Готовый перевод Fallout system in the multiverse / Система Fallout в мультивселенной: Глава 23 Эриса Драговка

Горячие источники представляли собой каменистую черную область с дымящейся водой, которая имела легкий серый оттенок из-за содержащихся в ней минералов. Аластер шагнул в горячий источник, слегка поморщившись от температуры, прежде чем быстро к ней привыкнуть. "ах, теперь это хорошо." лестнице Аластера, прислонившись к каменной стороне горячего источника. "Я не могу спорить здесь." — сказал Эрик, копируя Аластера. «Ты когда-нибудь задумывался, стоит ли оно того? Ты знаешь, как тяжело пытаться спасти людей, которых мы даже не знаем, я имею в виду?» — серьезно спросил Аластер, из-за чего Эрик посмотрел на него в замешательстве.

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Эрик. «Я имею в виду, что я довольно хороший парень, верно, но это не значит, что я должен путешествовать бог знает куда, только чтобы спасти людей, которых я, вероятно, даже никогда не увижу, верно?» — сконфуженно спросил Аластер. — Но только потому, что у меня есть эта отметина на тыльной стороне ладони, я должен сделать именно это, и я даже не имею права голоса, поэтому мне просто интересно, стоит ли оно того. — закончил он с усталым вздохом. «Я думаю, я понимаю, откуда вы пришли, где у вас определенно не очень хорошая ситуация, но вы ничего не можете сделать, чтобы изменить ее. Это расстраивает». — сказал Эрик.

«Да, для вас и тех, кто присоединится к нам позже, у всех вас есть выбор уйти, если хотите, я не говорю, что не благодарен вам за то, что вы здесь, но у вас действительно есть выбор в этом вопросе, тогда как ответственность буквально заклеймена на мне ." — сказал Аластер с оттенком яда, глядя на метку на своей левой руке. erik вздыхает "это того стоит, и причина в том, что в противном случае весь мир обречен, и все, кого вы знаете и любите, включены в это". он говорит.

«Это действительно так, какая лучшая причина для женитьбы, чем эта?» — говорит знакомый женский голос с крыши навеса над их головами. Аластер и Эрик оба замирают от голоса и медленно смотрят поверх них, чтобы увидеть знакомую голову с рыжими волосами и пурпурными ушами, смотрящую на них сверху вниз. "Привет еще раз, приятель, а также товарищи друг." - с ухмылкой сказала Эриса. «Во-первых, я почти уверен, что сказал тебе «нет», а во-вторых, одно из правил этого места заключается в том, что мужчины и женщины не заходят в другие секции». — хмуро сказал Аластер.

Эриса в замешательстве уставилась на Аластара. "Почему ты отказываешься быть драговианцем? Или это я непривлекательный?" — спросила она в полном замешательстве. Аластер и Эрик посмотрели на эту странную девушку как на сумасшедшую, прежде чем переглянулись. "Ты хочешь объяснить это или мне?" — серьезно спросил Эрик. "конечно, ты первый." — сказал Аластер, умывая руки после неловкого разговора. «Правильно, во-первых, что такое драговец, а во-вторых, нельзя просто подойти к тому, кто тебя не знает, и попросить его выйти за тебя замуж и ожидать, что он ответит «да». — серьезно сказал Эрик.

— Не так ли вы ищете ухаживания? Во всяком случае, драговцы такие же, как я, конечно. — сказала Эриса, ничего не объясняя. «Кроме твоих глаз и ушей, мы не видим ничего другого между тобой и всеми, кого мы встречали». — честно сказал Эрик. эрис на мгновение выглядела ошеломленной "конечно, вы не можете сказать величие драговской расы! мои извинения, вот драговец!" — восклицает она, прежде чем яркий свет покрывает ее и на мгновение ослепляет Эрика и Аластера, прежде чем они снова обретают зрение и ошеломленно смотрят на то, что заменило Эрису.

Над тентом парил почти десятиметровый змеевик с двумя большими пернатыми крыльями на спине и блестящей малиновой чешуей, похожей на наконечники стрел. было четыре пяти когтистых ноги с алыми огненными перьями на запястьях и большая голова рептилии с острыми черными наростами вдоль щек и огромными рогами на макушке, похожими на корону. существо, величественно парящее над навесом, неторопливо вытянулось и грациозно спустилось в горячий источник, который был достаточно большим, чтобы вместить его, прежде чем еще одна яркая вспышка ослепила двух мальчиков, и когда они снова смогли видеть, они увидели Эрису, отдыхающую в горячем источнике, самодовольно смотрящую на них. (фото в комментарии)

— А это драговец. сказала она с ухмылкой. Двум мальчикам потребовалась минута, чтобы обработать информацию, которую они только что получили по лицу. "Значит, ты просто дракон?" Аластер попросил внести ясность. эриса выглядела оскорбленной "нет! эти самозванцы были созданы, чтобы выглядеть как мы первым темным. вместо этого драговцы были созданы по образу иггдрагонов, мы невосприимчивы к проклятиям и живем в среднем полторы тысячи лет. эти самозванцы хотели бы быть такими же великими как и мы." сказала она гордо.

«Да как, черт возьми, эрдреа, твоя раса не известна буквально всем, если то, что ты говоришь, правда?» — спросил сбитый с толку Эрик. эриса покраснела от вопроса в смущении «так что мы можем или не можем редко покидать наши дома, и у нас может или не может быть только деревня, полная людей». — сказала она, смущенно отводя взгляд. Аластер остановил Эрика от вопроса, как такое возможно с силой драговцев. "Если я не ошибаюсь, причина того, что вас так мало, связана с законом силы, верно?" Аластер искал подтверждения.

Эриса выглядела сбитой с толку: «Я не знаю, что это за закон, о котором ты говоришь, объясни». — серьезно сказала она, и Эрик согласно кивнул. "закон силы заключается в том, что чем мощнее существо, тем оно реже, потому что природа обменяла эту силу на способность к быстрому размножению. Примером может служить разница между курицей и орлом. Куры размножаются в огромном количестве и очень быстро тогда как у орла одновременно может быть не более трех детей, и то очень редко». Аластер честно объяснил. «То, что вы говорите, действительно имеет смысл и многое объясняет». - понимающе сказала Эриса.

http://tl.rulate.ru/book/93362/3132511

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь