Готовый перевод Hogwarts: What evil could a tiny badger have in mind? / ГП:Система Эмоций: Глава 35

"То есть..."

"Строго говоря"

"Блэк - твой и сын Грин-де-Вальда?"

Только что Дамблдор рассказал профессору МакГонагалл, что с ним произошло за последние несколько дней.

Из-за того, что профессор МакГонагалл увидела это имя, Дамблдору невозможно это от нее скрыть.

Однако профессор МакГонагалл - поистине достойный человек. Доверительный человек

"Ты усыновил этого ребенка... Нет, его нужно вернуть в семью Дамблдоров, верно?"

"Да, я отвез его в Косой переулок купить школьные принадлежности позавчера".

Профессор МакГонагалл улыбнулась.

"Поздравляю, Альбус".

Профессор МакГонагалл поздравляет его с поиском родственника.

По крайней мере... даже если он состарится, все равно будет кто-то, кто сможет о нем позаботиться.

Вместо того, чтобы ждать смерти в одиночестве в Св. Мунго

"Спасибо, Минерва"

"Если так. Альбус. Разве ты не должен вернуть его фамилию на Дамблдор?"

"Теперь, когда ребенок вернулся в семью Дамблдоров. Так что..."

Дамблдор махнул рукой

"Все знают, что я никогда не был женат и у меня нет детей".

"Итак, если ты вернешь ему фамилию Дамблдор"

"Это вызовет ненужную критику в адрес этого ребенка".

"Мне все равно, когда я стану старше"

"Мне все равно, указывает ли кто-то на мою личную этику".

"Но как же Блэк?"

"Я не хочу, чтобы он рос в среде, где люди говорят о нем".

Профессор МакГонагалл вздохнула.

"Ладно, тогда просто представь, что этого ребенка усыновил ты".

"Когда ты состаришься, усыновишь ребенка"

"Никто ничего не скажет"

"Хорошо, мне нужно быстро идти на работу"

"Помощь больше не нужна. Удели себе немного времени".

"Позаботься об этом ребенке"

"Хмм... Выражаясь так, неудивительно, что у этого ребенка такой хороший талант к трансфигурации".

"Я уже с нетерпением жду начала учебного года"

……

"Кассандра, в чем дело? Ты все утро неспокойна. - с тревогой сказала миссис Уорли

"Нет... Ничего. Схожу снова погуляю"

"Кассандра?"

Но Кассандра уже выбежала.

Сегодня она пришла с мамой в Косой переулок по поручениям.

Пока мама занималась поручениями, она пошла в травяную лавку.

Затем она встретила Блэка.

После этого она была в Ее любимый предмет.

снова она сильно поразила Блэка.

В ее сердце вспыхнуло пламя ревности.

Затем... Дьявол в ее сердце тихо выбежал.

Обмани этого мальчика!

Позвольте этому мальчику Идти в Ночной переулок!

Ночной переулок такой опасный.

Если он туда зайдет, то он точно не сможет выйти...

Если это произойдет.

Тогда, Кассандра... ты снова станешь тем, кого все называют гением!

Ты снова станешь центром внимания!

Но... каждый раз, когда я вспоминаю взволнованное выражение лица Блэка перед уходом.

Это было так невинно.

На первый взгляд он казался легкой добычей...

Кассандра почувствовала себя очень запутавшейся.

"Он... он может быть убит мной!"

"Но... никто не должен быть таким глупым, чтобы на самом деле пойти в Ночной переулок, верно?"

"Но... он выглядел так, как будто он действительно хотел туда пойти..."

"Нет... это не имеет ко мне никакого отношения... даже если он умрет в Ночном переулке"

"Никто другой не узнает, что я попросила его пойти в Ночной переулок.……"

"Но... но..."

"Но я знаю, что я заманила его в Ночной переулок.……"

Кассандра растерялась.

Совесть и демоны постоянно борются. наконец……

"Я говорю открыто, что он достоин быть моим противником".

"И потом втайне хотела убить его..."

"Я... как я могла быть такой подлой?"

Кассандра слепо шла по Косому переулку.

Внезапно она увидела знакомую фигуру

"Профессор Дамблдор!"

Кассандра подбежала

"А? Мисс Уорли?"

"Что-то случилось?"

с улыбкой спросил Дамблдор.

Очевидно, что сегодня он был в хорошем настроении.

"Профессор... Я... Блэк вошел в Ночной переулок..."

"Что? Скорее пойдем!"

Дамблдор развернулся и ушел.

Кассандра заметила, что палочка в его руке была вытянута.

Рука, державшая палочку, побелела.

……

Ночной переулок

"Меня зовут Блэк. Блэк Грин"

"Старшая сестра, как тебя зовут?"

Блэк неспешно сидел на диване.

Он держал в руках Сниффа.

Рядом с ним толстяк с разбитым носом и опухшим лицом усердно наливал чай и воду для Блэка.

Под ними были два темных волшебника, которые избивали ноги Блэка……

"Меня зовут Пенело. Пенелопа Кревет"

"Вы можете звать меня Пенело."

Пенело с бессловесный выражением лица смотрела на Блэка.

Группа темных волшебников еще только что была свирепой, шумела и убивала.

А теперь они как внуки служат одиннадцатилетнему волшебнику.

Как вы относитесь к такой сцене? Я нахожу это забавным.

Но... одиннадцатилетний волшебник сам победил этих темных волшебников.

Разве это не было бы еще смешнее?

"Пенело-семпай, пожалуйста, тоже садись."

Диван, на котором сидел Блэк, был очень большим.

Даже для него одного он был все еще слишком большим.

Поэтому он сел рядом с ним.

Затем он похлопал по пустому месту рядом с собой и поприветствовал Пенело.

"К слову, я все еще хочу спросить у тебя о многом в Хогвартсе."

Пенело собралась было заговорить

"Блэк!" Суровый голос донесся из переулка.

"Бах!" Блэк так испугался, что чуть не упал с дивана.

"Профессор Дамблдор?"

Пенело с удивлением наблюдала за тем, как директор Дамблдор быстро вошел в Косой переулок.

За ним шла маленькая девочка в зеленой юбке.

Она следовала за Дамблдором по пятам.

На ее лице была улыбка. С оттенком беспокойства.

Но ей все равно не удавалось скрыть любопытство, и она смотрела на легендарный Косой переулок.

Из-за того, что все это время она шла за Дамблдором, она не увидела Блэка.

Лишь теперь она выглянула из-за спины Дамблдора. Повернула голову и огляделась.

Затем она увидела забавную сцену...

Блэк сидел посреди Косого переулка как дядюшка.

Группа свирепых парней обслуживала его как внуки.

"С ним не только все в порядке..."

"Эти люди еще и служат ему?"

"Как он это сделал?"

Кассандра не могла скрыть шок в своем сердце.

Но...

Я знала, этот парень не умрет так просто!

Кассандра тут же успокоилась.

Она даже немного обрадовалась тому, что с Блэком все в порядке.

"Блэк, ты не собираешься ничего объяснять?"

Дамблдор убрал Бузинную палочку и с улыбкой произнес.

Блэк, которого поймали с поличным, не успел подумать.

Уведомляю звук о получении серебряного сундука с сокровищами

"Тсс... ты... Я так тебе доверяла, а ты... на самом деле рассказал на меня!"

Как будто Блэк не ожидал, что эта молодая леди обманом заманила его в Косой переулок, потому что хотела с ним разобраться.

Но он никак не ожидал, что все обернется таким образом, как получилось.

Иначе он бы не стал так беспечно ждать в Косом переулке.

Ждать, пока эти темные волшебники помогут ему купить семена... рядом с ними.

Когда эти темные волшебники увидели Дамблдора, они перепугались.

Какие отношения между этим маленьким волшебником и Дамблдором?

Они родственники?

Иначе почему Дамблдор так сильно волнуется? И?

Когда он увидел, как врывается Дамблдор, он вытащил палочку.

Большой толстяк от испуга чуть ли не похудел на десять фунтов.

Черт... К счастью, он ничего не сделал этому маленькому предку...

Иначе... с такой мощной поддержкой, ты бы сказал мне раньше!

Я бы спас себя от побоев... пс: Дорогие читатели, смиренный автор безумно просит данные!

Цветы, ежемесячные голоса и голоса оценки, за которые вы проголосовали, являются для меня самой большой поддержкой!

Я обязательно закончу писать сюжет про Косой переулок сегодня! На Первомай будут отличные книги для чтения! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Сделайте депозит прямо сейчас (время мероприятия: с 29 апреля по 3 мая)

http://tl.rulate.ru/book/93009/3967619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь