Готовый перевод Since I have been reincarnated as the daughter of a duke, I, the “girl inside,” will enjoy being a girl as much as I can! / Раз уж я переродился в дочь герцога, я, буду наслаждаться тем, что я девочка, как только могу!: Глава 2. То, что я понял после выздоровления.

Глава 2. То, что я понял после выздоровления.

.

Наступил десятый день после моего перерождения в маленькую девочку Миранду Мирандиль.

Теперь я наконец-то могу встать с постели, переодеться в свою нынешнюю одежду, причесаться с помощью служанок.

Я хочу принять ванну.

К сожалению, в этом похожем на Средневековье мире, напоминающем Европу, такого не было.

Вместо этого, похоже, меня вытерли, пока я спала, так как волосы у меня шелковистые, а тело не пахнет потом.

Неужели я спал как бревно? Или горничные просто так умеют это делать?

О, а здесь был туалет. Даже если ванны не существует.

Но поскольку я был прикован к постели, горничная принесла мне тазик, в который я и сделал свои дела.

Это было очень неудобно, скажу я вам.

Ведь горничная была довольно симпатичной девушкой.

Я чувствовал, что почти поддался соблазну такой игры, но ничего не мог поделать со своими потребностями, поэтому не сопротивлялся.

Кроме того, я действительно стал девушкой. Я проверил.

***

Есть несколько вещей, которые я понял за эти десять дней.

Точнее, это мама мне их подробно объяснила.

Думаю, она надеялась, что это поможет мне что-нибудь вспомнить, но... извините. У меня действительно нет никаких воспоминаний до обморока... Миранда, помоги мне!

При этом, поскольку мне уже больше тридцати лет, если бы вы спросили меня: "Помнишь ли ты что-нибудь из того, что было в пять лет?" я могу ответить только: "НЕТ, не помню".

Мое полное имя - Миранда Мирандиль. Мне пять лет.

Старшая дочь герцогского рода Мирандиль.

У меня есть два старших брата, первому уже 21 год, его зовут Тостед. В настоящее время он занят в своем феоде.

Второму, Гранде, 18 лет, и он служит в армии.

А еще есть мой отец, герцог Бейкер Мирандиль.

Он - премьер-министр этой страны, королевства Карпф-Терия.

Я тогда чуть не воскликнул: "Это что, кафетерий, что ли?", но это осталось в тайне.

Нехорошо внезапно реагировать на слова Земли.

Что касается моей мамы, Миран, то ей 37 лет. Хотя по ней этого не скажешь. Она выглядит так, как будто ей лет двадцать.

У меня всегда было впечатление, что иностранцы начинают быстро стареть после двадцати лет, но моя мама по-прежнему невероятно красива.

Интересно, буду ли я такой же красивой, как она, в будущем?

***

В конце концов, оба моих родителя, которые до этого были очень подавлены, теперь воспряли духом, ведь я еще маленькая, и мы сможем вместе пережить новые воспоминания.

В какой-то момент брат Гранде пришел в особняк, чтобы навестить меня.

Брат Тостед был очень занят, поэтому не смог приехать в наш столичный особняк, но он прислал мне письмо, в котором написал, что хотел бы, чтобы я приехала к нему поиграть после выздоровления.

Кроме того, брат Гранде похож на отца в молодости, а брат Тостед - на мать.

Мне кажется, что я тоже похож на нее внешне.

***

Сегодня мы завтракали всей семьей после всего, что произошло.

Это еще легкая еда, но поскольку до этого мне приносили еду в комнату, я почувствовал, что в результате мы стали ближе.

Я очень хочу быть послушным ребенком для своих родителей в этом мире. Ведь у меня есть такой шанс снова стать маленькой.

─ Миранда, с тобой все в порядке?

─ Да, отец, теперь все хорошо. Спасибо, что спросил.

─ Вот как? Тогда, когда ты закончишь есть, я распоряжусь, чтобы вещи, которые ты получила, отправили в твою комнату. Когда вельможи нашей фракции и его величество король узнали о том, что ты заболела, они прислали тебе подарки с пожеланиями выздоровления. Я позабочусь о письмах с благодарностями, так что тебе нужно самой проверить полученные подарки.

─ Я понимаю.

─ Если есть что-то, что тебе не нужно, скажи мне. Я разберусь.

Значит, я получил подарки на выздоровление, да? Хотя, наверное, это естественно, ведь дочь герцога была почти на грани смерти.

Наверняка найдутся люди, которые захотят наладить с нами связи, используя эту возможность.

Интересно: будет ли в этом мире что-то такое, что заинтересует меня в этих подарках?

Что ж, проверю это после завтрака.

***

http://tl.rulate.ru/book/94191/3169386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь