Готовый перевод Since I have been reincarnated as the daughter of a duke, I, the “girl inside,” will enjoy being a girl as much as I can! / Раз уж я переродился в дочь герцога, я, буду наслаждаться тем, что я девочка, как только могу!: Глава 4. Встреча со всеми членами семьи.

Глава 4. Встреча со всеми членами семьи.

.

Вся моя комната была погребена под массой плюшевых игрушек.

Ну, пол еще можно разглядеть, комната не такая уж маленькая.

По крайней мере, кровать и окружающее пространство заполнены игрушками.

Кстати. Тот, кто прислал мне игрушку орка, пожалуйста, перестаньте. Спасибо.

Но я все равно возьму ее, так как она довольно реалистично выглядит.

Кроме него, я спал в обнимку с другими плюшевыми игрушками, меняя их каждый день.

Я был очень удивлен, когда обнаружил, что милая игрушка орка довольно приятна на ощупь. Сначала я даже подумал, что это очаровательный поросенок.

Когда я обнимаю и сплю с ним, мне кажется, что я совершил какое-то преступление.

Как и положено для подарков герцогской дочери, все они приятные на ощупь, мягкие и удобные для сна. (Это важно!)

Моя личная горничная Лиза всегда смотрит на меня добрыми глазами.

Сегодня утром она разбудила меня, сказав:

─ Сегодня вас приветствует господин кролик.

Извините. Внутри я уже взрослый мужчина, поэтому, если вы посмотрите на меня таким добрым взглядом, я буду чувствовать себя виноватым.

Но ничего не могу с собой поделать: эта подушка для обнимания так расслабляет!

Хотя невозможно и дальше просто валяться с игрушкой в руках.

Ведь дочь герцога все равно одна, даже если ей пять лет. Неизвестно, когда придется идти встречать гостей, поэтому неприлично делать это, держа в руках игрушку. Нужно поддерживать хороший имидж.

Но вы не можете запретить мне наслаждаться ими, когда я остаюсь один в своей комнате!!!

А еще, раз уж появились игрушки-монстры, я спросил о них. Похоже, в этом мире есть магия.

О, о! В прошлой жизни я избежал участи стать волшебником, но теперь я могу им стать.

Что? У меня была подружка, которая тоже этим увлекалась. Разве это плохо?

Смерть разлучила нас. Я уже даже не помню ее имени.

И, похоже, я тоже забыл свое.

Я чувствую, что начала адаптироваться к этому миру.

Я узнал, что тело можно очистить с помощью магии.

Меня всегда раздражало, как они очищают мое тело, не потревожив мой сон, а оказалось, что вместо ванн они используют магию.

Чистящая магия, так это называется.

Лиза сказала мне:

─ Вы сможете использовать ее сами, когда начнете посещать уроки магии, миледи.

Похоже, что это одно из первых занятий при обучении леди.

У пятилетних детей и младше магическая сила нестабильна, поэтому нормально их этому не обучают.

Поэтому Лиза делает это для меня каждый вечер.

Это очень приятное ощущение. Почти как нежная, но тщательная чистка.

Эта горничная, Лиза, - профессиональная пользовательница бытовой магии.

Она также является моим телохранителем, поэтому в случае необходимости может защитить меня защитной магией.

Повседневная магия включает в себя такие вещи, как защита, уборка, освещение и зажигание огня без кремня.

Защитная магия требует много магической силы, но очищающая и осветительная магия под силу даже простолюдинам.

Разница заключается в точности.

Поскольку Лиза - профессионал, она использует очищающую магию очень аккуратно и не наносит вреда коже.

Неудивительно, что у них нет ванн. В них нет необходимости.

Хотя лично мне хотелось бы понежиться в ней... Ну, знаете, полностью погрузиться по шею.

Но для здешних людей это не более чем бессмысленный каприз, так что я откажусь от ванны.

На днях брат Тостед приехал в особняк со светским визитом, и я пошел его встречать.

Меня похвалили за реверанс, который я вспомнил, как делать из прошлой жизни.

А еще мне подарили плюшевый подарок. В семье уже стало известно, что я люблю мягкие игрушки.

Мне подарили плюшевую рыбку.

Недавно я узнал, что герцогство Мирандиль находится в пяти днях езды на конной повозке от столицы.

На одном конце территории - море, так что это и торговый порт, и место с процветающей рыбной промышленностью.

Если вспомнить, то я был удивлен, когда увидел у нас дома на ужин сушеную рыбу. Она была еще и соленая.

Возможно, в нашем феоде есть место для хранения сушеной или соленой рыбы?

Блин, сёцукэ готэн, где ты? Такое ощущение, что меня лишили средств. Лучше перестать думать как японец.

Я понимаю, что смысл слов доходит до меня, но, кажется, что они просто удобно переводятся в моей голове.

Когда я пытаюсь произнести какие-то сложные слова, я застреваю. Возможно, это происходит потому, что я до сих пор не усвоил те слова, которые используются в этом мире.

Из-за этого я могу общаться со всеми только как маленький ребенок. Удобно это или нет?

Брат Тостед действительно очень похож на нашу мать.

Как будто она просто сменила прическу... и превратилась в красавца-подростка.

А еще он очень любит меня баловать.

Это невероятное ощущение, когда тебя гладят по голове.

Трудно признать, но это не так уж и плохо.

Старший брат очень занят, ведь период его светских визитов продлится до конца месяца.

Тем более что он уже в том возрасте, когда надо искать себе жену, а то мало ли что.

В этой стране ты становишься взрослым, когда тебе исполняется шестнадцать лет, так что похоже, что он будет отставать от своего младшего брата?

Не то чтобы он был геем или что-то в этом роде. Мне стало легче от того, что я это знаю.

Через два месяца мне исполнится шесть лет. Как уже было сказано, после этого начнется мое обучение, по программе благородной леди.

Я уже встречался с людьми, которые будут моими личными наставниками. Это старый добрый дедушка-учитель и женщина-учительница.

Отец, я понимаю, что тебе не нравится, если меня будет учить молодой человек, да?

Ну, не то чтобы я был против этого решения.

***

http://tl.rulate.ru/book/94191/3186409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь