Готовый перевод Fallout system in the multiverse / Система Fallout в мультивселенной: Глава 24 Традиция и первая встреча

Эрик тоже кивнул, показывая, что понял, что сказал Аластер. "но где тогда люди попадают в этот закон?" — спросил он с любопытством. Аластер усмехнулся: «Из всех рас люди немного более уникальны тем, что по своей природе мы не очень сильны и не живем очень долго, однако у нас есть то, чего большинству других рас крайне не хватает, — это потенциал. Люди, в отличие от большинства рас, могут быстро вырасти больше. мощными, и в процессе мы также можем жить дольше, и в результате мы также все еще ограничены законом, но только после того, как мы достигнем более высоких уровней власти после того, как вся природа справедлива». он честно объяснил.

Эрик на мгновение погрузился в размышления, прежде чем кивнуть: «Это объясняет, почему ни у одного из этих героев в любой из историй никогда не было детей, иначе у нас, вероятно, была бы целая куча людей с сумасшедшим количеством власти». — сказал он понимающе. Аластер повернулся к Эрисе: "Как насчет того, чтобы ты объяснила, почему ты здесь и почему ты пытаешься заставить меня жениться на тебе?" — серьезно сказал он. Эрик тоже с любопытством посмотрел на нее.

Эриса вздохнула: «Когда мы, драговцы, достигаем зрелости по традиции, нас отправляют в мир людей, чтобы найти достойную пару, поскольку мы не можем найти ее в деревне, так как мы все родственники. человеческими делами, поэтому мы не слишком выделяемся, когда время от времени выезжаем из деревни Что касается того, почему я нахожусь в этом городе, так это потому, что он был очень похож на мой дом, и я не хочу уезжать, хотя я был здесь для несколько месяцев." сказала она с небольшим смущением в конце.

И Эрик, и Аластер выглядели просветленными, услышав объяснение Эрисы, поскольку оно объясняло все, что они видели об Эрисе до сих пор. она не имеет права, как будто она буквально не знает ничего лучше. в конце концов было решено (в основном Эрисой), что Эриса присоединится к Аластеру в его путешествии, а затем, чтобы ухаживать за ним. очевидно, Аластер не смог отказать ей, потому что система дала ему привилегию компаньона после того, как она заговорила. Перк назывался «Избранный Эрисы» и давал ему странный положительный эффект, который делал его на пятьдесят процентов более устойчивым к проклятиям и темной магии, пока она была в отряде.

Трио провело час в источниках, прежде чем Эрик и Аластер ушли, так как Эрисе нужно было улизнуть, так как технически она не платила за услугу. два мальчика вышли из парилки, собрали свою теперь чистую одежду и направились в пару пустых раздевалок, чтобы снова одеться. как только они оделись, двое покинули здание, и Эриса уже ждала в совершенно другом наряде, чем тот, который был на ней ранее, который состоял из набора стандартных повязок на ноги из звериной шкуры, меховой юбки и металлического нагрудника, закрывающего верхнюю часть туловища. это было явно сделано только для нее, с тем, насколько она подходила по форме.

Трио решило, что они проверят магазины и мастеров на наличие любого снаряжения, которое им может понадобиться, и дадут квесты, но Аластер не упомянул об этом. оказалось, что Эриса на самом деле жила в близлежащем вулкане, а не в городе, так что она на самом деле не была хорошо знакома с городом, к неудовольствию Эрика и Аластера. еще одна вещь, которая была замечена, это огромное количество еды, которое съела Эриса, которое равнялось почти целой корове, и когда ее спросили об этом, она объяснила, что ее люди съели достаточно, чтобы удовлетворить свои драконьи формы.

После нескольких часов шоппинга солнце начало садиться, и Аластер выполнил четыре квеста, все из которых были простыми квестами по добыче или изготовлению, и принесли ему половину количества опыта, необходимого для повышения уровня, а также несколько материалов и даже редкий предмет. книга по крафту. Трио сняло две комнаты в местной гостинице, к большому неудовольствию Эрисы, поскольку она планировала переночевать с Аластером, но и он, и Эрик яростно протестовали, пока она не сдалась.

Ночь прошла без происшествий, и все трое проспали до рассвета, прежде чем встать и позавтракать, где Аластер почувствовал боль в кошельке, когда выложил значительную сумму золотых монет для Эрисы, чтобы она могла съесть целого жареного оленя. Эрик рассмеялся над болезненным выражением лица Аластера, когда тот заплатил за еду, в то время как трактирщик широко ухмыльнулся. Выйдя из гостиницы, троица заметила маленькую девочку в красном, спорящую с огромным мужчиной у входа в город с накачанными, но непрактичными мускулами и в бычьей маске.

Трио подошло к спорящей паре: «В чем проблема?» — спокойно спросил Аластер. «Проблема в том, что я никак не могу найти свою сестру, и никто в этом чертовом городе не воспринимает меня всерьез, когда я спрашиваю, видели ли они ее». — сердито сказала девушка, повернувшись к троице, но замерла, увидев Аластара. "Ты в порядке, малыш, ты застыл там на мгновение?" — серьезно спросил Эрик. "Я в порядке, ты там, как тебя зовут?" — с любопытством спросила маленькая девочка. "Аластер?" — сказал он в замешательстве. "Хм, я полагаю, могло быть и хуже." сказала она себе.

http://tl.rulate.ru/book/93362/3132512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь