Готовый перевод A Contract Marriage For A Baby / Брак по контракту ради ребёнка: Глава 1.2

– Например, используя недавний слух, можно предположить, что леди Белбурн должна быть по-настоящему влюблена в кого-то. Они намеревались вскоре пожениться, но их любовь была настолько пылкой и сильной, что сначала оказался зачат ребенок... что-то в этом роде.

– Эм...?

– Хотя поначалу может возникнуть некоторый переполох, но в конечном счете общество примет это и будут терпеть после самой свадебной церемонии. Больше никаких слухов не возникнет.

Сетина медленно моргнула своими большими глазами. Она старалась сохранять собранность и спокойствие до конца, но это было невозможно. А всё потому, что Аксион предлагал Сетине использовать брак, как средство избежать сложившейся ситуации.

– Я понимаю значение ваших слов, Ваша Светлость. Однако это невозможно.

– Почему это невозможно?

– Чтобы так поспешно выйти замуж, мне придется выйти замуж за старого аристократа втрое старше меня или сбежать с простолюдином с улицы. Никакой порядочный дворянин в расцвете сил никогда бы не захотел жениться на женщине, репутация которой оказалась опорочена, а она сама была отвергнута.

Но внезапно Аксион расхохотался. Его низкий, раскатистый смех было на удивление приятно слышать.

– Хорошо, тогда что вы скажете, если дворянин в расцвете сил захочет жениться на леди Белбурн?

– Это было бы более чем замечательно. Но такое развитие событий более похоже на сон.

Да, это действительно была ситуация, которая никогда бы не произошла в реальности.

А затем Аксион медленно протянул руку к Сетине.

– Разве вы не понимаете, леди Белбурн? Я делаю вам предложение прямо сейчас.

– Что? Что вы подразумеваете под этим...?

– Я прошу вас выйти за меня замуж. Я спасу вас от гнусных, ложных обвинений, леди Белбурн. Однако есть одно условие, к которому вы должны быть готовы.

Сетина непонимающе уставилась на протянутую к ней руку. Происходящее было похоже на сладкую ложь.

«Неужели Аксион Каствин делает предложение такой леди, как я, чья репутация бесповоротно погублена?»

Он не обычный человек. Он – необыкновенный герцог Каствин. Он обладал богатством, почетом, способностями полководца, престижем древнего благородного рода и даже доверием императора.

«И всё же, почему этот харизматичный мужчина, который держит мир в своих руках, выбрал меня?»

Дамы готовы были пойти на многое, даже притвориться, что вешаются, только ради шанса выйти замуж Каствина. Считаясь лучшим женихом, он мог жениться на ком ему заблагорассудится.

«Почему из всех женщин именно я?»

Хотя Сетина думала, что не может понять Аксиона, она не могла отвести глаз от Аксиона, который стоял перед ней. Если это предложение было искренним, то это была возможность, которой у юной леди больше никогда не будет.

Сетина осторожно спросила:

– ...Какое единственное условие вы упомянули?

– Этот брак – стратегический союз; брак по контракту. Мы будем выполнять свои обязанности супружеской пары, но между нами не будет никакой привязанности.

– Я тоже не желаю никакой привязанности. Всё лучше, чем жить в монастыре, покрытая бесчестием на всю оставшуюся жизнь. В таком случае, вы меня успокоили. Кажется, я действительно увидела вас таким, какой вы есть.

Аксион всё ещё протягивал руку к Сетине. Это была рука солдата: большая, с мозолистой кожей и грубыми шрамами.

«...Неужели то, чего хочет герцог, – это холодный и отстраненный брак между супругами? Так вот почему он делает мне предложение?»

– Это верно. Однако само по себе это ещё не причина.

– А что же тогда?

– Я уже говорил вам. Этот слух, при правильном использовании, может стать полезным инструментом.

– …

– Мне нужен ребёнок. Но использовать живого ребенка было бы жалко, поэтому я бы предпочёл воображаемого, – заявил Аксион, а после тихо пробормотал: – Ребенок леди Белбурн был бы идеальным.

Эти слова заставили Сетину очнуться от возвышенных фантазий о благородном дворянине, спасающем опороченную леди.

«Ах, герцогу нужна не я, а ребёнок, окруженный слухами. Но почему? Зачем Аксиону Каствину, герцогу, понадобился ребёнок?»

Сетина открыто уставилась на мужчину, не скрывая своих подозрений.

Его лицо с утонченными чертами выделялось на общем фоне. Вместо того чтобы казаться человеком, оно напоминало безупречную статую.

«Как бы я на это ни смотрела, я не могу придумать причины. У меня нет возможности оценить истинные намерения герцога».

Сетина отказалась от попыток разгадать намерения Аксиона и спросила напрямую:

– Последний вопрос. Могу я спросить, зачем герцогу нужен ребенок?

Аксион, не меняя выражения лица, холодно заявил:

– Я не могу раскрывать подробные обстоятельства в таком общественном месте, но это касается вопроса о преемнике семьи.

– …

– Если леди Белбурн в будущем станет женой герцога Каствина, она узнает все скрытые подробности.

«Преемник...? Герцогу Каствину нужен фальшивый преемник?»

Вопрос о наследственности в знатных семьях был таким же важным и сложным, как и брак. Из его слов Сетина поняла, что у герцога Каствина были свои собственные неизвестные проблемы, и тихо вздохнула:

– Что ж, в таком случае, у меня нет причин отказываться от вашего щедрого предложения…

http://tl.rulate.ru/book/94018/3153840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь