Готовый перевод Harry Potter and the Glock 18 / Гарри Поттер и Глок 18: 14. Своевременная помощь

Заклинания вокруг разлетались, как вода, вытягиваясь в горизонтальную линию, и мужчина в этот момент недоуменно закатывал глаза: как этот маленький волшебник, который учился всего лишь в третьем или четвертом классе, и у которого даже не было боевого опыта, мог так искусно произносить заклинания?  

Он поспешно нажал на курок, чтобы удержать стену заклинания защиты Протего, но она не продержалась и двух секунд против шквала белой палочки юного мага.  

В этот момент с приглушенным звуком черная палочка мальчишки выстрелила мощным заклинанием, попав ему в бок и разрушив железную броню.  

Мгновенно потеряв сознание, напавший колдун упал на землю, а Белая палочка добавила еще два выстрела, чтобы усыпить его покрепче.  

Авроры, спутавшиеся с фиолетово-серым монстром с одной стороны, тоже были заняты боем, а молодая женщина-аврор чуть едва не попала под рога твари и едва держалась за жизнь, пока ее спутник не оттащил ее с дороги.  

"Немедленно убирайте чары анти-аппарации! Мы сможем уйти от этой твари!! Быстрее!"  

Кто-то поднял бластеры в руках, и тройной выстрел выпустил в небо сигнальный маячок.  

"Осторожно! Рога этого монстра наносят неизлечимые раны! Что за мерзавец призвал его!"  

Аврор, прикрывающий плечо, закричал от страха: Рогатый монстр откусил кусок плоти от его руки с жестокой силой, а острые рога едва не выпотрошили его.  

"Срочно нужно срочно снять Анти-аппарацию! Вот ублюдок! Он нас всех сожрет!"  

Потеряв одного из своих товарищей, оставшимся троим было еще труднее справиться с разъяренным зверем, который был невосприимчив почти ко всем видам магии, а его шкура, даже более прочная, чем шкура дракона, давала ему чрезвычайно высокую сопротивляемость заклинаниям.  

"Отступаем! Отступаем! Тонкс, Лео, вы двое, берите Вуда и отходите, держитесь пока подальше и ждите возможности аппарировать!"  

"Я привлеку внимание этой твари, а вы, ребята, уходите с дороги, без отряда не менее десяти человек этого монстра не оглушить!"  

Беретта в руках капитана, возглавлявшего группу, превратилась в дробовик Remington M870, "Смотри на меня! Ублюдок! Подавись этим!"  

"Бум~"  

Курок ружья Remington M870 был взведен, заклинание взрыва не летело далеко, но было очень эффективным при близком контакте.  

Рогатый зверь, в которого попало взрывное заклинание, посмотрел на лидера группы кроваво-красными глазами, опустил голову и, сверкнув рогами, ринулся вперед, как бульдозер.  

Магические заклинания, обстреливавшие его тело, не могли причинить эффективного вреда. Мужчина давно понял, что спасение заключается в ловкости и уклонялся вправо и влево, а палочка в его руках постоянно менялась: в один момент он использовал Ремингтон, чтобы взорвать магию, заставившую рогатого монстра зашипеть, а в другой момент она превращалась в Беретту, чтобы быстро деформировать местность под ногами и позволить себе сбежать. Этот поединок монстра и настоящего мастера боевой магии, длившийся более десяти секунд, был настолько прекрасен, что ослеплял.  

"Капитан! Осторожно!"  

Рогатый монстр все больше и больше разъярялся после того, как его несколько раз поразили взрывы, он прямо-таки разбил грубой силой стену из грязи толщиной в полметра, его острые рога срезали деревья, за которыми быстро укрывался ловкий человек, но угроза смерти неизбежно нависла над капитаном. К этому времени его левая рука была пробита острыми длинными рогами, на ней остался только слой кожи, и когда рога сдвинулись, левая рука была оторвана и отброшена.  

Щекочущая и раздражающая магия никак не могла отвлечь рогатого зверя от цели, а оставшиеся трое авроров, у которых на глазах выступили слезы, отчаянно пытались нажать на спусковые крючки, чтобы произнести заклинания, но у магии были свои ограничения.  

Единственное, что может справиться с магией, - это магия, и было очевидно, что их магия слишком слаба и не очень хорошо работает против антимагической толстой кожи рогатого монстра.  

Со свистящим звуком тонкий луч красного импульсного лазера мгновенно настиг монстра со стороны от капитана точным ударом магического заклинания, это Гарри, стоявший на коленях на земле, вытянул руки навел палочки на монстра. Сначала он выстрелил лучом высокоэнергетического импульсного лазера целясь в голову рогатого монстра.  

Раздался высокочастотный визг, и хотя рогатый зверь, в глазах которого бурлила кровь, получил лишь небольшую телесную рану, ощущение от попадания высокоэнергетического лазерного луча в столь чувствительную область было не меньше, чем от раскаленного стального прута, воткнутого в глаз, а простые правила физики порой способны творить чудеса.  

Тут же вскочивший на ноги рогатый монстр отбросил капитана, у которого была отрублена левая рука, и уставился мертвым взглядом в ту сторону, где находился Гарри.  

Он вспахивал землю, четырехпалыми копытами выкапывая в ней огромную яму.  

Однако, встретившись взглядом с убиваемой добычей, охотник закрыл левый глаз и нажал на курок.  

"Шух~"  

Выстрелил еще один луч высокоэнергетического импульсного лазера, рогатый монстр, не успевший среагировать, получил прямое попадание в левый глаз, однако его кожа и плоть были толще, чем Гарри мог себе представить. Даже самый уязвимый глаз лазерный луч не смог пробить с одного выстрела, он лишь причинил такую боль, что зверь, закрыв глаза, откинул рога и с ужасающей свирепостью бросился прямо на него.  

"Свуш~свуш~"  

Два импульсных лазера подряд снова попали в левый глаз Рогатого Монстра, но уже закрытые глаза прикрывали веки, и Глок в руке Гарри смог лишь сжечь несколько ресниц Рогатого Монстра, но даже не пробил кожу.  

"После этой охоты у меня будут возможность с толком потратить мои деньги! Определенно, я куплю ручную импульсную пушку для охоты на слонов!"  

Гарри на мгновение прекратил стрельбу и отпрыгнул в сторону, когда огромная фигура рогатого монстра пробила половину камня. Зверь который все еще оставался покалеченным, смог так ударить головой вперед, что сломал столетнее дерево толщиной в трех человек.  

"Толстая кожа! Но глаза ты обязательно откроешь, тварь!"  

Поднявшийся с земли Гарри не стал убегать, он ждал, пока это чудовище откроет глаза, его бы точно загнать в них пару пуль до смерти зверя.  

"Не поймаешь! Вингардиум левиоса!"  

Гарри нажал на курок у своих ног, заклинание парения не могло позволить ему взлететь с воем, но оно могло значительно уменьшить его собственный вес воздействуя на прочные джинсы. Сейчас мальчик с прыжком более чем на три метра прыгнул прямо на спину рогатого монстра, это была слепая зона, куда его рога не могли дотянуться.  

"Ступефай, ублюдок!"  

Гарри, практически прижав дуло своего "Глока" к затылку зверя, стиснул зубы и нажал на курок своей Белой палочки, и чёрный Браунинг в его левой руке издал тупой грохот, когда четыре выстрела в секунду заклинания Ошеломления один за другим ударили по затылку рогатого чудовища, словно молот.  

"Получил, гад?!"  

Скорость, с которой Глок извергал магические заклинания, казалось, немного ускорилась, и Рогатый Монстр, которого поразил поток в голову, захромал и свалился на передние копыта, шатаясь и не вставая с земли.  

"Вы двое еще можете двигаться? Помогите мне!"  

Два неповреждённых аврора, на которых накричал Гарри, немедленно подняли свои палочки, летящие заклинания стабилизировались на уровне трёх в секунду, это был предел для них обоих, не каждый мог обладать выдающимися способностями в боевой магии, всё зависело от таланта.  

"Капитан, держитесь! Я вызову подкрепление!"  

С откушенным куском плоти и разрезанным животом Вуд стиснул зубы, поднял свой Colt Python, прицелился в воздух и нажал на курок – купол анти-аппарации был отменен, и он мгновенно сместился в штаб Аврората.  

Разъяренный рогатый монстр вскинул голову: трио заклинаний Гарри, лишающих сознания, не смогли его вырубить, но в голове у него слегка помутилось и зверь почти лишился ориентации и чувств.  

Примерно через три-пять секунд с серией взрывов "тумп, тумп, тумп, тумп" на месте происшествия появились четыре аврора в алых мантиях и, не говоря ни слова, подняли палочки и выстрелили красными магическими заклинаниями в монстра.  

Фиолетово-серое чудовище, весившее не менее трёх-четырёх тонн, было повалено, Гарри подбросило при падении, но его подхватила мягкая подушка, а молодая женщина-аврор, которую капитан назвал Тонкс, подхватила Гарри, и его, по воздуху, пронесло на несколько шагов до земли, чтобы он смог безопасно приземлиться. Волосы у этой девушки были особенно волшебными и постоянно меняли цвет когда она смотрела на Гарри - её красивое лицо было полно восторга.  

"Спасибо! Спасибо!"  

Она бросилась обнимать Гарри, а капающие слезы продолжали течь из ее глаз.  

http://tl.rulate.ru/book/94165/3163491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь