Готовый перевод Demon King In Marvel / Марвел: Король Демонов: Глава 55. Новогодняя ночь

Каждый год на Таймс-сквер проходило грандиозное празднование Нового года, и этот год не стал исключением. Несмотря на то, что многие здания поблизости всё ещё находятся на ремонте, масштаб мероприятия даже больше, чем в предыдущие годы.

— Прощаясь со старым и приветствуя новое, все желают хорошего начала.

Гвен обхватывала руку Эндрю и воскликнула: — Этот год был наполнен слишком большим количеством катастроф. Все надеются на спокойный и благополучный новый год.

Эндрю качает головой.

— Колесо истории не остановить.

— Не будьте таким пессимистом, — протестовала Гвен.

— Дело в том, что когда ты оглянешься в прошлое, то обнаружишь, что этот год был самым лучшим среди последующих десяти лет, — говорил Эндрю.

— Неужели нужно быть таким мрачным?

— Количество катастроф будет только увеличиваться, —продолжал Эндрю.

— Но давай не будем об этом. В последнее время вы были заняты. Сегодня вечером давай развлечемся и посмотрим, как проходит празднование Нового года. Я впервые участвую в нём.

Гвен почувствовала укол вины. Она, Джессика и Скай создали небольшую команду супергероев «Герои Адской Кухни» и были заняты, едва находя время на домашние задания, не говоря уже о том, чтобы проводить время с Эндрю.

— Я обещаю провести с тобой хороший вечерок, — уверяла его Гвен.

Вскоре обратный отсчет достиг последних секунд 2008 года. На Таймс-сквере все в унисон повторяли: — Три, два, один... С Новым годом!

Наступает 2009 год, но, вопреки ожиданиям людей, этому году не суждено быть мирным.

...

— Все надеются, что бедствия закончатся, но, по моим расчетам, их количество только возрастет, — с этими словами Норман Озборн, значительно постарев, протягивал бокал вина генералу армии США Россу.

Генерал Росс, по прозвищу «Громобой», взял бокал и сказал: — Наша армия защитит Соединенные Штаты.

— Правда в том, что предыдущие катастрофы не были устранены военными, — с улыбкой говорит Норман.

— Генерал Росс, не обижайтесь, но сила армии недостаточна, её полностью затмевают эти так называемые супергерои.

— Военные не слабы, им просто не хватает времени на мобилизацию, — нетерпеливо возражал генерал Росс. — Норман, что вы хотите сказать?

— Я считаю, что мы должны сотрудничать в разработке сывороток для улучшения человеческого потенциала, — предлагал Норман.

— Как только мы добьемся успеха, армия вернет себе славу, которую она имела во время Второй мировой войны.

— Я слышал, что сыворотка для улучшения человеческого потенциала, разработанная вашей компанией Озборн Индастриз, провалилась?

— Она не провалилась, но у неё был небольшой недостаток. Некоторые испытуемые стали чрезвычайно жестокими, — поправил Норман.

— Если вы, генерал Росс, готовы поделиться формулой и данными военных экспериментов по улучшению человеческого потенциала, я уверен, что смогу полностью устранить этот недостаток.

И сыворотка Озборн Индастриз, и военные эксперименты по улучшению человеческого потенциала — это попытки воспроизвести сыворотку доктора Эрскина «Суперсолдат», ту самую сыворотку, которая превратила Стива Роджерса в Капитана Америку.

Подобные проекты существуют по всей территории США, причем сыворотка компании Озборн Индастриз наиболее близка к сыворотке Суперсолдата — на том же уровне, что и попытки Говарда Старка.

Генерал Росс на мгновение замешкался, а затем сказал: —Я готов сотрудничать с «Осборн Индастриз», но кроме формулы сыворотки, улучшающей человеческий потенциал, мне нужна формула сыворотки «Ящер».

Норман растерялся, но затем сказал: — Сыворотка «Ящер»? Генерал Росс, люди, которым вводили сыворотку «Ящер», развивают отдельную личность и становятся неконтролируемыми.

— Ничего страшного, мы будем обращаться с ними как с животными, — заявил генерал Росс. — Я планирую создать несколько «людей-ящеров» из заключенных, приговоренных к смертной казни; они обладают прекрасными боевыми качествами.

— Так ли это? — Норман колебался, прежде чем кивнуть. — Хорошо, но Озборн Индастриз не будет брать не брать ответственность, если информация просочится.

— Нет проблем, Норман. Надеюсь, вы меня не разочаруете, — говорит генерал Росс.

— Будьте уверены, на этот раз я не подведу, — твердо заявляет Норман. Времени у него было в обрез, и ему необходимо как можно скорее ввести себе сыворотку для улучшения человеческого потенциала, иначе он погибнет.

Кроме того, в последнее время дела у «Озборн Индастриз» идут неважно, а Норману нужны военные контракты, чтобы закрепить за собой пост председателя совета директоров. Иначе вампироподобные акционеры без колебаний скинут его.

«Жаль, что я не смог найти Баннера, иначе мне не пришлось бы сотрудничать с ними», — думал про себя генерал Росс и вздыхал.

«Какой Железный Человек, какой Человек-Паук? Они не стоят и упоминания перед Халком, только у Призрачного Гонщика есть шанс».

...

В маленькой обшарпанной хижине где-то в Сибири длинноволосый мужчина со шрамом на лице и диким взглядом поднимает только что построенный дуговой реактор и гордо восклицает: — То, что может Тони Старк, могу и я.

— Иван, ты ещё более гениален, чем Тони, — восторженно восклицает лысый бородач по имени Обадайя Стэйн.

— Семья Старков — это кучка воров, они украли всё у моей семьи, — гневно заявил Иван Ванко. — Пока семейство Старков предается роскоши в Америке, мы страдаем в Сибири. Я должен свести счеты с Тони Старком.

— Будь осторожен, — предупредил его Обадайя.

Увидев, как Иван небрежно отбрасывал в сторону дуговой реактор, он едва не получает сердечный приступ. Это же ядерный реактор. Если он взорвется, то он станет самым страшным злодеем на свете.

Обадайя лишь мысленно ругался: — «Эти русские такие грубые и беспечные».

http://tl.rulate.ru/book/93307/3326667

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То чувство когда Ванко мог стать миллиардером создавая технологии, но пошел по пути мести👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь