Готовый перевод Skyrim: Faal Thur / Скайрим: Фаал Тур: Глава 5

На следующее утро Бром проснулся отдохнувшим, и на этот раз кошмарные сны его не посещали. Напротив, он даже не видел сновидений, ему казалось, что он закрыл глаза, а затем открыл их, и наступило утро. Юноша отправился на рынок, купил еды для следующего похода. А затем пошел в конюшню.

Придя туда, Бром купил лошадь за 1000 золотых и седло с большим запасом еще за 300 септимов. Таким образом, общая сумма составила 12 септимов. Ему очень нужны были деньги, но чтобы заработать их, нужно потратить. Этому он научился, работая в бизнесе, хотя и был всего лишь программистом.

Поэтому Бром, используя свою новую лошадь, собирал награду, выслеживал ее, убивал того, кто или что бы это ни было, и возвращался за вознаграждением. В промежутках между этими событиями он также ездил в лагерь "Остановленный поток", где собрал свою первую награду, и хранил лишние ресурсы в глубине шахты. В дни, когда ему не хотелось работать, он отправлялся туда, чтобы построить оборону и провести мелкий ремонт. Все для того, чтобы сделать это место своим первым домом.

Здесь был доступ к близлежащему ручью, ловушке для мамонтов, которая при необходимости обеспечивала его пищей, и была достаточно надежной защитой даже для одного человека из-за ограниченного пространства шахты. Он также не забыл собрать и изучить заклинание Трансмутации, о котором забыл при первом разграблении шахты.

Заклинание Трансмутации - это заклинание изменения уровня адепта, с помощью которого можно было превратить железную руду в серебряную, а серебряную - в золотую. Однако это было дорогостоящее заклинание, и Бром узнал, что он может превратить только одну железную руду в одну золотую, прежде чем ему придется отдохнуть. Это перечеркнуло возможность зарабатывать деньги. Хотя он все равно собирался делать это раз в день, чтобы запастись золотом, - все равно каждая крупица помогала.

Такой образ жизни, когда он собирал вознаграждения и потихоньку обустраивал свой новый дом, продлился у Брома около месяца, прежде чем он решил, что нужно что-то менять. Он накопил небольшое состояние - около 15 000 стимов, полученных за вознаграждения, и еще 10 000 в виде припасов у него дома из добычи, полученной во время охоты за вознаграждениями. Но ему нужно было становиться сильнее и зарабатывать деньги быстрее, чем это было возможно. Он заново выучил большинство заклинаний, которые, как ему казалось, он уже должен был знать, и теперь сражался в полную силу, но ему еще было куда расти. И чтобы стать сильнее, он решил присоединиться к Компаньонам и тренироваться вместе с ними. А чтобы зарабатывать больше денег, он решил, что ему нужен бизнес. Что-то, что будет пассивно приносить ему деньги, чтобы он мог сосредоточиться на тренировках. Но это решение требовало большего. Поэтому Бром решил пока покинуть свой новый дом, который он теперь называл просто Шахтой, и отправиться в Вайтран, чтобы пройти обучение у Соратников.

Соратники - это гильдия воинов Скайрима. Она выполняет функции, аналогичные тем, которые выполняют отделения гильдии бойцов в других регионах Тамриэля. Хотя у них нет официального лидера, старейшина по имени Кодлак Вайтмейн выполняет функции Предвестника (советника). Соратники ведут свое происхождение от Пятисот Соратников, которые были созданы легендарной армией Исграмора для войны со снежными эльфами и отмщения за Ночь Слез. После победы над снежными эльфами в Нордическо-фальмерской войне остатки Пятисот Сподвижников разошлись в разные стороны, чтобы заселить неизведанные земли Тамриэля. Этот период освоения и колонизации известен как Возвращение.

Когда Бром вошел в Вайтран, он направился в Йоррваскр, дом Соратников, расположенный в восточной части Вайтерна в районе Ветров. Рядом с медоварней, известной как Йоррваскр, находится легендарная Небесная кузница. Считается, что в этой кузнице производятся самые прочные металлы во всем Скайриме.

Бром вошел в Йоррваскр, не обращая внимания на пристальные взгляды: теперь он был опытным воином и все больше верил в свои силы. Он прошел мимо всех участников, которых было гораздо больше, чем в игре, а за пределами медоварни требовался целый дополнительный спальный квартал. Он прошел в конец зала и спустился по лестнице, следуя по пути, который был вытравлен в его памяти бесчисленным количеством раз, когда он проходил квест " Соратники".

Спустившись по лестнице и войдя через дверь, он попал в подземную часть Йоррваскра. Это был каменный коридор с дверями по обеим сторонам, ведущими в спальные помещения для старших членов Соратников. Когда Бром двинулся дальше по коридору, навстречу ему вышел грузный норд с черными волосами и в стальных доспехах.

"Куда это ты собрался?" Этот человек, которого Бром знал как Фаркаса, скрестил руки на груди, и в его позе не было ничего, кроме уверенности.

Бром, еще не привыкший иметь дело с такими фигурами, поскольку имел дело только с разбойниками и простолюдинами, тоже принял свою лучшую уверенную позу.

"Я здесь, чтобы присоединиться к соратникам, я слышал, что они лучшие бойцы в округе, и я хочу учиться у лучших", - решил он, что немного лести будет не лишним.

"Мы не..."

"Фаркас! Дай ему пройти, я хочу посмотреть на него". Сам Кодлак Вайтмейн вмешался, прежде чем Фаркас успел закончить.

"Ладно", - пробурчал Фаркас, протискиваясь мимо Брома.

"А теперь иди сюда, молодой человек, скажи мне, зачем ты здесь", - Кодлак жестом пригласил Брома присоединиться к нему в комнате в конце коридора.

Когда Бром вошел, он вспомнил, что это кабинет Кодлака, если не сказать больше, а дверь справа в комнате вела в его настоящую спальню. Оглядевшись, Бром заметил, что Сердце Даэдра было на месте, и вживую оно выглядело гораздо более демоническим, чем в игре.

"А, никогда не видел?" спросил Кодлак, заметив, как глаза Брома остановились на сердце.

"Только в книгах", - сказал Бром не совсем правду.

"Ну что ж, давайте обсудим причину, по которой ты здесь оказался, я полагаю, не для того, чтобы целый день смотреть на простое сердце?" сказал Кодлак с улыбкой.

Этот человек был добрым, как и игра.

"Нет, не собираюсь", - сказал Бром, садясь. "Я хочу тренироваться, чтобы стать самым сильным бойцом в Скайриме".

"Хм, почетный путь. Почему ты думаешь, что добьешься успеха там, где многие потерпели неудачу?" Кодлак спросил без намека на насмешку, просто с любопытством.

"Я одинаково талантлив как в магии, так и в мече, и у меня есть знания, которых нет ни у кого другого".

"Это преимущества, скажи мне, насколько хорошо ты умеешь пользоваться своим мечом?"

"Я убил много разбойников и магов, но все они были слабыми по сравнению с тем, с чем мне придется столкнуться в будущем. Мне еще многому предстоит научиться".

"Мудрые слова от столь юного человека, скажи мне, когда ты получишь эти знания и опыт, чтобы выковать из тебя великого воина, что дальше?"

Зная, что этот человек наверняка чует ложь, Бром вынужден был сказать немного правды.

"Я стану сам себе хозяином и буду править сам" Это было настолько близко к правде, насколько Бром мог сказать, не будучи заклейменным предателем трона.

"Хм, решено. Ты можешь учиться у нас. Но взамен ты должен будешь выполнять для нас задания", - озвучил свои условия Кодлак.

"Бром понял, что это его лучший шанс стать хотя бы экспертом в физическом бою.

"Хорошо, приступайте завтра", - сказал Кодлак таким тоном, в котором явно слышалось отстранение, но не грубость.

Затем Бром вышел из комнаты в коридор, где его ждал Фаркас.

"Не знаю, что ты сказал старику, но пока ты не докажешь свою правоту, ты всего лишь птенец". Фаркас убедился, что его позиция ясна. Следующим приказом было "Следуй".

Бром решил промолчать и последовал за Фаркасом в спальные помещения под землей.

"Будешь спать здесь, выбери себе кровать и ложись в нее. Только не жди, что она будет здесь, когда ты вернешься", - сказал Фаркас и ушел.

Брома оставили в некоем подобии общежития, где содержались сыновья (новобранцы). Он видел здесь других людей примерно такого же возраста, но никто с ним не разговаривал. Это его вполне устраивало, ведь он хотел только тренироваться, а не заводить друзей. Бром устроился в этом новом временном доме и лег. Завтра он наконец-то начнет расти как воин.

http://tl.rulate.ru/book/93651/3127946

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это перевод или шо? Просто иногда бредятина встречается, вот например ""Я стану сам себе хозяином и буду править сам" Это было настолько близко к правде, насколько Бром мог сказать, не будучи заклейменным предателем трона."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь