Готовый перевод Wolf of the Blood Moon / Волчица Кровавой Луны: Глава 12.2 Охотник становится добычей Часть II

Внутри бункера рядом со Скарлет

Все молчат, наблюдая за тем, как то, что выглядит как кровь, материализуется в виде когтей оборотня на руках девушки, напугав при этом многих из них. Но Джейкоб, несмотря на это, продолжает наблюдать за происходящим, сузив глаза.

Похоже, она собирается драться. Но неужели она думает, что сможет справиться с таким количеством гончих сразу? Будучи недавно нанятым Стражем?

Не обращая внимания на его мысли, девушка поднимает руку вверх и призывает гончих идти за ней, еще больше удивляя людей в бункере своей уверенностью. Но как только гончие прыгают в ее сторону, она отступает и бежит к дверям бункера, заставляя камеру, записывающую ее, переключиться на другую, поскольку звуковой сигнал становится все громче от приближения гончих.

«Что она делает?» «Она их приманивает, что ли?» «Но для чего?»

Джейкоб пытается отгородиться от звуков, издаваемых другими обитателями бункера, смотрит на Эбигейл, которая молча наблюдает за экраном, а затем снова поднимает глаза на экран. И то, что он видит на нем, заставляет его нахмуриться еще сильнее.

Этой девушке не больше двадцати, и она так гоняет этих гончих по кругу? Конечно, она совершает много ошибок, но черт возьми. Я и не думал, что, став Стражем, можно так сильно изменить боевые качества человека.

На экране девушка продолжает с трудом уклоняться от атак каждой гончей, а они продолжают прыгать и атаковать ее со всех сторон. Но в конце концов, когда она отступает достаточно близко к щиту, та, что позади нее, слегка отклоняется, чтобы избежать его, оставляя ее спиной к самому щиту.

Глаза Джейкоб расширяются от осознания происходящего прямо перед тем, как гончая прыгает на нее, и она уворачивается от удара, позволяя гончей удариться лицом о щит. Щит издает ужасающий пронзительный звук - должно быть, миллионы вольт электричества врываются в гончую, заставляя ее безвольно упасть на землю, а от ее тела поднимается дым, в то время как девушка слегка вздрагивает.

Тишина заполняет бункер, и все наблюдают, как девушка быстро пригибается и перерезает гончей горло с самодовольным выражением лица после того, как ее перестает бить током, не обращая внимания на то, что она только что вздрогнула. Затем она с ухмылкой смотрит на остальных гончих и спрашивает: — Кто следующий?

"Святое дерьмо!!! Святое дерьмо, святое дерьмо, святое дерьмо, святое дерьмо!"

Джейкоб слышит чей-то радостный возглас, и, обернувшись, обнаруживает подростка с телефоном, направленным на экран, как будто он записывал бой.

Серьезно?

— Убери это, — говорит Джейкоб, глядя на парня. Но тот лишь смотрит на охранника, а затем игнорирует его и продолжает запись.

И хотя это выводит Джейкоба из себя настолько, что он сжимает кулаки, он ничего не предпринимает и просто возвращает свое внимание к экрану. Ведь, в конце концов, не существует законов, запрещающих записывать стража на работе. Неважно, насколько сильно Джейкоб считает, что они должны быть.

Потому что, несмотря на то, что иногда Стражи выступают против популярности, большинство из них ее любят. Слава. Известность. Богатство, которое приходит вместе с ней.

Но демократия не для немногих. Она для многих.

Джейкоб возвращает свое внимание к экрану и видит, как девушка закрывает кровавую рану на ноге, где одна из гончих, очевидно, довольно сильно укусила ее, прежде чем ей в ответ свернули шею. Затем он наблюдает, как три оставшиеся гончие понемногу отступают от нее, проявляя явную осторожность.

Удивительно, но девушка ни с того ни с сего бросается на ближайшую из них, не обращая внимания на свою рану, несмотря на явные признаки того, что она ее чувствует. И как только она достигает испуганной гончей, она физически хватает ее, одновременно впиваясь когтями, а затем бросает ее прямо на щит и шокирует так же, как и первую. Затем две другие гончие убегают, оставляя за собой комнату и девушку.

«А? Почему они побежали?» «Куда они направляются?»

Большинство людей в бункере явно не помнят своих уроков о демонах низшего ранга.

— Демонические гончие - стайные существа, и как только их стая сократится до двух членов, они всегда будут убегать и избегать боя, — отвечает Джейкоб растерянным людям, уставившимся на экран.

«О, это имеет смысл». «Точно!»

Джейкоб смотрит на экран несколько секунд, пока остальные люди в бункере начинают радостно кричать, ожидая, что вот-вот произойдет. И вот, спустя почти десять целых секунд, это происходит.

Девушка падает на землю с закрытыми глазами, тяжело дыша, обессиленная битвой. Это заставляет некоторые аплодисменты стихнуть, так как люди проявляют беспокойство за девушку, но большинство из них все еще продолжаются.

Должен ли я открыть для нее дверь и сразу же закрыть ее? Она Страж, но еще подросток, только что закончивший школу, судя по всему. Так что...

Прежде чем он успевает додумать вопрос, девушка открывает глаза и смотрит прямо в камеру, на ее лице появляется легкий румянец, поскольку она, вероятно, осознает, что все происходящее транслируется в прямом эфире для людей в бункере. Затем она вяло поднимается на ноги и начинает выходить из комнаты, забирая решение из рук Джейкоба.

Все в комнате тихо переговариваются о новой Страже, многие из которых - в основном женщины - кажется, хотели бы потрогать ее уши, как и Джейкоб, впервые увидевший их. Но в конце концов все возвращается на круги своя, и Эбигейл снова начинает жаловаться Джейкобу.

— Ну что?! Ты выпустишь меня или нет?! — спрашивает она, ритмично постукивая ногой. Но на этот раз за ними никто не наблюдает, все внимание по-прежнему приковано к горячей теме нового Стража.

Джейкоб вздыхает.

Почему я снова хочу оказаться здесь?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94080/5082979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь