Готовый перевод Becoming a Wife / Стать женой: Глава 8. Любопытство

Мое сердце заколотилось, когда я почувствовал руку Якоба на своей заднице, нежно поглаживающую ее. Я быстро отпрянул от него, пытаясь осмыслить произошедшее.

Якоб выглядел удивленным моей реакцией: — Что случилось, сучка? В этой комнате нет никого, кроме нас, — спросил он с нотками разочарования в голосе.

Я почувствовал, как меня охватывает гнев. Как он посмел так разговаривать с моей Софи? Я не знал, какие отношения связывают Софи и Якоба, но мне было любопытно это узнать.

— Я просто думаю, что в офисе так поступать неприлично, — объяснил я, пытаясь оправдать свою реакцию.

— Ты мне теперь указываешь, что делать? Ты становишься наглой, да, Софи? Думаешь, я спущу тебя с крючка, раз ты выходишь замуж? — Якоб ответил повышенным голосом.

— О чем ты говоришь? — я нервно хихикнул, не понимая, что происходит между ним и Софи.

Якоб подошел ко мне ближе, поднял мой подбородок и посмотрел прямо в глаза: — Ты ведь понимаешь, во что ввязываешься, если ослушаешься меня? — спросил он с ноткой угрозы в голосе.

Я не знаю почему, но я просто кивнул и пробормотал «да».

Он ухмыльнулся, увидев мою реакцию. Затем он отпустил мой подбородок и начал медленно кружить вокруг меня: — Хорошо, я рад, что ты понимаешь, что поставлено на карту, — сказал он низким голосом.

Я напрягся, наблюдая за тем, как Якоб продолжает ходить вокруг меня, оглядывая мое тело с ног до головы, как будто я был предметом. Я чувствовал себя так, словно меня выставили на всеобщее обозрение.

Даже будучи мужчиной, Якоб одним своим присутствием заставлял всех в офисе чувствовать себя запуганными. Но теперь, стоя перед ним как женщина, я чувствовал себя совершенно беспомощным и уязвимым.

— Поскольку вы провели всю ночь в офисе, я полагаю, вы не попробовали подарок, который я вам прислал? — спросил он наконец с ноткой любопытства в голосе.

Я покачал головой, не веря, что могу говорить.

— Не могу дождаться, когда увижу тебя в нем. Оно идеально подходит для такой будущей невесты, как ты, — сказал он, и на его лице появилось выражение ухмылки.

Я уже собирался расспросить Якоба о подарке, как вдруг дверь переговорной открылась. В переговорную комнату вернулась Софи с нашими сумками для ноутбуков и своей сумочкой. Якоб тут же отстранился от меня и неловко прочистил горло.

http://tl.rulate.ru/book/93425/3343598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь