Готовый перевод The Einzbern's Hero / Герой Айнцбернов: Глава 1

Глава 1

Сэйбер в считанные секунды взлетела на таинственного слугу, невидимый меч поднялся высоко в воздух, готовый поразить незваного гостя. Ее меч опускается к нему, намереваясь разрубить его на две части.

Пара темных глаз распахнулась.

ЛЯЗГ!

Сталь встретилась со сталью в одно мгновение, когда ее меч встретился с лезвием двух других, которые еще мгновение назад не существовали. Судя по всему, это были парные мечи - один черный, другой белый, одинаковой формы и с одинаковыми деталями, только разного цвета.

Сильным движением слуга отбросил Сэйбер и ударил ее ногой в живот, отчего она упала на пол.

Слуга присвистнул: "Ну и ну, это было близко, еще несколько секунд, и я был бы разрублен на две части".

Кирицугу направляет на него пистолет, в котором была пуля происхождения. Он знал, как это действует на магов, но не на слуг, но надеялся, что это поможет им выиграть время, если дела пойдут плохо. Сэйбер начала медленно подниматься с пола. Слуга медленно поднял руки, и парные мечи исчезли в воздухе.

"Так, так, я пришел не для того, чтобы драться". сказал он, оглядывая большую комнату в поисках связи.

Оглядев помещение, таинственный красный слуга был несколько ошеломлен, хотя по его лицу этого не было видно, увидев нынешних обитателей церкви.

'Так, так. Разве это не интересно, подумать только, что я буду вызван так далеко назад. Это просто моя удача', - подумал он. Его глаза блуждали по всем присутствующим в комнате, пока он не почувствовал человека, который давал ему серьезное количество праны. Он посмотрел в сторону источника и... очень удивился, увидев, что она исходит от кого-то, кто показался ему очень знакомым.

Слуга подошел, хотя и поспешно, к беловолосой женщине и был слегка ошарашен заметной разницей между этой женщиной и... ею. Он не отступил, услышав, как Кирицугу взводит пистолет, а Сэйбер крепче сжимает меч. Вместо этого он обратился к женщине.

"Судя по тому, что я чувствую между нами, ты мой Мастер?" сказал он, ухмыляясь. "Я надеялся на менее бурный прием, но, по крайней мере, на этот раз у меня есть Мастер, который вызвал меня должным образом".

Айрисвиль выразила небольшой протест.

"Но я тебя не вызывала".

"А?" На лице слуги отразилось крайнее замешательство. Почему сегодня ничего не работает должным образом? Что-то не так с системой Грааля? Ну, кроме того, что она до краев наполнена всеми пороками мира.

"Ну, как бы то ни было, согласно нашему договору, я буду твоим слугой на время этой войны". сказал он, глядя на нее сверху вниз.

"К-какой у вас класс?" Его Мастер заикалась.

"Я – слуга класа Арчер". ответил он.

В этот момент Кирицугу опустил оружие и оглядел слугу с ног до головы. В голове проносились разные варианты, что с ним делать, но сейчас ему нужны были ответы.

"Арчер." сказал он, привлекая внимание красного слуги.

"Как твое настоящее имя?" Он скорее требовал, чем спрашивал. Если Кирицугу собирался использовать его в своих интересах, ему нужно было знать, как проявился его геройский дух.

Арчер смотрел на него в течение минуты...

Затем повернул голову обратно к Айрисвиль, полностью игнорируя Кирицугу, к удивлению и раздражению того.

"Арчер, назови свое истинное имя". Кирицугу повторил, на этот раз более решительно.

На этот раз Арчер посмотрел на убийцу-магов с приподнятой бровью.

"Почему я должен тебе говорить, насколько я знаю, ты - вражеский мастер", - сказал Арчер, повернувшись всем телом к Кирицугу. Это заставило Сэйбер прыгнуть к нему и встать в боевую стойку. Когда Арчер уже собирался сделать шаг вперед, его остановила маленькая рука. Он посмотрел на того, чья это была рука, и поднял обе брови, увидев, что это рука его Мастера.

"Стоп Арчер, пожалуйста, назовите свое настоящее имя?" - попросила она.

Красному слуге оставалось только вздыхать.

"Это не так уж и важно". сказал он, но ее глаза подсказали ему, что такой ответ неприемлем.

"Ладно, это..." Он на секунду замешкался, опасаясь, что они узнают, кто он на самом деле, и произнесут имя, от которого он давно отказался. Им не нужно было знать всю правду, достаточно было просто доверять ему.

"Я Широ". сказал он.

"Широ, хм, да, это прекрасное имя". Айрисвиль сказала это с мягкой улыбкой. Арчер немного смущенно отвернулся от нее.

Кирицугу посмотрел на него и спросил: "Из какой ты мифологии? Греческая, норвежская?"

Арчер почесал затылок.

"Ах, ну, в учебниках ты меня точно не найдешь", - сказал он Кирицугу.

"Что ты имеешь в виду?" — спросила Айрисфиль, сбитая с толку.

 Арчер некоторое время смотрел на них, прежде чем ответить.

"Видите ли, я пришел из будущего".

Не стоит и говорить, что шок на лицах всех присутствующих был бесценен.


 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93898/3147897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь