Готовый перевод Does Voldemort Even Lift, Bro? / Волдеморт, ты вообще качаешься, братан?: Глава 8 - Гарри - сводник

Через неделю или около того состоялся первый матч по квиддичу. В раздевалке, когда он впервые надел игровую форму, Гарри оглядел себя: она оказалась очень тесной в плечах. Гарри решил эту проблему с помощью чар ножниц, которым он научился.

Безрукавка была ему к лицу. Танос говорил ему, что всегда нужно использовать любую возможность продемонстрировать свое оружие. Например, его милые подружки с удовольствием наблюдали за его тренировками, хотя на них он был без рубашки. Лаванда пришла с ним, и он поймал ее на том, что у нее потекли слюнки, пока она не заметила. Гарри еще не знал, что можно настолько сильно покраснеть.

После этого Парвати не разговаривала со своей новой лучшей подругой целых восемь часов. Она хмурилась, а Лаванда дулась весь обед и ужин. Однако перед сном они помирились.

Гарри мог только покачать головой. Он просто не понимал девушек.

Но теперь пришло время устроить другое представление: он вылетел на поле для квиддича и услышал рев толпы, доносящийся с трибун. Ему уже это нравилось - обожание толпы, да, это было то, что надо. Он не спеша облетел поле, давая возможность всем девушкам рассмотреть его.

МакГи нахмурилась, пытаясь выглядеть строгой, когда он подлетел ближе, но он увидел, что она сначала рассмеялась. Он не знал, почему она пытается вести себя так, будто веселье ей противно.

К сожалению, мелкий чародей растекся, когда Гарри задержался после уроков, чтобы спросить, не согласится ли он взять МакГи в качестве своей медовой подружки. Он все твердил, что они были коллегами по работе, и ничего больше! Гарри был разочарован, но он не собирался судить, если парень был не по женщинам.

Он считал, что МакГи вполне симпатична для пожилой леди. Но ей явно нужен был кто-то, кто помог бы ей распустить волосы и расслабиться. К сожалению, в Хогвартсе выбор был довольно скуден. Может, попробовать Хагрида?

Он был большим и сильным парнем, так что это был несомненный плюс.

Громкий свисток вывел Гарри из задумчивости. Парвати и Падма закричали его имя. Они сидели вместе и болели за него, что вызвало у Гарри улыбку, и он полетел искать снитч.

Зеленые придурки играли довольно грязно, но Гарри это вполне устраивало. Когда противник попытался врезаться в него, когда они мчались за снитчем, Гарри ответил локтем в лицо, отчего тот дернулся, чтобы схватиться за свой, вероятно, сломанный нос.

Гарри рассмеялся и, подлетев к нему, выхватил снитч из воздуха.

Конечно же, он победил. Он был героем этой истории, поэтому он полетел на трибуны, где его ждали милашки.

Грейнджер сидела на трибунах и зло зырила на него. Он пытался заставить её снова назвать его драчуном, а она каждый раз бурчала на него. Парвати сказала ему, что она, видимо, думает, что он над ней смеется.

На самом же деле он просто пытался заставить ее расслабиться. Если Грейнджер не научится наслаждаться жизнью, то еще шесть с половиной лет с ней сведут с ума всех гриффиндорцев. Она чем-то напоминала ему МакГи.

Как бы он ни беспокоился о том, что директор школы был тайным злодеем, Дамблдор был гриффиндорцем. И он всегда казался довольно счастливым и спокойным. Может быть, Гарри стоит спросить у него совета?

В тот день Альбус пропустил матч по квиддичу. Фоукс только что вернулся из Америки с партией травки, и они вдвоем накурились до беспамятства. Он лежал в одних трусах и размышлял о том, как бы ему жилось среди пингвинов во время следующих каникул.

Может быть, он назовет одного из них Гюнтером.

***

В остальном первый семестр Гарри в Хогвартсе был ничем не примечателен.

Гарри немного расстроился, когда девочки уехали домой на рождественские каникулы, но решил, что пока их не будет, он просто будет больше тренироваться. Без них он мог бы легко довести тренировки до одиннадцати-двенадцати часов в день.

Но его планам не суждено было сбыться, когда, проснувшись, он обнаружил мантию-невидимку. Гарри не собирался называть ее подарком, поскольку она принадлежала его отцу, но предложение «использовать ее как следует» навело его на ужасные мысли о том, что он может сделать.

Для начала он пробрался в закрытую часть библиотеки. К сожалению, большинство книг там были не слишком интересными. Там было несколько книг о Тёмных искусствах и о том, как противостоять ряду ужасно звучащих проклятий, но на самом деле научиться этим проклятиям в школе было невозможно.

Гарри подумал, что это отстой. Он знал нескольких людей, которых с удовольствием увидел бы задушенными собственными кишками. В первую очередь это были его дядя Вернон и эта жирная су*а Мардж, но сальный суче*ш с Зелий уже пыталась взобраться на вершину этого списка.

Когда книги не привлекли его внимания, он пару дней пробирался по окрестностям в поисках тайных ходов и вообще в поисках неприятностей. Оказалось, что в старом замке было полно тайников, коридоров, по которым можно было за несколько шагов преодолеть половину школы, старых классных комнат, заставленных всяким хламом, и одна комната с огромным зеркалом.

Гарри встал перед ним и увидел себя в полный рост - без рубашки (разумеется), с выпуклыми мускулами и более взрослыми версиями своих милашек по обе стороны от него. На заднем плане играли несколько спортивных детей.

Он был настолько впечатлён своим видением, что старый хитрый директор поймал его и рассказал ему всё о Зеркале Эризеда. Впрочем, Гарри довольно быстро потерял интерес к этому занятию, так как у старика был такой голос, что ему захотелось задремать.

Когда его милые вернулись с каникул, он не смог отвести их посмотреть на зеркало. Старый хитрый Дамблдор, видимо, перетащил его. Вот ведь зануда.

Вместо этого Гарри просто рассказал им о своей новой мантии и предложил парочку идей, как весело они могут с ней провести время.

***

В первую ночь они не выходили из общежития до комендантского часа, и Гарри весело проводил Падму до башни Когтеврана. К тому времени, когда они с Парвати вернулись, казалось, что общая комната должна была быть пуста.

—Вы нарушали правила!— шипела Грейнджер, сидя на стуле сбоку от дверного проема. —У нас ещё даже не начались занятия, а ты уже нарушаешь правила!

—Что я могу сказать?— Гарри пожал плечами. —Это просто в моей натуре грубого драчуна.

—Это мой большой, сильный, грубый драчун,— добавила Парвати, целуя его в щеку. —Ты ждала нас, Гермиона? Может быть, если бы ты хоть на несколько минут оторвала свой нос от книги, то нашла бы себе парня.

—Это школа, — отругала она ее. —Я здесь, чтобы учиться. Я здесь не для того, чтобы найти себе парня.

—Ты можешь делать и то, и другое, сечешь?— ответил Гарри. —То есть, ты не совсем подходишь для меня, но я уверен, что найдется парень, который заинтересуется тобой. Возможно, из Когтеврана. Вообще-то, почему ты не в Когтевране, Грейнджер?

—Да, ты учишься больше, чем моя сестра.

—Я... Я расскажу про вас учителям!

Она убежала вверх по лестнице, а Парвати вздохнула.

—Не хочется соглашаться с Уизли, но она просто кошмар.

—Может быть, когда-нибудь она станет проще.

—Ты правда так думаешь?

—Я оптимист, — сказал Гарри с ухмылкой. —Не беспокойся о завтрашнем дне, я справлюсь с МакГи.

—Только ты мог додуматься, что нашей старосте нужно прозвище, — фыркнула Парвати. —Не могу поверить, что она спускает тебе это с рук.

—Ты права, я ведь называю ее профессор МакГи, когда мы на занятиях.

**

МакГи действительно вызвала его в свой кабинет на следующий день, но она почти сразу же рассыпалась, когда Гарри показал ей записку - по словам МакГи, сам директор подарил ему плащ-невидимку его отца, и с его одобрения она вряд ли могла наказать Гарри.

Она сказала это с граммом веселья в голосе, что заставило Гарри улыбнуться. Он завоевывал ее. Когда-нибудь ему даже удастся вызвать у неё улыбку.

Это заставило его приступить к новому заданию: выяснить, считает ли Хагрид МакГи милашкой.

http://tl.rulate.ru/book/93156/3151201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь