Готовый перевод 중생지금수적녀 / Дева, пребывающая ныне в цветущей поре бытия: Глава 29

Глава 29.

"Да, госпожа, это всё, что я взяла. Мне было невмоготу, и я поддалась искушению. Ингредиенты слишком дорогие, я не могла позволить...!"

Старуха громко рыдала и умоляла, так что никто не заметил перемены в лице Сим Ун Гён.

Тут одна из служанок удивлённо сказала:

"О чём это она? Я видела сегодня днём, как её муж пьёт на улице. Как такой может болеть и пить отвары?"

Старуха резко замолчала. Она рассчитывала на сочувствие Сим Ун Гён, солгав про мужа, и не ожидала, что её ложь раскроют. Быстро повернувшись к той служанке, она закричала:

"Не оклеветывай человека! Мой муж при смерти, ты явно ошиблась!"

"Не только я видела. Ещё трое могут подтвердить", - служанка указала на свидетелей, доказывая правдивость своих слов.

Конечно, Сим Ун Гён поняла ситуацию. К старухе, лежащей на земле и голосящей без единой слезинки, она спокойно обратилась:

"И Му, какое наказание по правилам Сим полагается за воровство?"

И Му ответила о правилах:

"В Сим за кражу из дома полагается 80 ударов плетью, а семья вора продаётся".

80 ударов плетью - это одно, но в Сим служили сын и невестка этой старухи. Сим был богатейшим домом в провинции, его слугам жилось хорошо. Если их продадут, неизвестно, куда попадут. Старуха рвала на себе волосы и рыдала:

"Госпожа, смилуйтесь! Проявите милосердие к этой рабыне..."

Сим Ун Гён нахмурилась, глядя на неё. И Му тут же поняла её намерение и заткнула старухе рот тряпкой, уводя прочь.

Глядя вслед, Люцуй удивлённо посмотрела на госпожу. Когда все ушли, она спросила:

"Госпожа, разве не она подмешивала лекарство?"

"Да," - Сим Ун Гён тихо вздохнула и положила ингредиенты на стол.

Это те компоненты, которых не было в отваре отца.

Та старуха просто из алчности стащила новые травы, чтобы продать, и попалась. Теперь, после шума, об этом узнают многие.

"Значит, всё, что вы подготовили..." - с досадой проговорила Люцуй, думая о воровке. Все старания госпожи из-за неё пропали зря.

"Необязательно. Подождём ещё несколько дней," - Сим Ун Гён посмотрела в сторону склада и поправила одежду, прежде чем вернуться в комнаты.

В этот момент в тёмном углу возле аптеки стояла чёрная тень. Она тихо простояла там до ухода всех. К счастью, сегодня обошлось без её вмешательства. Иначе именно она оказалась бы пойманной Сим Ун Гён.

* * *

Прошло ещё три дня, ночью больше не было подозрительных звуков. Ловля старухи в ту ночь явно насторожила преступника. Опасаясь, он вряд ли скоро снова прибегнет к отравлению.

Воспользовавшись случаем, Сим Ун Гён полностью сменила обслуживающий персонал аптечного склада, где обнаружила упущения.

Сейчас самое важное - выздоровление Сим Мо и сохранение здоровья госпожой Са, чтобы она родила сына. Только так можно полностью разрушить планы преступника и не дать ему больше повода для козней. Сим Ун Гён была твёрдо намерена не давать ему ни единого шанса.

Она специально пригласила доктора Муна якобы для осмотра госпожи Са. Доктор Мун не отказал и прибыл в поместье Сим в тот же день с аптечкой.

Услышав, что доктор Мун приехал по просьбе дочери, госпожа Са поспешила выйти его встречать:"Доктор Мун, прошу прощения за беспокойство."

Доктор Мун видел госпожу Са на недавнем пиру и у него сложилось хорошее впечатление. Она казалась мягкой и доброй, а щедрое угощение говорило о её широте души и благочестии.

Поглаживая бороду, доктор Мун сказал:"Ничего страшного. Как я могу отказать ученице?"

Ученица? В глазах госпожи Са мелькнуло удивление. Она заметила, как дочь за спиной доктора кивнула. Явно была какая-то история, но госпожа Са ничего не сказала, лишь приветливо улыбнулась и пригласила доктора Муна присесть:"Бичжии, подай чай."

По приказу госпожи Са Бичжи быстро принесла отменный чай.

"Доктор Мун, пожалуйста."

Тот оглядел Бичжи. Действительно, в отличие от обычных богатых домов, в Сим даже служанки держались с достоинством. Доктор Мун отпил чаю и поставил чашку в сторону:

Отличный чай.

Госпожа Са понимала, что доктор Мун пришёл посмотреть пульс, и без лишних слов протянула руку, положив её на подушку. Доктор Мун накрыл её запястье платком и, поглаживая бороду, прощупал пульс.

Сим Ун Гён напряжённо наблюдала. Она хорошо знала о состоянии госпожи Са. Несмотря на долгое лечение, улучшений почти не было.

Доктор Мун убрал руку и осмотрел госпожу Са. Лицо было бледным с синевой под глазами из-за плохого кровообращения. По пульсу доктор Мун уже поставил диагноз:

"При родах ваше здоровье пострадало."

"Вы правы," - госпожа Са опустила рукав, озабоченно говоря:

После Ун Гён я всё время плохо себя чувствую.

Точнее, нарушился менструальный цикл, и внизу было нечисто. Но госпожа Са не могла подробно объяснять мужчине-врачу.

Однако доктор Мун с его выдающимися познаниями в медицине сразу понял её намёк:"На самом деле, всё не так плохо. Просто изначально здоровье было слабым, да ещё усугубилось приёмом слишком сильных трав. Теперь, следуя моим рекомендациям, вы поправитесь."

Госпожа Са сама понимала, что проблемы со здоровьем, длящейся годами, не исправить сразу. Она немного подумала и снова заговорила:"Прошу прощения, но хотела бы спросить кое-что. Смогу ли я сейчас забеременеть при моём состоянии?"

"Да, с этим особых препятствий нет. Просто будьте осторожнее и берегите себя, тогда всё получится."

Слова доктора Муна обрадовали госпожу Са. Последние годы врачи Янджу, которые её осматривали, говорили лишь, что из-за повреждений тела шансы забеременеть невелики. Это только усугубляло её душевное состояние. Из-за мнимых проблем появились и реальные, мешающие восстановить здоровье.

На самом деле, была причина, о которой госпожа Са не знала. Многие врачи, желая сохранить репутацию, часто ставили неутешительный диагноз. Так они перестраховывались на случай, если предсказанного не произойдёт.

Решив, что задерживаться в женских покоях неподобающе, доктор Мун попрощался и вышел. Сим Ун Гён проводила его до средних ворот, где он спросил:

"Так и не сказала родителям, что учишься медицине?"

Сим Ун Гён ждала этот вопрос, но ей было очень стыдно. Потупившись, тихо ответила:

"...Я всё ищу подходящий момент сказать".

Доктор Мун относился к ней очень хорошо, а она даже не сообщила родителям об учёбе. Сим Ун Гён боялась, что он подумает, будто она пренебрегает медициной.

Люцуй поспешила сказать:

"Доктор, она каждый день читает книги, даже ест не как следует и не спит из-за учёбы!"

На самом деле доктор Мун не упрекал Сим Ун Гён. Он лишь улыбнулся её робости и сказал:

"Я уже говорил - просто читать книги недостаточно, чтобы овладеть моим искусством и применять его. Пока просто хорошо изучайте, эти знания пригодятся в нужный момент".

Доктор Мун не хотел упускать такой талантливой ученицы.

"Хорошо, я скоро расскажу матушке", - серьёзно пообещала Сим Ун Гён.

Лишь когда доктор Мун скрылся из виду, она вернулась к госпоже Са.

Войдя, она увидела, что та всё так же сидит в комнате. Явно дожидалась объяснений.

"И давно ты стала учиться, не говоря мне?"

"С того раза, как ездила в клинику", - Сим Ун Гён села и посмотрела прямо в глаза госпоже Са.

"После отравления отца я осознала кое-что. Если такое повторится, я не хочу опять бездействовать. Знание медицины поможет предотвратить проблемы. Вот я и решила учиться".

"Слышала, доктор Мун больше не берёт учеников. Как он согласился взять тебя?"

"Я же умная", - Сим Ун Гён шутливо обняла госпожу Са.

Хотя Сим Ун Гён и сама удивлялась, почему доктор Мун так легко согласился. Может, она и вправду ему приглянулась.

Госпожа Са не возражала против обучения дочери. Дети знатных семей часто изучали медицину. Она просто огорчилась, что дочь скрывала это.

Но, узнав причину, поняла, что упрекать бессмысленно. Госпожа Са лишь наказала учиться усердно, не забрасывая начатое из прихоти, чтобы не растратить заботу и труды доктора Муна.

http://tl.rulate.ru/book/94042/3172238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь