Готовый перевод The Winter King. Harry Potter + Game of Thrones Crossover / Король зимы: Глава 10

"Придется одолжить, я уверен, что Ланнистеры пойдут навстречу. Мы уже должны лорду Тайвину три миллиона золотых. Что такое еще восемьдесят тысяч?" Лорд Бейлиш отвечает.

"Вы хотите сказать, что корона задолжала три миллиона?" с недоверием сказал Нед Старк.

"Я говорю вам, что корона задолжала шесть миллионов".

"Как вы могли допустить такое?" с недоверием сказал Нед Старк.

"Мастер монет находит деньги, король и десница их тратят". Лорд Бейлиш отвечает.

"Я не поверю, что Джон Аррен позволил Роберту разорить королевство". решительно заявил Нед Старк.

"Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, его милость не всегда их слушает". Великий Мейстер сказал.

"Он называет это "считать медяки", - сказал Ренли.

"Я поговорю с ним завтра". Ned Stark said. "Этот турнир - излишество, которое мы не можем себе позволить".

"Как скажете, но все же нам лучше строить планы". начал лорд Бейлиш.

"Не будет никаких планов, пока я не поговорю с Робертом". Нед Старк сказал это сильным повышенным голосом. Видимо, он понял свою ошибку. "Простите меня, милорд, я... я долго ехал".

"Вы - десница короля, лорд Старк. Мы служим по вашему желанию". сказал лорд Варис.

Нед Старк ничего не сказал, когда все встали, чтобы уйти.

Гарри ничего не сказал, отправившись просматривать свои документы, пока Нед Старк ел со своими дочерьми. Было удивительно, насколько все плохо. Он знал, что Эддард Старк попытается все исправить, но Гарри пугало то, насколько сильна была хватка Ланнистеров в королевстве. Гарри высказал свои опасения Неду Старку, но был уверен, что Роберт все уладит. Однако Гарри знал, что Серси Ланнистер более хитра и опасна, чем кажется на первый взгляд.

Проходили дни, и Нед Старк и Гарри обсудили множество вопросов. Они посещали заседания Малого Совета, пытаясь исправить то, что было нанесено королевству.

Однако это не мешало Гарри чувствовать, что многие в Королевской Гавани смотрят на него свысока.

Даже он видел, как нарастает напряжение между Ланнистерами и Старками.

Гарри вздыхает, понимая, что львы и волки никогда не были дружелюбны друг к другу. И хотя до сих пор не произошло ни одной стычки, напряжение между Старками и Ланнистерами нарастало. Как и Стюарт, гвардейцы смотрели на него свысока. Впрочем, они проявляли к нему уважение только из-за положения Эддарда Старка.

Сегодня был день турнира, но Гарри в нем не участвовал. Он пытался все организовать и облегчить жизнь Неду Старку как деснице короля.

"На пару слов, если можно". раздался голос за дверью, отвлекая Гарри от работы.

"Лорд Варис. Входите." вежливым тоном сказал Гарри.

"Я уже давно хотел поговорить с вами. Однако даже в этих стенах уши и глаза повсюду. Впервые мы можем говорить свободно". сказал Варис, закрывая дверь.

"Что происходит?" внезапно спросил Гарри.

"Я пришел предупредить вас. Король - дурак". Гарри ничего не ответил, так как для него это не было новостью. "Я вижу, ты не удивлен. Да, я видел катастрофу, которую несет Роберт Баратеон, и я вижу, что надвигается ужасная буря".

"Это связано с убийством Джона Аррена?" спросил Гарри. Варис удивленно моргнул.

"Так вот зачем Нед Старк прибыл в Королевскую Гавань? Чтобы найти убийцу лорда Аррена?" спросил Варис.

"Нед Старк приехал сюда, чтобы защитить своего друга", - твердо отвечает Гарри.

"Понятно, но да, действительно. Мое влияние сильно, но его недостаточно, чтобы предотвратить происходящее. Королевство в опасности".

"Что замышляют Ланнистеры?" спрашивает Гарри.

"То, чего хочет любой дом, обладающий властью. Абсолютной власти. Они продвигают свою руку к королевству". сказал Варис.

"Северные лорды остыли после назначения Неда Старка десницей короля. Однако если их спровоцировать, Север объявит войну Южным Королевствам". сказал Гарри.

"Это мне известно. Ланнистеры мне не друзья, уверяю вас. Однако моя позиция должна заключаться в том, чтобы играть на обеих сторонах. Поэтому я скажу вам следующее. Король в опасности. Поскольку он глупец, он втянул лорда Старка в опасность. Королевская Гавань - опасное место. Шпионы следят за каждым вашим шагом и докладывают многим хозяевам. Королева - одна из них".

"Ее политическое положение могущественно. Статус королевы дает ей множество преимуществ. Она также может манипулировать своим положением, чтобы заставить людей делать то, что ей хочется". сказал Гарри.

"Я вижу, вы хорошо знаете игру. Боюсь, что когда король умрет, лорд Старк вскоре умрет вслед за ним. В том числе и его дети".

"Они рискнут начать войну", - удивленно сказал Гарри.

"Лорд Старк - единственная опора, которая стоит между Королевством и Короной. Как десница короля, лорд Старк может отказать Джоффри в праве быть королем Семи Королевств".

Гарри откинулся в кресле и задумался.

"Кому мы можем доверять?" спрашивает Гарри.

"На этот вопрос я не могу ответить", - спокойно отвечает Варис.

"Девушка Таргариен. Будет ли она лучшим правителем, чем Ланнистеры?" спрашивает Гарри.

"Это интересный вопрос. Он часто заставляет нас задуматься. Роберт Баратеон насадит ее голову на шип, прежде чем она сможет сесть на Железный трон. Но возникает вопрос, будет ли она лучшим правителем, чем два последних глупца, сидевших на Железном Троне".

"Слишком много фигур движется, возможно, будет лучше, если дом Старк выйдет из этих конфликтов", - сказал Гарри.

"Это было бы обнадеживающе, не так ли?" сказал Варис.

"Но это не будет так просто. Серси Ланнистер хочет унизить Старков, чтобы показать свою власть. Это означает, что она намерена спровоцировать Север. Такой ход событий приведет к началу войны".

"Тогда вам лучше предупредить Север как можно быстрее. Может, я и паук, но даже я не могу рисковать своим положением, когда все происходит быстро. В столице мало людей чести, но вы окружены врагами со всех сторон".

Гарри больше ничего не сказал, когда Варис встал, чтобы уйти. Гарри остался в раздумьях, что же задумали Ланнистеры, чтобы захватить власть.

Гарри вспомнил о несчастном случае с Брандоном Старком. У Гарри сразу же возникли подозрения, ведь Брандон поднимался на башни Винтерфелла в любую погоду и ни разу не упал. Вопрос заключался в том, что же такого увидел Брандон, что кто-то толкнул его на смерть.

Гарри выхватил меч и посмотрел на него. Ему еще не приходилось использовать его в настоящем бою, но он был уверен, что скоро он им воспользуется.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94444/3174624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь