Готовый перевод Rebirth of a Nation’s Darling – Prince Charming / Возрождение любимца нации - прекрасного принца: Глава 28

Опасный человек Большинство поклонников дают своим любимым знаменитостям клички. Например, Гуань Ли среди ее поклонников была известна как Королева Гуань. Ань Июань был известен как "Епископ" из-за своей многолетней репутации исполнителя ролей злодеев и плохой внешности. Что касается Янь Янь, то за ее детские черты лица и большую грудь поклонники прозвали ее Лолитой. Другие пользователи сети называют ее просто "Милашка Янь". В этот момент в разделе комментариев поклонники стали появляться один за другим, говоря слова утешения. "Не плачь, Лолита! Я люблю тебя". "Ты не сделала ничего плохого, Лолита! Это мир слишком мрачен. У людей такой грязный разум. Просто не обращай внимания на этих дрянных людей!" Конечно, среди комментаторов не было недостатка в презрительных "чужих". "О боже! Несведущий человек может подумать, что кто-то вас подталкивает! Посмотрите ее пост. Вам уже больше 20 лет, а вы все еще ведете себя как наивный ребенок!"

"Почему ты не удалил это раньше? Почему так долго? Теперь чувствуешь себя виноватой? Лолита? Ты больше похожа на злую ведьму!" "Хватит притворяться! Остерегайся, иначе ты можешь обмануть себя до смерти!" Чжоу Цзянь нахмурил брови, наблюдая за ситуацией на Weibo. Он повернулся к Янь Янь и обнаружил, что она закрыла глаза и дремлет. Он почувствовал раздражение. Она действительно была избалованным ребенком! Си Хуан прибыл в Центральный город во время ее сна. Не зная, что происходит, Си Хуанг продолжала наблюдать за тем, как война клавиатур в Интернете влияет на судьбы многих людей, как бабочка, нежно порхающая на крыльях, вызывает бесчисленные события. В большом особняке с идиллическим деревенским интерьером, расположенном в пригороде города Н... Пожилая женщина с седеющими волосами сидела на удобном диване и смотрела на проектор высокой четкости, стоящий перед ней. Ее взгляд сначала был вялым, затем постепенно наполнился азартом. Вдруг она закричала: "Старик! Старый покер! Старый пердун!"

"Я здесь! Что случилось? Ты хорошо себя чувствуешь?" На руке старика Ти была надета перчатка, а в руках он нес миску с едой. Старуха была его женой Юй Шулань. "Что со мной может быть не так? Ты хочешь, чтобы со мной что-нибудь случилось?" - насмехалась она. Старый Ти был в растерянности. "Ладно, ладно, ладно. Я не так выразился. Вот, лекарственная каша готова. Пейте ее медленно". Он поставил чашу на стол перед ней. Юй Шулань проигнорировала его и указала на проектор перед собой. "Где ты нашел этого ребенка, старая кочерга? Сходство просто поразительное. Он очень похож на А'Цюна!" Только тут Старый Галстук понял, что по проектору транслируется развлекательная программа-сплетня, в которой рассказывается об интернет-войне и выпуске рекламного ролика. Он посмотрел на взволнованное выражение лица жены и скривил губы. "Что ты имеешь в виду? А'Кьонг выглядит гораздо более утонченной".

"Кто говорит о внешности? Я имел в виду темперамент. ТЕМПЕРАМЕНТ, понятно?" Она встала, ее лицо светилось красным светом, как лицо молодой девушки, встретившей свою любимую знаменитость. "Команда "Суверенного путешествия" сейчас находится в Центральном городе, верно? Я хочу встретиться с А'Кьонгом, старая кочерга! Немедленно!" Старый Галстук почувствовал грызущую боль в зубах. "Тебе нужно отдохнуть", - терпеливо посоветовал он ей. "Как ты мог..." Бабушка Ю бросила на него взгляд и не успела договорить. "Он же ребенок. Что в нем такого замечательного?" Он надулся. У бабушки Ю было свирепое выражение лица, но глаза ее были полны ликования. "Мне все равно! Я решила, что мне нравится этот ребенок! Кроме того, разве этот ребенок из семьи Цинь не отдыхает в Центральном городе? Я могу встретиться с сестрой Чжэнь и остальными".

Внешне старый Галстук производил впечатление сурового человека, но он был беспомощен в борьбе со своей все более детской женой. "Хорошо, хорошо, хорошо... Твое желание - мой приказ. А теперь выпей лекарственную кашу", - беспомощно ответил он. Бабушка Ю обрадовалась. "Позвони в экипаж и скажи, чтобы не утомляли ребенка. Он еще маленький, растущий мальчик!" ворчала она, запивая кашу. Сердце старого Тие наполнилось завистью, но он вспомнил, как много А'ционг значил для Юй Шулань, и вздохнул. Юй Шулань всегда считала, что недостаточно много сделала для А'ционг. Теперь, когда она нашла человека, похожего на него, она могла делать все, что пожелает, лишь бы это приносило ей радость. Ведь когда человек любит кого-то, он любит все, что с ним связано. Директор Лю был потрясен, когда ему позвонил Старый Ти. Он предоставил членам команды три выходных дня, как он и просил, и велел им отправиться на экскурсию по Центральному городу - все расходы были оплачены.

Все члены съемочной группы зааплодировали, когда он объявил об этом, и все похвалили директора Лю за его доброту. Даже Си Хуанг был удивлен и предположил, что с семьей директора Лю случилось что-то хорошее. Независимо от причины щедрости директора Лю, все с радостью отправились на трехдневный перерыв и устремились в шумные торговые центры Центрального города. Си Хуан вежливо отклонила несколько приглашений от мужчин и женщин и ждала, когда все сдадутся и уйдут. Оставшись наедине с Ю Си, она спросила: "Не хочешь ли ты пойти со мной?". "Да", - без колебаний ответила Юй Си. "Хорошо, тогда переоденься в повседневную одежду". Юй Си без вопросов последовал ее указаниям. Когда он вышел из комнаты, то обнаружил, что Си Хуан, который жил в соседнем доме, ждет его на улице.

Молодой человек был почти такого же роста, как и он сам. Он был одет в белый повседневный костюм, отчего его и без того светлая кожа казалась еще более светлой и розовой. Он держался бодро, а на спине у него висела сумка. Со стороны казалось, что его глаза выгнуты вверх и ярко блестят. На одно мимолетное мгновение Ю Си показалось, что он увидел ангела. Он моргнул и подумал: "Этот человек просто сияет, куда бы он ни пошел". Вскоре Юй Си был слишком занят, чтобы думать о чем-то еще. К его полному удивлению, Си Хуанг доехал до знаменитой горы Ранний Рассвет в Центральном Городе и начал бегать трусцой, поднимаясь на самую вершину горы! К тому моменту, когда они добрались до вершины, Си Хуан уже выбился из сил и потел. Он с недоумением посмотрел на Си Хуана, который даже не запыхался. "Что за диета была у тебя в детстве?"

Си Хуанг разразился хохотом при виде его жалкого состояния. "Забудьте об этом, вы можете остаться здесь и дождаться фуникулера. Просто сойди на шестой остановке". Юй Си не пытался выпендриваться. Он уныло остался на месте. Если бы не чувство собственного достоинства, он бы упал на землю, задыхаясь. Ему оставалось только молча наблюдать за тем, как Си Хуанг уходит все дальше и дальше. Теперь, когда Ю Си не было поблизости, Си Хуанг нашел укромное местечко и скрылся в пышном, девственном лесу. Эта часть леса осталась нетронутой. Чем дальше она заходила, тем крепче становились деревья. В глазах Си Хуанг мелькнуло волнение. Она сделала небольшой вдох и прыгнула.

В результате прыжка она оторвалась от земли на два метра и, ударившись ногой о ствол дерева, несколькими ловкими прыжками вскочила на ветку. От мгновенного успеха эксперимента Си Хуанг изогнула глаза в дуги, а уголки губ изогнулись в беззаботной улыбке. Она смело прыгнула на ветку соседнего дерева, приземлилась на одну ногу и продолжила прыгать дальше.

http://tl.rulate.ru/book/93171/3198629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь