, хотя румянец на ее лице свидетельствовал о том, что она вовсе не возражала против комплимента.
Сириус рассмеялся как раз в тот момент, когда раздался предупредительный гудок поезда.
"Так, давайте поднимемся на борт. Молли, как насчет того, чтобы встретиться после? Может, Артур присоединится к нам?"
"Замечательная идея", - согласилась Молли.
"Прошло слишком много времени. Письма уже не те".
Сириус и Молли с помощью магии направили чемоданы, Хедвиг и ещё одну сову к назначенным каретам, после чего попрощались с группой.
Рон и Гарри нашли себе карету, Перси остался с префектами, а Фред и Джордж отправились на поиски друга, после того как они немного поговорили, и Гарри показал им свой шрам.
"Это Скабберс. Немного жалко, не правда ли?"
Рон указал на мешочек, который Гарри заметил у него на боку, когда они усаживались в вагон.
Старая крыса высунула голову, сонными тёмными глазами осматривая окрестности, после чего животное вылезло наружу и устроилось на коленях хозяина.
Гарри протянул палец, чтобы крыса обнюхала его.
"Он милый. Мне всегда нравились крысы", - сказал Гарри, нежно поглаживая серый мех, когда пухлый грызун улегся спать.
"А он что-нибудь умеет? Некоторые крысы умеют показывать фокусы".
"Спит и ест. Раньше он принадлежал моему брату Перси, но теперь он мой, потому что после того, как Перси стал префектом, ему подарили сову", - с некоторой горечью сказал Рон.
"Фред и Джордж дали мне безобидное заклинание, чтобы он пожелтел, правда?"
"Желтый? Можешь показать?"
Сказал Гарри, ухмыляясь.
Рон прочистил горло, но как только он собрался произнести заклинание, дверь открылась, и вошла кудрявая девушка.
"Кто-нибудь из вас видел жабу по имени Тревор? Мальчик по имени Невилл потерял одну", - сказала она, заметив палочку Рона.
"Ты занимаешься магией? Тогда давай посмотрим", - она села на свое место, пристально глядя на Рона.
Заклинание Рона было либо не настоящим, либо очень неудачным.
"Не волнуйся, Рон, в школе ты всё поймёшь", - ободряюще сказал Гарри.
"Он прав. Я Гермиона Грейнджер", - представилась девушка.
"Рон Уизли".
"А ты - Гарри Поттер. Я читала о тебе в "Истории магии", - сказала Гермиона, прежде чем Гарри успел представиться.
"Я знаю, мой дядя говорил мне, что я стану знаменитым, но я не думаю, что мне нравится, когда люди знают обо мне и моей семье больше, чем я сам", - вздохнул Гарри, смущенно потупившись.
Заинтересованное выражение лица Гермионы изменилось.
"Я сожалею о том, что произошло, Гарри. Не могу представить, как легко было с этим жить", - сказала она доброжелательно.
Гарри улыбнулся ей.
"Спасибо, Гермиона. Это очень много значит. Я просто... иногда думаю, что бы обо мне подумали родители. Я люблю Сириуса за все, что он сделал, но..."
"Я уверена, что они бы очень гордились тобой. Ты не только победил величайшее зло Волшебной Англии, но и выглядишь очень милым".
Сказала ему Гермиона.
"Она права", - согласился Рон.
Гарри улыбнулся им обоим.
Однако улыбка померкла, когда дверь открылась и в ней появились трое студентов, одним из которых был светловолосый мальчик, которого он встретил на Косой аллее.
............
http://tl.rulate.ru/book/94655/3185002
Сказали спасибо 0 читателей