Несколько раз вежливо отказавшись, девушка все-таки уступила настойчивым приглашениям Лу Цзиня. Закрыв зонтик, девушка быстро села на багажник его велосипеда.
Солнце ярко светило. Лу Цзинь ехал очень быстро, из-за чего прохладный ветерок трепал волосы Хэ Е и щекотал ими лицо девушки.
Вскоре велосипед остановился в тени дерева перед седьмым домом.
Хэ Е спрыгнула с багажника и протянула парню холодный чай.
Лу Цзинь взял чай с молоком одной рукой, а другой рукой достал из кармана свободной куртки прозрачную коробку, наполненную очищенными красными зернами граната.
— Моя мама любит есть гранат, но они почистила слишком много. Эта коробка для тебя.
— Тетя почистила их?
— Я почистил. Осталось еще несколько, как только она захочет еще, я почищу их. Они все еще свежие, — сказал Лу Цзинь и, вложив коробку в руку Хэ Е, уехал.
Ветер трепал его куртку, и она развевалась во время езды.
Хэ Е посмотрела на свою руку: коробка была еще холодной, наверное, ее только-только вынули из холодильника.
Поднявшись наверх, Хэ Е вымыла руки, села за обеденный стол и попробовала гранат.
Внутри граната много зернышек, они маленькие, но очень сладкие и вкусные.
Хэ Е пришла в голову мысль оставить отцу полкоробки граната, но она тут же подавила ее. Что оставить? Что она ответит, когда отец спросит, откуда у нее гранат?
Ей оставалось только признать, что Лу Цзинь действительно умеет заводить друзей. Но ей, Хэ Е, не под силу настолько же вникать в каждую мелочь в межличностном общении.
Через два дня прибыло видеонаблюдение, купленное Хэ Юном в Интернете.
Хэ Е уже изучила инструкции по установке и использовании монитора и камер. Этим же вечером она потратила час на установку и обучению своего отца азам работы с системой. В итоге сорокалетний Хэ Юн приказал своей дочери прогуляться по супермаркету, а сам сел перед монитором и с удовольствием наблюдал за видео, как будто нашел новую забавную игрушку.
Было уже почти полночь, когда отец и дочь вернулись домой.
Хэ Е, немного подумав, отправила сообщение Лу Цзиню:
[Установила систему видеонаблюдения. Моему отцу она очень нравится, и он все время хвалит тебя.]
Староста группы: [Дядя научился ей пользоваться?]
Е Юаньюань: [Я научила его, это довольно просто. Еще раз спасибо.]
Староста группы: [Не за что.]
Е Юаньюань: [Больше ничего, ложись спать пораньше.]
Староста группы: [Что ж, спокойной ночи.]
Отложив мобильный телефон, Хэ Е некоторое время слушала аудиозапись на английском языке, а затем быстро заснула.
В конце месяца ученики, очевидно, были более беспокойны, чем обычно, потому что завтра начнутся каникулы по случаю Национального дня, хотя у старшеклассников было всего три жалких дня отдыха.
После вечернего самообучения Хэ Е запихнула в свою сумку почти все учебники и рабочие тетради по всем предметам, готовясь продолжить усердную работу дома в течение следующих трех дней.
— Один взгляд на твою школьную сумку, и я понимаю, что ты не хочешь пойти поиграть, — далеко от школы Чжоу Сянмин посмотрел на сумку Хэ Е и тяжело вздохнул.
— У меня много несделанной домашней работы, у меня не будет времени для игр.
— Время как губка, всегда сжимается. Кроме того, Лу Цзинь организовал досуг на свой день рождения второго числа и приглашает нас на сплав по реке.
Хэ Е: «…»
«Нас» — это то, что она думает?
Лу Цзинь, ехавший позади, наконец подъехал с правой стороны от девушки и объяснил:
— Пейзажи там довольно хорошие, и место близко к городу. Это очень подходит для однодневной поездки. Помимо нас, мы также позовем Ли Ляна, ты, должно быть, уже встречала его.
Конечно, Хэ Е встречала Ли Ляна, высокого и худого парня в очках, который часто приходил в восьмой класс, чтобы поиграть с Лу Цзинем и Чжоу Сянмином.
— Если вы, ребята, будете вместе, мне не нужно идти, верно? — неуверенно спросила Хэ Е.
Они не были достаточно знакомы, чтобы всем вместе отправиться в путешествие, не говоря уже о том, что она была бы единственной девушкой в мужской компании. Она чувствовала себя неловко только от одной мысли об этом путешествии.
— Мы все друзья, и мальчики, и девочки, — сказал Чжоу Сянмин. — К тому же все лодки для сплава там двухместные. Если ты не пойдешь, нам придется пригласить кого-то постороннего, чтобы уравновесить команду.
Хэ Е закусила губу.
Лу Цзинь посмотрел на нее и сказал:
— Ничего страшного, если ты не хочешь идти, я приму любое твое решение.
— Если Хэ Е действительно не хочет идти, тогда ты можешь найти кого-нибудь другого. Я хочу пойти с Ли Ляном. Кстати, ты купил билеты? Можно ли получить компенсацию за один? — сказал Чжоу Сянмин.
— Еще не поздно купить их завтра.
Хэ Е с облегчением вздохнула и сказала с улыбкой:
— Тогда веселитесь, ребята, я лучше почитаю дома.
— Хорошо, — ответил Лу Цзинь.
Чжоу Сянмин: «…»
После того, как они разъехались по разным дорогам в комплексе, Чжоу Сянмин не удержался от упреков своему лучшему другу:
— Я подготовил для тебя почву! Пока ты говоришь, что уже купил билеты и не можешь их вернуть, Хэ Е обязательно пойдет с нами. Глупец, зачем ты сказал правду?
Лу Цзинь просто спокойно ехал на велосипеде.
— Хорошо, если ты сам не проявляешь инициативу, с этого момента я не буду о тебе заботиться!
— Ну, читай больше и меньше отвлекайся.
Чжоу Сянмин: «…»
Хотя Хэ Е не хотела идти на сплав с тремя парнями, теперь она знала, что у Лу Цзиня день рождения второго числа, и должна была поздравить его. В конце концов, при планировании путешествия Лу Цзинь хотел пригласить ее.
Проблема в том, что Хэ Е никогда раньше не дарила подарки мальчикам, и у нее нет в этом опыта.
В интернете можно было найти самые разные примеры подарков, но чем больше Хэ Е смотрела на них, тем яснее понимала, что понятия не имеет, что подарить. В конце концов ей пришлось обратиться за помощью к Чжоу Сянмину, который лучше всех знал Лу Цзиня:
[Что нравится Лу Цзиню? Я тоже приготовлю для него подарок.]
Чан Чжоу Сян Мин: [Хе-хе.]
Е Юаньюань: [?]
Чан Чжоу Сян Мин: [Дай-ка подумать. У него нет никаких хобби, он очень практичный человек.]
Хэ Е также надеялась сделать более значимый подарок: подарок, который выбрасывается после покупки, — это пустая трата денег.
Несколько минут спустя Чжоу Сянмин ответил:
[Ремень, бритва, брелок, выбери что-то одно. Он упомянул недавно, что хочет купить эти вещи.]
Е Юаньюань: [Тогда пусть будет брелок.]
Ремень кажется слишком двусмысленным подарком, а бритва — странным.
К слову, Хэ Е даже не обратила на это особого внимания... неужели Лу Цзинь сегодня был не бритый?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/94400/3656639
Сказал спасибо 21 читатель