Готовый перевод Taoist Master and the Cat / Даосский мастер и кошка [Завершено✅]: Глава 36

Одетая в белоснежное платье, словно принцесса, Се Вэньлань подбежала к бабушке Тао и обняла ее, вместе с тем одарив испепеляющим взглядом Су Мяомяо, которая шла рядом.

С самого детства Се Вэньлань ревновала окружающих к Су Мяомяо. Ее бабушке и старшему брату Су Мяомяо нравилась больше, чем она сама. И, разумеется, в этом была виновата Су Мяомяо! Она не имеет никакого отношения к их семье, так почему пытается забрать у нее бабушку и старшего брата?!

— Ох, на улице жарко, отпусти меня, — бабушка Тао обняла Се Вэньлань за плечи, слегка отодвинув внучку от себя.

Се Вэньлань же расценила это как одно из доказательств того, что она не нравилась бабушке.

— Мяомяо хорошеет с каждым годом, — с улыбкой сказала Цяо Лили, увидев Су Минъаня и Тан Шивэй. — Не только красавица, но еще и отличница. Я вам действительно завидую.

Будучи беременной, очарованная Цяо Лили часто наблюдала за маленькими Се Цзинъюанем и Су Мяомяо и мечтала, что вскоре родит таких же хорошеньких близнецов. Она и правда родила близнецов, как того и хотела, но родившиеся дети уступали Се Цзинъюаню и Су Мяомяо не только внешне, но и с точки зрения интеллекта.

А ведь все благодаря Се Цзинъюаню: это благодаря ему Су Мяомяо стала так хорошо учиться, это он ее всему научил. Но, несмотря на терпение, он наотрез отказался заниматься с братом и сестрой.

Цяо Лили очень хотела, чтобы бабушка Тао и старший сын Се Жуна жили с ними, однако ни юноша, ни бабушка на предложение не согласились.

Цяо Лили ненавидела Су Мяомяо.

Ее миловидное личико очаровало юного Се Цзинъюаня. Разве может существовать иная причина для отказа? Разве вилла не лучше, чем квартира?

Цяо Лили скрывала свое недовольство и относилась к Су Мяомяо с напускным дружелюбием.

— В саду есть качели, можешь прогуляться туда с Мяомяо, — обратилась к Се Цзинъюаню бабушка Тао.

Се Цзинъюаню общение с родственниками не приносило никакого удовольствия, поэтому он позвал Су Мяомяо и направился вместе с ней в сад.

Се Цзинцзэ и Се Вэньлань последовали за ними.

Когда Су Мяомяо уже почти дошла до качелей, чтобы сесть, Се Вэньлань ускорила шаг и первой запрыгнула на качели, посмотрев на нее взглядом победителя.

— Это мои качели, но я позволю тебе покачаться, если ты мне кое-что пообещаешь, — обратилась к ней Се Вэньлань.

Су Мяомяо окинула ее взглядом, но так ничего и не ответила.

Ланьлань и правда была хозяйкой качелей, и Су Мяомяо помнила о своем обещании Се Цзинъюаню, что не будет ни с кем ссориться и тем более забирать чужие вещи.

— Может, тогда в теннис поиграем? — спросил ее Се Цзинъюань.

Глаза Су Мяомяо загорелись — ей нравились игры с мячом, особенно теннис.

Оба подростка были одеты в подходящую для спортивной игры одежду.

На вилле были два теннисных корта. Се Цзинъюань попросил прислугу принести ракетки.

Се Вэньлань занималась теннисом с начальной школы. Окинув изучающим взглядом стройные руки и ноги Су Мяомяо, Се Ланьлань пришла к выводу, что девушка из простой семьи никак не может играть лучше нее в теннис, ведь ей просто не будет доставать навыков.

— А давай устроим соревнование? — явно бросая вызов, предложила Се Вэньлань.

— И какой будет приз для победителя? — поинтересовалась Су Мяомяо.

— Папа подарил мне пару бриллиантовых заколок для волос, и я уверена, что он подарил такие же тебе. Давай сыграем, и если ты проиграешь — отдашь мне свои заколки.

— Тогда если проиграешь ты, твои заколки станут моими?

— Конечно.

— Можно я с ней поиграю? — спросила Су Мяомяо, посмотрев на Се Цзинъюаня. — Соревнование ограблением не является.

Се Цзинъюань кивнул.

Су Мяомяо и Се Вэньлань загорелись желанием заполучить вторую пару заколок.

Се Вэньлань даже специально переоделась в спортивную одежду и надела теннисную кепку. Приняв стойку и сжав в руках ракетку, Ланьлань выглядела как настоящая профессиональная теннисистка.

Се Цзинъюань и Се Цзинцзэ сели на скамейку, чтобы посмотреть за игрой.

— Брат, как ты думаешь, кто победит? — спросил Се Цзинцзэ.

— Не знаю, — равнодушно ответил Се Цзинъюань.

На теннисном корте Се Вэньлань принялась разминать мышцы, как ее тому научили, а Су Мяомяо неподвижно стояла по другую сторону сетки и внимательно смотрела на нее.

Се Цзинцзэ сделал вывод, что победителем в этом соревновании станет именно его сестра, так как в игре в теннис важную роль играли навыки. Завершив разминку, Се Вэньлань сделала первую подачу. Она заняла первое место в соревнованиях по теннису среди учащихся начальной школы. Мяч, поданный ей, обладал не только скоростью, но и мощью.

Су Мяомяо сразу же побежала в сторону мяча, энергично взмахнула ракеткой и отбила подачу Ланьлань. Лимонного цвета мяч с глухим ударом стукнулся о землю — Се Вэньлань даже отреагировать не успела, настолько быстро он отскочил от земли.

Се Цзинъюань равнодушно озвучил счет.

Се Вэньлань была застигнута врасплох контратакой Су Мяомяо, из-за чего ей еще больше захотелось победить.

Однако, независимо от того, какой была подача Се Вэньлань, Су Мяомяо отбивала его, а Се Вэньлань не могла отбить мячи Су Мяомяо.

Игра завершилась победой Су Мяомяо.

— Давай заколки, — с довольным видом обратилась к Се Вэньлань Су Мяомяо.

— Сейчас принесу, — скрипнув от злости зубами, сказала Ланьлань. — У меня есть вещи намного лучше, так что я совсем не расстроилась.

Она побежала обратно в свою комнату, сердито схватила пару бриллиантовых заколок для волос, которые ей на самом деле очень нравились, и по возвращении сунула их в руки Мяомяо, делая вид, что ей абсолютно все равно.

Сжав в руках трофей, Су Мяомяо слегка склонила голову и понюхала полученные заколки.

— Мастер, они воняют, помоги мне, пожалуйста, их отмыть, — обратилась она к Се Цзинъюаню.

Су Мяомяо предпочитала вещи, которые не имели на себе запаха других людей, в особенности людей, которые ей были неприятны.

Се Цзинъюань молча взял из рук Су Мяомяо заколки и ушел прочь. Се Вэньлань в гневе топнула ногой.

— Хочешь еще на что-нибудь сыграть? — живо спросила Су Мяомяо, взмахнув ракеткой.

Но Се Вэньлань поняла, что Су Мяомяо слишком сильна и ей ее никак не победить, поэтому предпочла уйти и пожаловаться на свои неудачи родителям.

Се Цзинъюань к этому времени отмыл заколки и вернул их Су Мяомяо.

Девушка вновь поднесла заколки к носу — теперь от них исходил слабый аромат лимона, но этот запах нравился Су Мяомяо гораздо больше, нежели запах Се Вэньлань.

Она тут же надела заколки на голову.

Се Цзинъюань ничего не сказал. Се Вэньлань сама была виновата, что проиграла в затеянном ей же соревновании, бывший даосский мастер никак не мог винить в этом умелую кошку.

http://tl.rulate.ru/book/94398/3375167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь