Готовый перевод Marvel: I can Steal Abilities / Марвел: Я могу похищать способности: Глава 3: Все ненавидят школу.

Глава 3: Все ненавидят школу.

..............

— Майлз, готов к школе? — На этот раз голос прозвучал немного громче, Майлз немедленно собрал сумку с учебниками и вышел из комнаты, в которой был беспорядок.

Взгляд Майлза сразу же упал на высокого плотного афроамериканца, который стоял у входной двери и смотрел на него с мягкой улыбкой.

— Опять пешком в школу пойдешь? Или тебя подвезти? — спросил отец, показывая ключи от машины.

— Я... я дойду пешком, — Майлзу все еще было трудно привыкнуть к новой жизни, но его мозг работал быстро, и он тут же выдал ответ.

— Ты уже опаздываешь, поторопись и съешь что-нибудь, — со вздохом сказала его мать, стоявшая на кухне, наливая ему в тарелку, похоже, суп.

*Шмяк!*

И тут же на его спину обрушился мощный удар!

— Не волнуйся, поймаю тебя после работы, будь осторожен, — сказал отец, выходя из дома и уходя на работу.

— Неужели ему обязательно быть таким агрессивным? — сказал Майлз, поправляя наушники, которые чуть не слетели с его головы. Он узнал некоторые из песен, которые играли в данный момент!

Это была песня "Sunflower" группы Post Malone, которая была одной из любимых песен Данте.

Майлз сел за стол и сразу же принялся за еду, слушая, как его мать говорит по телефону по-испански, иногда смешивая слова с английскими.

Майлз понимал ее с трудом - еще в школе он едва осилил третий курс испанского.

"Hola" было практически единственным, что он знал.

--

*Чмок!*

Мама тепло поцеловала его в щеку перед уходом в школу.

Как бы Майлз ни хотел сопротивляться, его лицо все равно оказалось измазанным ее поцелуем.

— Хорошей недели в школе, — сказала мама, прежде чем выпустить его из своих объятий.

— Ладно, пока, — Майлз схватил сумку и тут же спустился по лестнице, следуя своей обычной дорогой в школу.

— До пятницы.

-----

— Йо, как дела, чувак.

По пути Майлза изредка встречали его сверстники, которых он с трудом узнавал, но все равно здоровался с ними соответствующим образом, пока шел по дорожке к академии.

— Насколько же я известен в этом месте, — сказал Майлз, его глаза неконтролируемо подергивались, он не мог пройти и трех кварталов без того, чтобы кто-нибудь не окликнул его по имени.

— Надо поторопиться, — сказал Майлз, надевая наушники и торопясь в школу.

По дороге ему даже удалось застать отца, патрулирующего город на своей полицейской машине.

Майлзу не потребовалось много времени, чтобы добраться до академии, где ему предстояло провести следующие пять дней.

--

Слушая в наушниках какую-то песню, Майлз прошел через парадную дверь академии, не обращая внимания на окружающих его студентов.

— Я так давно не был в школе, — сказал Майлз, вспоминая свою прошлую школьную жизнь на Земле.

Оглядев огромный коридор, Майлз подошел к своему шкафчику и положил туда все книги, после чего направился на первое в этот день занятие, и все без помех.

После целого дня занятий разными предметами: математикой, естественными науками, английским языком и многими другими, Майлз начал скучать, продолжая ходить туда-сюда от шкафчика за учебниками только для того, чтобы посетить другой урок.

Это был хаос.

— Это не для меня, — сказал Майлз, глядя на медленно тикающие часы.

Прогуливать школу пока тоже было нельзя.

Через некоторое время Майлз вошел в класс, где его взгляд бессознательно упал на светловолосую девушку, сидевшую на стуле.

— Гвен? — неосознанно произнес Майлз, некоторое время глядя на девушку, но поспешно отвлекся и нашел свободное место рядом с ней.

"Она милее, чем я думал", - со вздохом отметил Майлз, дождавшись начала урока.

Он не стал беспокоиться о том, чтобы пообщаться с Гвен, по крайней мере, пока.

Не слишком волнуясь о занятиях, Майлз был уверен, что сможет с легкостью выдержать все уроки, если захочет.

Вскоре взгляд Майлза упал на Гвен, которая, положив руку на лицо, слушала лекцию.

В его голове зародилась идея.

--

В конце дня Майлз возвращался в свою комнату в общежитии академии.

*Дзинь!*

Услышав уведомление, Майлз, благодаря своей быстрой реакции, сразу же достал телефон.

— Дядя Аарон? — со странным выражением лица он посмотрел на человека, который ему звонил.

"Как дела в школе, парень," гласило сообщение.

"Все хорошо, а как у тебя дела, дядя", - без всякого интереса ответил Майлз.

Этот дядя Аарон был тем, кого он должен был остерегаться, это было гарантировано.

Войдя в свою комнату, Майлз со вздохом упал на кровать и начал снимать с себя одежду.

"Мои старые привычки возвращаются", - усмехнулся он, усаживаясь и глядя в окно.

Переодевшись, он стал слушать музыку, обдумывая свои дальнейшие действия.

http://tl.rulate.ru/book/94038/3153757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь