Готовый перевод Angry Harry and the Seven / Злобный Гарри и Семёрка: Глава 5

В "Лиловом котле" старый бармен Том снял для него комнату под именем Харрисон Смит. Гарри был удивлен тем, как легко он получил комнату и как мало вопросов было задано о том, как - или почему - десятилетний мальчик живет один.

Том рассказал о том, какие условия предоставляются временным жильцам: время приема пищи, обслуживание номеров, наличие душа и туалета, правила поведения, необходимые для проживания. Гарри вежливо принял ключ и направился наверх.

Он занес свои пакеты и вернулся вниз.

"Вас устраивает комната, молодой сэр?" - поинтересовался Том.

"Да, спасибо", - ответил Гарри. "Я только выйду позвонить по телефону и скоро вернусь". И вышел через дверь на Чаринг-Кросс-роуд.

В нескольких сотнях футов от того места, где он вышел из метро, Гарри обнаружил красную деревянную телефонную будку, которую он помнил по дороге в паб для волшебников. Он нырнул внутрь, достал из кармана несколько пенсов и позвонил тёте.

Сказав ей, что он не вернётся, так как решил "сбежать" и нашёл себе другое место жительства, она набросилась на него с криками о том, какой он неблагодарный, и потребовала, чтобы он никогда не возвращался. Он бросил трубку прежде, чем она успела разразиться полной тирадой.

Со вздохом облегчения он вернулся в "Протекающий котел" и поднялся по лестнице в свою комнату.

Быстро переодевшись в обычную, как ему сказали, повседневную одежду волшебника, он спустился вниз. Он оставил у себя мешочек с деньгами, мешочек с документами и письмо из Хогвартса, намереваясь на всякий случай собрать остальные хогвартские принадлежности. Гарри наблюдал за тем, как волшебник, шедший впереди него, постукивал в определённом порядке по кирпичам на стене и ждал, пока тот пройдёт, держась позади.

Вернувшись на Аллею, Гарри направился обратно по ней.

По дороге он заметил вывеску на небольшом здании с надписью "Совиный офис", на которой были изображены совы, влетающие и вылетающие из высоких мансардных окон. Ему нужно было отправить письмо о принятии в Хогвартс, и он воспользовался возможностью сделать это прямо сейчас. Концепция использования сов для отправки писем показалась ему одновременно причудливой и удивительной. Человек за стойкой сказал, что многие волшебники также держат своих личных сов, чтобы не приходить в офис.

Гарри решил, что завести такую сову - хорошая идея, и собирался завести её, как только у него появится время. В письме из Хогвартса даже говорилось, что он может взять сову в качестве домашнего животного, если захочет. Так что он знал, что сможет взять ее с собой.

Разложив покупки, он понял, как много у него теперь "вещей", и что к ним добавится еще немало школьных принадлежностей. Вспомнив размеры школьных чемоданов в магазине, он задумался, как все это вместить. Он подумал, что, наверное, придётся купить два, и понадеялся, что в Хогвартсе ему разрешат взять оба. Он спросит об этом мистера Портера, владельца магазина.

Продолжая идти по Аллее, он вернулся прямо к Портмоне Портера. "Сначала сундуки, чтобы положить в них все необходимое, а потом - остальные покупки", - подумал он.

Когда Гарри объяснил грузному мистеру Портеру - и тот язвительно усмехнулся этой аллитерации - свою потребность в дополнительном багаже и получил поздравления по поводу "правильного" одеяния волшебника, тот провёл Гарри в другую часть магазина.

"Здесь у нас есть сундуки из мокески", - пояснил мужчина. "Они дороже обычных школьных сундуков, но они зачарованы так, что в них много отделений и внутри больше места, чем кажется снаружи".

Мистер Портер продемонстрировал, открыв один сундук и показав Гарри, как они выглядят.

Обрадованный тем, что его потребности в пространстве так легко удовлетворить, Гарри спросил: "А что ещё можно с ними сделать?"

Мистер Портер быстро рассказал о некоторых дополнительных возможностях, при этом Гарри внимательно записывал все, что он говорил. В итоге Гарри приобрел стандартный черный школьный багажник с двумя отделениями, оба из которых были увеличены. В целях безопасности он оснастил его бесключевым замком, который открывался только по его собственной магической сигнатуре при нажатии большим пальцем на металлическую пластину, где обычно располагается механический ключ. На одном конце были установлены колесики, а на другом - постоянный амулет Featherweight Charm, как посоветовала девушка из книжной лавки, который активировался и деактивировался нажатием на камень с руной, как он понял, встроенной в него. 

В итоге Гарри заплатил за сундук почти сто галлеонов и договорился, чтобы его доставили в его комнату в "Дырявом котле". Когда мужчина спросил его, как его зовут, Гарри сначала не решался сказать. Однако он вспомнил, что должен назвать его, и оно было напечатано на сундуке.

Вздохнув, он сказал: "Гарри Поттер. Но, пожалуйста, держите это при себе. Я стараюсь оставаться здесь инкогнито".

Немного оправившись от шока, мужчина наклонился, чтобы поближе рассмотреть лицо Гарри. Лавочник явно искал и нашел шрам на его лбу.

Выпрямившись и с любопытством глядя на Гарри, он сказал: "Ну что ж, господи. Так вот ты какой. Если бы вы сказали мне свое имя, когда пришли, я бы сразу понял, что вы можете приобрести одну из наших более дорогих моделей багажника".

Нахмурившись, Гарри сказал: "Я действительно стараюсь оставаться здесь инкогнито. Мне не нравится, что я знаменит, и я не хочу, чтобы обо мне говорили, что я нахожусь на Аллее. Иначе я не смог бы ничего сделать".

Кивнув в ответ, мистер Портер сказал: "Ну, поскольку вы высокооплачиваемый клиент, я сохраню ваше доверие, мистер Поттер. Если бы люди узнали, что вы здесь, вас бы быстро окружили толпой".

Гарри только еще больше нахмурился.

"Однако знаете ли вы, что имеете право на герб вашего Дома на вашем сундуке, а также на ваше имя?" - спросил владелец магазина.

"Нет, сэр", - ответил Гарри. "Однако если все остальные будут иметь только свое имя, то и я буду иметь его". Немного подумав, Гарри спросил: "А можно ли его на время скрыть? Я не хочу, чтобы кто-то видел его, пока я не поступлю в Хогвартс".

Немного подумав, лавочник ответил: "Конечно. Я могу наложить на этот небольшой участок чары, которые не позволят людям смотреть на него. И вы сможете снять их простым заклинанием, когда сядете в Хогвартс-экспресс 1 сентября. Это простое заклинание, которое можно снять, просто взмахнув палочкой и произнеся заклинание "Finite Incantatem"".

Гарри кивнул и сказал: "Да, пожалуйста. Сделайте это. А когда сундук будет готов, распорядитесь, чтобы его доставили в "Просачивающийся котел" на имя Харрисона Смита. Это мой опекун. Том был достаточно любезен, чтобы хранить мои вещи от имени моего опекуна, пока не придет время уезжать".

"Я, конечно, могу сделать это для вас, мистер Поттер", - ответил лавочник. "Том часто пользуется этой услугой".

"Спасибо", - сказал Гарри с некоторым облегчением. Он ненавидел врать о себе, но ему приходилось это делать, если он не хотел, чтобы его поймали и отправили обратно к нелюбящим его родственникам.


Расплатившись за новый школьный портфель, Гарри вышел из магазина, достал листок с перечнем школьных принадлежностей и стал читать, чтобы понять, что делать дальше. Хотя список был ему не нужен, так как он всё запомнил, это давало ему повод держать голову опущенной и прикрывать лицо.

Палочка, телескоп, котел, принадлежности для зелий, перья и пергамент, сова и то, что нужно для ухода за совой, - подумал он. Начну с нижней части Аллеи и буду возвращаться к Протекающему котлу, собирая вещи по пути".

Гарри свернул на Аллею и направился к её концу.

Хотя он потратил немало времени, разбирая новую одежду и сундук, все остальное прошло довольно легко. Единственная задержка была связана с покупкой палочки. Он провел около получаса в лавке жуткого старика, прежде чем нашел палочку длиной в одиннадцать дюймов, сделанную из Холли с сердцевиной из пера феникса. По словам старика, она якобы была "братской" палочкой Волдеморта. Это тоже показалось ему жутким.

Гарри был рад, когда наконец вышел из магазина. Он купил свою палочку, набор для ухода за ней и наручную кобуру для неё, которую можно было прикрепить к левой руке. Он надел кобуру, вставил в неё палочку и сделал несколько пробных выхватов, прежде чем покинуть магазин.

Оставшаяся часть пути по Аллее позволила ему собрать оставшиеся школьные принадлежности даже быстрее, чем он ожидал. Во многих магазинах, которые он посетил, уже были подготовлены "наборы" того, что необходимо ученикам для Хогвартса.

Когда он наконец-то смог вернуться в Протекающий котёл, ему удалось воспользоваться собственной палочкой и самостоятельно открыть портал.


Вернувшись в "Протекающий котел", Том увидел вошедшего и сообщил ему, что его новый сундук уже в его комнате, а ужин будет подан с 17.00. Гарри - Харрисон - должен только спуститься и сообщить, что он хочет, и все будет готово в мгновение ока.

Гарри поблагодарил и направился в свою комнату. У него был довольно напряженный день, и он знал, что ему предстоит ранний ужин, прежде чем он наконец-то сможет поспать в настоящей постели.

Вернувшись в свою комнату, он разложил оставшиеся вещи, распаковал их и снова сложил в сундук. Все школьные принадлежности легли в одно отделение, обычная одежда и туалетные принадлежности - в другое. Книги он оставил, чтобы было что почитать.

Сразу после 17.00 он выбрал книги "Гарри Поттер: Мальчик, который жил" и "Введение в волшебный мир" и отнес их в общий зал паба. Как только он сел, к нему подошёл Том и дал краткое меню, в котором было указано, что можно заказать на ужин.

Он сделал заказ, заказал баттербир, когда ему сказали, что в мире волшебников не продаются "шипучие напитки", и уселся читать.

http://tl.rulate.ru/book/93580/3121130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь