Готовый перевод Skyrim: A sorcerer's tale / Скайрим: Путь мага: Глава VIII: Башни Валтейм и Истмарк

Мы встали рано и после плотного завтрака направились к воротам, где, как и ожидалось, ждала Дженасса, эльфийка из таверны два дня назад. Мы закончили все приготовления и отправились в путь.

Первый день прошел спокойно: я снова погрузился в свои магические заметки, делая наброски всякий раз, когда не боялся споткнуться, Морриган собирала случайные травы по пути, а Дуррак взволнованно озирался по сторонам в надежде что-нибудь проткнуть, и ему действительно повезло с очень голодным волком, прыгнувшим на нас, но это только раздражало его, так как он разволновался по пустякам. Дженасса вела себя тихо всю дорогу и просто наслаждалась прогулкой.

На следующий день мы проезжали мимо двух башен, соединенных тонким мостом через реку, по которой мы шли, кажется, это место называлось Башни Валтейм, и обычно это бандитский лагерь, но скелет, нагло стоящий рядом со входом, доказывал обратное.

[Начато задание: уничтожить некроманта Валтейма]

[Награда: ВЫН 0.5]

"Похоже, твое желание исполнилось, Дуррак, у нас тут некромант" - язвительно замечаю я, пытаясь подсчитать количество нежити внутри, используя свой третий глаз.

"Некромант оскорбляет предков, и мы должны пролить его кровь" - холодно говорит Дженасса.

"Неужели мы действительно должны бросаться в атаку в любой ситуации, с которой сталкиваемся? Что, если некромант сильнее нас?" Спросила Морриган, раздраженная необходимостью снова сражаться.

"Если бы он был силен, скелет почувствовал бы нас давным-давно, и я могу обнаружить только около дюжины скелетов примерно такой же силы" - отвечаю я после небольшого раздумья.

"Тогда чего мы ждем, давайте разобьем их!" - говорит орк, уже надевая свой новый стальной шлем.

"Ладно, когда он начнет метать в нас молнии, не вините меня" - фыркает Морриган и тоже начинает готовиться.

Присутствие, которое я обнаруживаю на другой стороне, говорит мне, что некромант на самом деле не так уж силен, и большая часть его резерва занята поддержанием скелетов, бедный дурак даже не знал о том, что вам нужны ритуалы, чтобы нежить была жизнеспособна без вашей магии. Я передаю эти мысли своим спутникам, из-за чего они кажутся немного менее напряженными, что же, двое из них, орк же не может дождаться начала нашей атаки.

Они сигнализируют мне, что готовы, и я начинаю метать Огненные снаряды, теперь они вращаются в моей руке, что должно сделать их намного быстрее и точнее, чем раньше. Я запускаю его в первого скелета, который почти сразу же разваливается на части, чувствуя, что некромант был предупрежден о разрыве связи, я даю остальным сигнал бросаться вперед.

Прорубаться сквозь скелеты кажется действительно простым делом, пока сверху не начинают сыпаться ледяные осколки, к счастью, я смог вовремя их обнаружить и начал накладывать на нас обереги, они держатся, пусть и с трудом, а некромант, похоже, уже устал, если судить по его магическим очертаниям.

Мои спутники: орк и данмер, похоже, чувствуют себя в своей стихии, Дуррак крушит скелетов своим копьем, а Дженасса танцует вокруг них так часто, как ей позволяет тонкий мост.

С нежитью было быстро покончено, и мы мчимся к башне, прежде чем маг-изгой сможет сбежать, когда мы входим в комнату, в которой он находится, он смотрит на нас с обезумевшим лицом, вытаскивая свиток: "ВЫ НЕ ОСТАНОВИТЕ МОЕ СЛАВНОЕ ВОСХОЖДЕНИЕ! ВЕСЬ ТАМРИ…" - его внезапно останавливают ударом массивного импровизированного копья в лицо.

Дуррак идет за своим копьем и сплевывает на землю: "Ты слишком много болтаешь".

[Задание выполнено]

Я внутренне смеюсь до упаду, потому что чувствую себя немного более энергичным, чем в начале дня, мы начинаем прочесывать это место в поисках добычи, но не находим ничего слишком хорошего, кроме денег и еды, неважно, в данный момент все хорошо.

Мы решаем провести здесь ночь после того, как расчистим останки и сожжем их.

На следующий день мы без каких-либо проблем добираемся до ближайшей гостиницы, и повар, который отказывается показаться, подает нам удивительно вкусную еду, хм, это почему-то кажется знакомым, но я не могу понять, что именно.

Мы проводим наше время в гостинице, отдыхая и болтая с проходящими мимо путешественниками, которые передают нам слухи о тролле, преграждающем путь в Виндхельм, с довольно солидной наградой за свою смерть. Когда мы слышим это, мне даже не нужно оборачиваться, чтобы понять, от кого трясется весь стол от возбуждения.

Когда дело дошло до улучшения моей работы с заклинаниями, я, наконец, разобрался с призывным оружием, оно немного слабее стального оружия на данный момент, но все же лучше, чем мое железное, с которым я начинал, само лезвие в основном темно-серое с красными вставками, и, что удивительно, оно выглядит как обычная сабля, только немного более зазубренная на гарде и кончике.

Мы снова выезжаем пораньше, и, к счастью, на дороге нас не поджидает тролль, хм, кто-то, должно быть, уже позаботился о нем, и теперь мне придется иметь дело с хандрящим орком.

Морриган смеется над бедным орком, и мы продолжаем путь, почти забыв о присутствии нашей другой спутницы, ну, кажется, она не возражает, я пожимаю плечами, беру свою книгу и продолжаю перечитывать раздел с оберегами.

Размышляя о ситуации с троллями, даже если они слабы в дальнем бою, они все равно являются мощными танками, и все, что нам нужно — это одна ошибка, чтобы нас растерзали, поэтому я оставлю убийство троллей на тот случай, когда смогу сделать это с хорошего расстояния и с запасом магии.

--------------

У ворот Виндхельма нас встречают презрительные взгляды стражников, один из засранцев даже сплевывает на землю, когда видит меня.

"И чего ты хочешь, эльф?" Спрашивает он очень громким и дерзким тоном.

Я бросаю на него очень невозмутимый взгляд и говорю самым безжизненным голосом, на какой только способен: "Войти в великий город королей, конечно же".

Мой тон, кажется, задел тупицу за живое, поскольку он просто улыбнулся и сказал: "Ну почему ты сразу не сказал, это будет стоить два септима за каждого, город и так довольно переполнен, так что мы должны принять меры".

Черта с два я поверю в это, но, честно говоря, я не собираюсь проводить свой день на виду у города, отмораживая себе яйца, тем более что я гораздо более чувствителен к нему, чем человек. "Хорошо, забирай золото и впусти нас".

"Я рад, что мы понимаем друг друга, но не делайте глупостей внутри".

---------------------------

Когда мы входим внутрь, я говорю: "Ах, запах дискриминации, расизма и ненависти, если бы здесь было теплее, я бы чувствовал себя как дома" притворяясь, что я когда-либо видел Морровинд.

Дженасса фыркает и машет нам, направляясь в сторону серого квартала, к счастью, я уже спросил ее, как ориентироваться в этом месте, так что мне не нужно сейчас за ней гоняться.

"Так что же мы все-таки здесь делаем? Было бы проще просто купить припасы по дороге и не останавливаться в этом… милом местечке" Лицо Морриган заметно подергивается, когда она пытается не оскорблять каждого северянина в пределах слышимости.

"Ну, я ведь сказал, что хочу исследовать мир, с таким же успехом мог бы начать с одного из культурных центров региона, каким бы захолустным он ни был, и не забудь письмо ярла Балгруфа" - спокойно отвечаю я.

"Ну, все в порядке, норды не посмеют вести себя глупо, когда я пару раз стукну их по голове" - говорит Дуррак, не обращая ни малейшего внимания на то, что все норды смотрят на нас, но затем быстро разворачиваются и продолжают свой день. Хм, наверное, современные проблемы требуют древних решений.

"Верно, и для начала, я думаю, нам стоит отправиться в серый квартал, он кажется довольно большим, и я не хочу быть заметным в таком месте" - говорю я, уже планируя, как слиться с толпой.

Мои спутники соглашаются, и мы направляемся на восток от города, тем временем я проверяю свой прогресс:

[ВЫН: 7.5 => 8]

[РАЗ: 15=>15.2]

[МАГ: 130 => 133]

[Восстановление-ученик 10%]

[Разрушение-ученик 15%]

[Колдовство-новичок 50%: Призывная сабля]

«Ага, значит, использование третьего глаза помогает моему разуму стать сильнее, полезно» думаю я, когда мы входили в жалкие трущобы, известные как серый квартал.

http://tl.rulate.ru/book/93440/3405995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь