Готовый перевод My Dreamwalker System / Моя система Странника Сновидений.: Глава 9. Выстрел в темноту.

Глава 9. Выстрел в темноту.

Ксандер согласился исследовать квартиру и поискать улики, которые могли бы привести их к убийце.

У способностей Странников сновидений были свои преимущества, но в реальном мире эти преимущества были практически бесполезны. Несмотря на то, что в прошлом он помог детективу раскрыть несколько дел, у него не было опыта проведения расследований в этом мире.

Поскольку офицеры уже исследовали место преступления, Ксандер решил начать все заново, поднявшись по деревянной лестнице и добравшись до спальни.

Из всех помещений в доме спальня была единственным местом, которое имело особое значение для Странников сновидений. Именно здесь потусторонняя аура была наиболее сильной. Однако Ксандер знал, что для того, чтобы найти ключ к разгадке в этой комнате, потребуется нечто большее, чем интуиция.

Не имея никаких зацепок, Ксандр стрелял в темноту, но это было лучше, чем ничего.

В сопровождении детектива Локсли Ксандер отпер дверь в спальню и начал осматривать комнату в поисках следов борьбы.

Все выглядело идеально. Смятая простыня и скомканная подушка указывали на то, что на кровати спали, но не было никаких следов присутствия в комнате посторонних.

Ксандер тщательно проверил прикроватную тумбочку и даже заглянул под кровать, но не нашел никаких следов.

─ Что случилось на этот раз? ─ спросил детектив Локсли. ─ Ты же всегда возвращаешься с ответами.

─ Я же говорил вам, что ее Последнее воспоминание отказалось отвечать на мои вопросы, - ответил Ксандер, немного раздраженный.

─ Как это возможно? Говорят, что Последнее воспоминание всегда приводит Странников к разгадке. Почему ее память отказалась отвечать? ─ Детектив взломал замок старого деревянного шкафа и начал рыться внутри.

Не поднимая глаз от пола, Ксандер ответил: ─ Не думаю, что у нее изначально были ответы. Думаю, она действительно не знала, как умерла.

─ Как, черт возьми, это возможно? ─ Детектив Локсли повернулся и вопросительно посмотрел на Ксандера. ─ Что ты от нас скрываешь?

─ Я ничего не скрываю! ─ Ксандер встал и посмотрел прямо на детектива. ─ Может, нападавший застал ее врасплох. Может, ее отравили. Вы - коп. Вам и думать.

Детектив Локсли бросил на него взгляд. ─ Я бы не позвал тебя сюда, если бы ты не собирался помочь. Теперь на меня давит Шеф...

─ Подождите. ─ Что-то в спальне показалось Ксандеру странным, и он поднялся на ноги. ─ Кровать была застелена. В "Последнем воспоминании" она говорила совершенно спокойно. Даже слишком спокойно. Что если... Что если ее убили во сне?

─ Тогда убийца должен был оставить какие-нибудь улики. Но мы ничего не нашли. И все двери были заперты изнутри.

─ А что с окнами?

─ У них на всех железные решетки. Единственный убийца, который может проскользнуть сквозь них, - это кошка. Неужели ты действительно решил...

─ Отойдите.─ Ксандера внезапно охватила идея. Откупорив небольшой стеклянный пузырек, он принялся рассыпать горсти серебристо-серой пыли по выцветшему белому ковру на полу.

─ Что ты делаешь? Что это за порошок? - спросил детектив, явно озадаченный выходкой Ксандера.

─ В этом пузырьке содержится пепел Амары. Он чувствует присутствие магической энергии, - ответил Ксандер, продолжая работу. Он рассыпал пепел по всем углам комнаты, покрыв не только ковер, но и пол.

─ Я не понимаю, как это поможет...

Слова детектива снова застряли у него в горле, когда он увидел, что на ковре появились черные точки. Сначала это были небольшие следы, а затем они превратились в темные черные пятна.

─ Как я и предполагал, - сказал Ксандер, набирая в горсть почерневшую пыль. ─ Это плохо.

─ Что это значит? Эти черные пятна на ковре?

─ Это значит, что Эстер была ночью не одна. Её посетил мистик. И довольно сильный, - ответил Ксандер, держа пепел на ладони. ─ Пепел чернеет только в присутствии запретной магии.

─ Значит... это был Мистик? - спросил детектив, его лицо омрачилось сомнением и недоверием.

─ Да, это точно был Мистик, - ответил Ксандер, сдувая пепел. Переведя взгляд на кровать, он уставился на подушку. ─ Подушка все еще на месте. Точно у изголовья кровати.

Детектив снова посмотрел на Ксандера с любопытством, горящим в его тусклых черных глазах.

─ Что ты хочешь этим сказать?

─ У большинства людей подушки никогда не остаются на месте, пока они спят. Она должна была двигаться.

─ Ксандер перевернул подушку и заметил красное пятно на ее уголке. ─ Похоже на губную помаду, - сказал он и повернулся лицом к детективу.

─ Её убили во сне. И что может быть лучше, чем задушить её до смерти?

─ Ты хочешь сказать, что убийца использовал подушку в качестве оружия?

─ Это вполне вероятно. Если бы Эстер отравили, она бы что-то почувствовала - боль или хотя бы легкий дискомфорт. Или были бы какие-то другие симптомы.

Еще одна мысль пришла Ксандеру в голову, когда он вспомнил свой последний разговор с Эстер "Последнее воспоминание". Она упомянула, что ночь была жаркой, а в горле пересохло.

Теперь все встало на свои места. Ксандер посмотрел на открытое окно рядом с ее кроватью, и это подтвердило его подозрения.

─ Она сказала, что ей следовало открыть окно прошлой ночью. Ей было слишком жарко. Но окно уже было открыто, когда мы приехали.

─ Значит, убийца проник в дом через окно?

─ Я не знаю, как убийца попал внутрь, - ответил Ксандер, внимательно оглядывая комнату.

─ Но я знаю, как она умерла. Если ей было жарко и хотелось пить, хотя ночь была холодной, и окно было открыто, это может означать только одно. Она умерла от удушья. Раньше я не мог соединить эти детали, но теперь все стало ясно. Ее задушили до смерти, а потом подвесили труп к потолку, чтобы все выглядело как самоубийство.

Детектив Локсли надел пару белых латексных перчаток и взял подушку.

─ Я отправлю это в судебно-медицинскую лабораторию. Что еще ты можешь мне сказать?

─ Ничего, о чем бы я уже не говорил, - ответил Ксандер.

─ Ее убил мистик, имеющий тесные связи с Шамурой. Я уже сделал свою работу. Остальное зависит от вас, детектив.

В этот момент к ним присоединился сам начальник полиции. Шеф Волгин вошел в спальню и пристально посмотрел на Странника сновидений.

─ Прошло уже более тридцати минут. Что вам удалось выяснить?

Ксандер повторил шефу все свои выводы и протянул ему еще один пузырек с серебристо-серой пылью.

─ Пожалуйста, попросите ваших офицеров рассыпать эту пыль на нижнем этаже. Уверен, вы найдете еще больше следов запретной магии.

Выслушав все, шеф Волгин поджал губы.

─ Вы выдвигаете довольно серьезное обвинение. Если убийца действительно был мистиком, то DMA очень скоро постучится в мои двери. Это вызовет большой переполох среди общественности.

─ Меня это не касается, Шеф. Я уже выполнил свою работу. А как вы поступите дальше со своими коллегами, зависит только от вас. ─ Ксандер протянул руку.

─ Мои услуги не бесплатны. Двадцать тысяч ′Виреков′.

─ Но ты...

Детектив Локсли уже собирался поправить Ксандра насчет суммы, которую тот ранее запросил, но Странник сновидений бросил на него косой взгляд, чтобы тот замолчал. Детектив тут же прикусил язык и отвел взгляд.

Шеф был слишком расстроен смертью племянницы и не желал сейчас торговаться c Странником сновидений. Он достал из кармана двадцать хрустящих белых купюр и протянул их Ксандеру.

─ Я доверяю тебе вопреки своему здравому смыслу. Если твои слова не будут соответствовать действительности, я найду тебя и заставлю пожалеть об этом, - предупредил он своим баритональным голосом.

Ксандер, однако, не выглядел ни капли испуганным. ─ У детектива Локсли есть мой номер и адрес. Удачи вам в вашем деле.

С этими напутственными словами Ксандер вышел из комнаты и спустился по лестнице. Хотя ему и хотелось побольше узнать об этом загадочном убийце, он не хотел слишком близко приближаться к копам.

В конце концов, он решил уйти, получив свою плату, прежде чем кто-то еще придет за ним.

Ксандер уже собирался выйти за дверь, когда его шаги прервал голос Шефа Волгина.

─ Минутку, Странник сновидений. Тебе это о чем-нибудь говорит?

Ксандер медленно обернулся и увидел Начальника полиции, стоящего на лестнице с золотым ожерельем в руке. Однако его внимание привлекло не само ожерелье, а прикрепленный к нему красный медальон в форме перьев.

http://tl.rulate.ru/book/93137/3517625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь