Готовый перевод I Have Unparalleled Comprehension / Я обладаю беспрецедентным пониманием: Глава 8: Новости гостиниц

“Мои почки в порядке”.

Его шаги были слабыми, а лицо бледным. Если бы у него были темные круги под глазами, он определенно выглядел бы так, как будто у него почечная недостаточность.

Если бы его почки могли говорить, они, вероятно, размахивали бы флагом и кричали.

Сюй Бай сидел на стуле и ждал, когда исчезнет слабость.

Его Подлинная Ци медленно восстанавливала недостаточность его почек. Через час его лицо постепенно порозовело.

“Фух,… Это чувство… Я мастер боевых искусств девятого класса, но на самом деле у меня была почечная недостаточность”.

Сюй Бай глубоко вздохнул. Его тело, наконец, пришло в норму. Он встал и потянулся.

“На самом деле, с моей почкой все в порядке. В основном это из-за техники массажа почек”.

Он чувствовал, что полон энергии и может съесть пять мисок риса. Это было полной противоположностью тому, насколько слабым он чувствовал себя только что.

Сюй Бай задумался. Казалось, что технику массажа почек можно использовать и на ком-то другом.

Техника массажа почек была особой техникой. Когда он воздействовал на почку, это стимулировало содержание Подлинной Ци.

Если бы это было использовано на ком-то другом…

Если бы он использовал это, чтобы ударить кого-то другого, репутация почечной недостаточности, вероятно, сопровождала бы его, как ветер.

Сцена была слишком красивой.

“Говоря о еде, я действительно голоден”. Сюй Бай немного подумал и потер живот.

С тех пор, как он вернулся от бандитов, он по пути поохотился на нескольких диких животных.

Теперь, когда он внезапно расслабился, в животе у него сразу же заурчало.

Он практиковал боевые искусства, а не божество. Для него было невозможно ничего не есть.

Он огляделся по сторонам и временно отказался от готовки.

Если он хотел готовить, ему приходилось выходить за продуктами. Когда он возвращался, ему приходилось готовить самому. После того, как он заканчивал, ему приходилось убираться.

Невозможно!

Готовить?

Даже собаки покачали бы головами, услышав это.

Сюй Бай достал комплект повседневной одежды из шкафа в комнате и сменил форму телохранителя. Держа саблю в виде Призрачной Головы на поясе, он вышел на улицу.

На улице снаружи кипела жизнь.

Сюй Бай подумал, что, поскольку у него есть деньги и время, он мог бы с таким же успехом найти место, где можно поесть и выпить.

Мужчинам следовало лучше относиться к себе.

Они не должны плохо обращаться с самими собой.

“Интересно, где находится бордель ...”

Пока он шел, его мысли начали буйствовать.

Сюй Бай однажды задумался о том, куда бы он хотел попасть больше всего, если бы действительно переселился.

Ответом был бордель.

Он был порядочным человеком. Он всегда был уверен в этом.

В основном он хотел пойти из любопытства.

Было сказано, что в древние времена проститутки были совершенно не похожи на современных женщин.

Если оставить в стороне цитру, шахматы, каллиграфию и живопись, по крайней мере, они не стали бы так грубо называть его старшим братом.

Они назвали бы его Молодым Мастером. Это звучало захватывающе.

Если бы только он мог испытать это…

Сам того не ведая, Сюй Бай неправильно понял.

В этот момент до него донесся аромат, который заставил его прийти в себя.

Посмотрев в направлении аромата, я увидел двухэтажное здание на углу улицы. Аромат исходил от здания.

После этого испытания был уже полдень.

В сочетании с ароматом он был слишком ленив, чтобы найти другое место, где можно поесть.

“Давай поедим здесь”.

Когда он подошел ближе, то понял, что это гостиница. Высоко на стене висела табличка с надписью "Welcome Inn".

В гостинице было довольно много людей. Посетители слишком много обсуждали или общались вполголоса.

Сюй Бай нашел место у окна. Как только он сел, быстро подошел официант с салфеткой на плече.

“Сэр, что бы вы хотели съесть?” Официант с улыбкой спросил, наливая Сюй Баю чашку чая.

“Какое блюдо самое вкусное?” Сюй Бай сделал глоток и причмокнул губами.

Чай был обычным, но он мог утолить его жажду.

В те времена бесплатная еда была самым обычным делом. Уже то, что ее можно было есть, было неплохо.

“Сэр, в нашем ресторане представлено множество фирменных блюд, но самые известные из них - жареная курица и тушеная говядина. Это также одно из лучших заведений в округе Шэн. Кроме того, желтое вино тоже первоклассное, ” начал знакомить официант.

“Один жареный цыпленок, половина котлеты из тушеной говядины и горшочек желтого вина”, - немного подумав, заказал Сюй Бай.

“Хорошо, пожалуйста, подождите минутку”. Официант кивнул и поклонился, прежде чем быстро сообщить об этом кухне.

Поскольку во время трапезы ему было нечем заняться, Сюй Бай начал оценивать свое окружение.

С тех пор, как у него появился золотой палец, у него появилась эта привычка.

Каждый раз, когда он прибывал в какое-либо место, он сначала осматривал свое окружение, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь, что активирует золотой палец.

Однако, после долгого поиска вокруг, он все еще ничего не нашел.

Блюда были поданы.

На столе Сюй Бая стояли жареный цыпленок, тушеная говядина и кувшин с вином.

“Приятного аппетита”, - сказал официант и повернулся, чтобы уйти.

Сюй Бай взял кусок говядины и отправил в рот. Его глаза загорелись.

Официант не врал. Блюдо действительно было одним из лучших. По крайней мере, он чувствовал, что оно восхитительное.

Его желудок был пуст, и Сюй Баю было наплевать на соблазн вкусной еды. Он налил в чашу желтого вина и начал есть.

Вначале он ел быстро, но когда его желудок был немного полон, Сюй Бай замедлился и насладился вкусом вкусной еды.

В округе Шэн гостиница Welcome Inn считалась большой гостиницей. Многие люди приходили сюда поесть.

Когда столько людей приходило и уходило, Сюй Бай наслаждался едой. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на вход в гостиницу и не поставить свой кубок с вином.

Несколько человек вошли в гостиницу от входа. Все они были по-разному одеты и носили оружие.

После того, как эти люди вошли в гостиницу, они начали издавать много звуков.

“Официант, официант!”

Когда официант услышал голос, он поспешил к ним и пригласил их занять свои места.

Так совпало, что эти люди сидели за столом рядом с Сюй Баем.

Мужчина средних лет нахмурился, когда увидел Сюй Бая с Саблей в виде Призрачной Головы на поясе.

Однако он лишь на мгновение смерил взглядом Сюй Бая, прежде чем немедленно развернуться и сесть на свое место.

“Официант, принесите все ваши фирменные блюда”. После того, как мужчина средних лет сел, он немедленно сделал заказ официанту, сидевшему рядом с ним.

Когда официант услышал это, его глаза загорелись. Редко можно было увидеть щедрых клиентов, но было много щедрых и глупых клиентов.

Он больше ничего не сказал и быстро пошел на кухню.

Когда мужчина средних лет увидел, что официант уходит, он обернулся и начал болтать со своей спутницей.

Сюй Бай проигнорировал их и продолжил есть и пить.

Судя по их одежде, они, скорее всего, были выходцами из мира боевых искусств.

Хотя округ Шэн был небольшим, в мире боевых искусств было много людей.

Каким бы маленьким ни было место, там всегда будут люди из мира боевых искусств.

Разве не было поговорки, что везде, где есть люди, будет и мир боевых искусств?

Поэтому окружающие люди привыкли к этому и не оглядывались.

В этот момент со стороны стола рядом с ним донесся звук.

“Эй, ребята, вы слышали? В последнее время здесь не было покоя”.

“Что случилось?”

“Я слышал, что прошлой ночью на Слепой горе умер Золотой Мечник Чжао Чен. Я не знаю, кто стал причиной этого, но ночью все стало странным”.

“Золотой фехтовальщик Чжао Чен? Я слышал об этом человеке. Он мастер боевых искусств восьмого класса ...”

“Вероятно, это связано с культом Цзишэн ...”

Сюй Бай ел и относился к беседе как к развлечению за вином. На полпути он отвел взгляд.

Культ Цзишэн?

Опять эти ублюдки?

Инцидент с бандитами "Бешеный тигр" был совершен культом Цзишэн.

Там был даже женский труп в красном. Думая об этом сейчас, он все еще чувствовал отвращение.

Он чувствовал, что несмотря ни на что, они должны были сделать так, чтобы это выглядело лучше. По крайней мере, это могло выглядеть хорошо.

Ее красная одежда и липкий трупный жир были слишком отвратительны.

“Слушай”.

Сюй Бай немного подумал, затем наклонился в сторону и продолжил слушать.

В этот момент официант принес блюда и поставил их на стол.

Сюй Бай взглянул на это и почти не смог сдержать смех.

http://tl.rulate.ru/book/94173/3672953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь