Готовый перевод Since I have been reincarnated as the daughter of a duke, I, the “girl inside,” will enjoy being a girl as much as I can! / Раз уж я переродился в дочь герцога, я, буду наслаждаться тем, что я девочка, как только могу!: Глава 13. Новый друг (кукла)

Глава 13. Новый друг (кукла)

.

Старший брат Гранде сегодня вернулся домой.

Обычно он останавливается в общежитии рыцарского ордена, поэтому, даже если он в столице, его нечасто можно увидеть дома.

Когда он приезжал в последний раз, я похвасталась перед ним Рами.

─ Миранда! Я скучал по тебе!!!

Брат Гранде, похожий на отца, очень высокий. Каждый раз, когда я иду приветствовать его по возвращении, я всегда подвергаюсь наказанию - меня поднимают очень высоко.

Вид сверху выглядит так по-дурацки высоко!!! Такое ощущение, что я разобьюсь головой о люстру!

─ Добро пожаловать домой, старший брат... Опусти меня!

─ Сегодня я принес тебе подарок, Миранда!

Сказав это, он протянул мне две коробки.

Их размер напомнил мне что-то очень знакомое.

Длинная коробка, идеально подходящая для Рами. А тут их целых две!

─ Это... это кукла?

─ В последнее время она довольно популярна в кругах благородных девиц, поэтому Орден решил сделать такую. Это прототип.

─ Я действительно могу получить этот прототип?

─ А, в обмен ты должна высказать свои мысли по этому поводу.

─ Хорошо.

Не слишком ли это дешевая компенсация за то, что я получу?

Не спишут ли это на расходы Ордена? Кошелек моего брата будет в порядке, не так ли?

Под настойчивые призывы брата заняться распаковкой Лиза помогла мне донести коробки до моей комнаты.

Сама я не справлюсь, знаете ли.

После открытия меня ждали два рыцаря, мужчина и женщина. У мужчины был высокий щит и копье, а у женщины - рапира и баклер, которые были уложены вместе в коробку.

Ува, рапира и щит гравированы золотом и серебром.

Настоящее это золото или нет?

Тяжесть и холод при прикосновении к нему - настоящие. Щит - настоящий металл.

Рапира была настолько острой, что ею можно было проткнуть кого-нибудь. Копье казалось полым внутри, так как было легче, чем казалось на первый взгляд.

Доспехи рыцарей были такими же, как у моего брата. Украшения тоже воссозданы.

То, за что не хочется спрашивать цену... Черт, это уже не просто детская игрушка, это кукла для взрослых, не так ли?

Рыцарь-мужчина был кареглазым, с такого же цвета волосами и довольно крепкой фигурой.

Женщина-рыцарь была светловолосой, с голубыми глазами, и в целом производила впечатление стройной. Было ли отсутствие груди обязательным условием при производстве? Или она использует сараши, ведь для рыцаря эти вещи - помеха?

Я пыталась заставить их держать оружие.

─ Я не могу заставить его держать копье, черт...

Хоть оно и кажется легче, чем есть на самом деле, оно все равно достаточно тяжелое. Прочность соединений недостаточна.

Оружие нужно сделать еще легче, иначе он не сможет удержаться в вертикальном положении. Тяжесть щита тоже настораживает...

По крайней мере, рапира женщины-рыцаря и металлический баклер вполне пригодны для использования.

─ Ой!

─ Вы в порядке, миледи?

─ Эта рапира такая острая!!!

Как и ожидалось, я порезалась! Однако Лиза помогла мне с помощью своей целительной магии.

Такая маленькая рана не сравнится с силой исцеляющей магии. Дедушка-учитель сказал, что научит меня этому позже.

─ Я пойду немного пожалуюсь.

И вот я уже иду к старшему брату, бойкая и полная сил!

─ Старший брат! Детям нельзя с ними играть!!!

Мое внезапное появление пугает и отца, и старшего брата, которые уже успели выпить.

Извините за крик, Стелла уже смотрит на меня страшными глазами.

─ Я проткнула палец рапирой! Копье такое тяжелое, что его невозможно удержать, а высокий щит громоздкий! Я могу заставить ее держать рапиру и баклер, но кукла не может стоять сама!!!

─ Стоять?

─ Именно так. Когда я пыталась заставить их держать оружие, чтобы украсить их, оно падало под собственным весом. Нехорошо, когда они не могут сделать даже этого!

─ Это... это так.

─ Да. Если вы делаете игрушку для ребенка, нельзя, чтобы острые предметы были острыми! Углы должны быть закругленными, а кукла должна быть устойчивой, когда она стоит вертикально, иначе нет смысла ее делать! Вес и баланс куклы для удобства украшения и позирования должны рассматриваться как нечто серьезное. А сейчас это просто катастрофа!

─ Я, я понимаю. Успокойся, Миранда. Завтра я доложу об этом чиновникам Ордена.

─ Я прошу тебя. Конечно, они выглядят весьма эффектно, но сейчас вы не можете надеяться продать их кому-либо.

─ Миранда, у тебя есть какие-нибудь предложения?

Отец пришел на помощь. Эй, послушай! Я не могу допустить, чтобы вы недооценили мои знания как любителя кукол!

Хотя в этом мире нет технологии изготовления пластика.

Что же мне теперь делать?

─ Хм, посмотрим. Думаю, лучше сделать меч и копье из дерева, тщательно отполировать их и покрыть металлическим напылением, чтобы они выглядели как настоящие; кроме того, если растопить серебряный порошок в прозрачном лаке и покрасить его, не будет ли это похоже на настоящий? Насколько я помню, есть такие краски серебряного цвета.

─ Понятно. Если это дерево, то оно будет легким, да?

─ Кроме того, можно ли уменьшить остроту? Ведь она является причиной травм. Если мы сделаем его из дерева, то при чрезмерном усилии он благополучно сломается. И я думаю, что лучше использовать специально мягкие материалы.

─ Гранде, как ты думаешь, можно ли попросить мастера сделать прототип?

─ Думаю, да, отец. Миранда, у тебя есть еще какие-нибудь идеи?

─ Есть! Я принесу их тебе позже. И еще, если вы хотите продавать их взрослым, я думаю, не помешает сделать для кукол шарнирные соединения и оружие, сделанное из металла. Поскольку это создает атмосферу роскоши, это может быть что-то похожее на ручную работу или что-то подобное.

─ Я подумаю над этим. Ты очень умная, Миранда.

Брат Гранде погладил меня по голове.

Ах, не могли бы вы прекратить, добрый сэр? Это вызывает неловкость, правда.

─ Тогда завтра я отчитаюсь перед рыцарским орденом. Миранда, пусть утром пришлют эскизы.

─ Хорошо.

На следующий день я передала свои эскизы брату Гранде, а через 10 дней мне вернули деревянное оружие и женщину-рыцаря.

Волшебный рыцарь. Такой стильный!

Теперь у меня есть готическая принцесса-лолита и куклы принцессы-рыцаря. В какую игру мне с ними поиграть?

***

http://tl.rulate.ru/book/94191/3475924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь