Готовый перевод Humans Shrunk 100 Times / Люди Уменьшились в 100 Раз: Глава 11: Желания

Средняя школа Роуз находится в коммерческом районе, расположенном на восточном побережье, и попадает под типичный субтропический муссонный климат с долгим летом, высокими температурами и частыми дождями.

В середине мая почти все уже перешли на короткие рукава.

Чэнь Му и его друзья уже больше суток не получали ни капли воды, и жажда становилась невыносимой. Одежда прилипала к телу, доставляя дискомфорт.

— Давайте сначала утолим жажду, — сказал Вэй Далэй, доставая копье и передавая его Чэнь Му. Затем он отошел в сторону, жестом показывая Тан Цзин, чтобы та пила первой.

Жажда переносилась тяжелее, чем голод.

Тан Цзин не стала медлить и поднялась, чтобы вымыть руки. Затем она сложила ладони в виде чаши и одним глотком выпила "две большие чаши" воды.

Закончив, она уступила место остальным.

Чэнь Му и Вэй Далэй стояли по обе стороны ручья, каждый пил воду по мере ее протекания.

Напившись досыта, они умыли лица.

Вэй Далэй пошел еще дальше: он снял свой "обруч" и рубашку. Он встал под бутылку с минеральной водой, чтобы вода лилась на него как из душа, и от души рассмеялся.

— Осторожно, не простудись, — хихикнула сбоку Тан Цзин.

— Не беспокойтесь, я чувствую себя таким энергичным, ха-ха... — Вэй Далей, принимая душ, принял драматическую позу бодибилдера и громко рассмеялся.

Укреплял ли он свое тело, чтобы не заболеть, Чэнь Му не знал, но телосложение Вэй Далэя было от природы крепким. Он провел много лет, играя с ним под краном.

Однако в данный момент Чэнь Му не решался сделать то же самое. Как и говорила Тан Цзин, болезнь сейчас могла быть опасна для жизни.

После того как они закончили мыться, Тан Цзин тоже поднялась, чтобы помыть лицо. Она достала пачку салфеток, которую носила с собой, смочила их водой и тщательно протерла шею и руки.

Закончив, она протянула салфетки Чэнь Му и Вэй Далэй, спросив:

— Хотите?

— Не нужно, — покачали головой оба.

Вэй Далэй был весь промокший, и пачка салфеток ему не помогла бы. Отжав сухую рубашку, он использовал ее как полотенце, а Чэнь Му просто вытерся подолом своей одежды.

Вода, вытекающая из бутылки с минеральной водой, увеличивалась, образуя на земле небольшой ручеек, медленно стекающий к дверной щели.

— Поторопитесь набрать воды, она может скоро закончиться, — посоветовал Чэнь Му и быстро превратил обруч обратно в пластиковое ведро.

Вэй Далэй поднялся, чтобы набрать воды.

Поскольку отверстие было небольшим, а напор воды слабым, поток воды не мог быть равномерным, он напоминал журчащий родник. По мере того как уровень воды в бутылке падал, поток уменьшался.

К счастью, по сравнению с водой из бутылки пластиковое ведро в руках Вэй Далэя казалось огромным, и оно мгновенно наполнилось до краев.

Он уже собирался поднять его на плечо, как Чэнь Му остановил его.

— Я помогу тебе заделать отверстие, так будет легче нести.

Сказав это, Чэнь Му прижал руки к отверстию ведра.

Мгновением позже стенки ведра медленно вытянулись вверх, постепенно закрываясь, и в мгновение ока образовалась герметичная емкость для воды. Он был похож на пластиковые контейнеры для воды, используемые в диспенсерах, только гораздо больше.

— Это здорово, — со смехом сказал Вэй Далэй. Теперь не нужно беспокоиться о том, что вода выльется наружу, и ее гораздо легче переносить. Он поднял контейнер с водой и начал идти.

...

...

Дун Цзюньвэй смотрела на последний луч вечернего солнца, пробивающийся сквозь окно кладовой, и наблюдала, как вокруг постепенно темнеет. Она нахмурила брови, разрываясь между нестерпимой жаждой и беспокойством за Чэнь Му и остальных.

Если они потеряют их троих, то оставшиеся люди могут не дожить до вечера.

Ду Цзяцзя подошла к ней.

— Чэнь Му и остальные еще не вернулись? — спросила она.

Дун Цзюньвэй улыбнулась:

— Они скоро вернутся. Ты не можешь уснуть?

— Я заснула, но проснулась от жажды.

— Не волнуйся, скоро у нас будет вода.

Хотя Дун Цзюньвэй не внесла никакого практического вклада в команду, она вела себя как родитель, заботясь обо всех и улаживая разногласия.

— А что если... Командир отряда, что если они вообще не вернутся? Я знаю, что говорить об этом нехорошо, но я не могу не думать об этом. Если у нас не будет воды, я не думаю, что смогу пережить эту ночь, — голос Ду Цзяцзя заметно ослабел, и она выглядела немного ошеломленной.

Люди могут обходиться без еды несколько дней, но прожить три дня без воды очень сложно. При нынешней погоде, когда группа столкнулась с таким кризисом, им нужно было срочно пополнить запасы воды. Они не пили воду уже более суток, и их силы были на пределе.

— Все в порядке. Тебе нужно пойти и немного отдохнуть. И поменьше разговаривай. Если Чэнь Му и остальные вернутся, я разбужу тебя, чтобы ты попила воды, — утешала Дун Цзюньвэй Ду Цзяцзя, несмотря на то, что у нее самой пересохло и горело горло.

— Но... Я боюсь, что если засну, то не смогу проснуться, — сказала Ду Цзяцзя.

— Этого не случится. Подожди еще полчаса. Если они не вернутся, я пойду искать воду.

Конечно, эти слова были просто утешением. Не говоря уже о том, что она не могла сама найти воду, а если бы и нашла, то не смогла бы принести ее обратно.

— Не уходи, мне страшно... — сознание Ду Цзяцзя уже начало затуманиваться. Она хотела уснуть, но боялась сделать это.

Дун Цзюньвэй тоже чувствовала себя неловко, но не смела проявлять слабость, опасаясь, что это еще больше раззадорит окружающих.

Видя, что Ду Цзяцзя опускает веки и не хочет спать, Дун Цзюньвэй поднялась и взяла ее за руку. Они сели на край полотенца, поддерживая и подбадривая друг друга.

Последний луч вечернего солнца исчез, и только недавно взошедшая луна давала слабый отблеск. Вокруг стало еще тише.

Дун Цзюньвэй даже слышала, как одноклассники сглатывают слюну во сне.

Сзади раздался шорох, означавший, что кого-то разбудила жажда.

— Командир отряда... — Чжу Хао подошел к нему, его голос был ужасающе хриплым.

Рога на голове он не показывал, так как до сих пор не понял, чем полезна эта способность.

Дун Цзюньвэй кивнула ему.

— Чэнь Му и остальные... — Чжу Хао сглотнул слюну, чтобы сделать речь более плавной.

Дун Цзюньвэй беспомощно покачала головой.

Чжу Хао больше ничего не сказал и сел на место, похожее на место Ду Цзяцзя.

Один за другим просыпались все новые и новые люди.

Но когда они поняли, что Чэнь Му и остальные еще не вернулись, то разочарованно замолчали.

— Их нет уже полчаса. Может, мне пойти и найти их? — спросил мальчик по имени Цянь Фэй.

Цянь Фэй был довольно высоким, но, в отличие от Вэй Далэя, обладал мягким и даже немного робким характером. Даже девочки любили время от времени дразнить его, а он никогда не сердился. С тех пор как случилась катастрофа, Цянь Фэй прятался в толпе и не смел выделяться. Все понимали его характер, поэтому ни в чем не винили, тем более что у него до сих пор не пробудились никакие особые способности, и он не мог быть особо полезен.

Однако в экстремальных обстоятельствах характер человека не мог подавить желание выжить.

Цянь Фэй наконец шагнул вперед, движимый отчасти необходимостью выжить, а отчасти чувством вины за то, что до сих пор не внес никакого вклада.

Дун Цзюньвэй покачала головой:

— Давайте не будем действовать поспешно. Тан Цзин сказала, что им понадобится час, чтобы вернуться. Прошло всего полчаса. Если мы поспешим и упустим их по дороге, это будет пустая трата времени.

Цянь Фэй не стал настаивать и спокойно сел на место.

Минут через десять Дун Цзюньвэй наблюдала за тем, как ее одноклассники начали опускаться на полотенце, почти теряя сознание, а ее собственное зрение начало расплываться.

В этот момент вдалеке послышались шаги.

http://tl.rulate.ru/book/94302/3766220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь