Готовый перевод Spider-Verse: Another Spider-Man / Марвел: Другой Человек-Паук: Глава 20.

Глава 20.

...................................................

Великолепный холл отеля был заполнен гостями.

Столы украшали вкусные блюда, мужчины были одеты в дорогие костюмы, а женщины - в элегантные наряды.

На подиуме стояла крупная фигура, держа в руках микрофон и произнося речь: — Спасибо. Для меня большая честь вместе со всеми вами сегодня чествовать Человека-паука. Мы были очень хорошими друзьями, как и...

— Что за хуйня? Вы только поглядите, что он несет, вот ведь свинорыл! — воскликнул Нуар.

Паук-Хэм инстинктивно кивнул в знак согласия, но тут до него дошло: — Эй, я тебя слышу!

Нуар ухмыльнулся и указал вниз: — Посмотрите на этих официантов.

Все четверо направили свои взгляды вниз.

Они увидели официантов одетых в маски Человека-паука, снующих между столиками.

Бродяга указал на угол зала и сказал: — Там находится частный лифт, принадлежащий Кингпину. Он ведет прямо под землю, где находится комната управления суперколлайдером.

— Но как мы туда попадем? — спросил Паук-Хэм, наблюдая за людьми, передвигающимися по вестибюлю.

Среди них был Надгробие, с которым они уже сталкивались раньше.

Взгляд Питера на мгновение задержался на толпе, а затем внезапно остановился.

Он увидел знакомую фигуру, которую так хотел увидеть, - Мэри Джейн.

— Может быть, нам просто пройти напрямую? — засомневался он.

Нуар безжалостно ранил его разыгравшееся воображение: — Ты пытаешься подобраться к Мэри Джейн? Очнись, приятель, это не твоя ЭмДжей.

— Эм... — Питер средних лет замешкался с ответом.

Но затем Нуар озвучил то, что ему вдруг пришло в голову. — Но, — сменил он тон, — ты прав, давайте пройдем напрямую.

— А? — Остальные трое посмотрели на него, не понимая, что он имеет в виду.

Человек-паук Нуар объяснил: — Не забывайте о нашей цели. Нам нужно, чтобы Кингпин знал, что мы здесь.

До толстяка Питера вдруг дошло: — Точно! Пошли скорее!

Сказав это, он нетерпеливо приготовился идти внутрь. Однако Человек-паук Нуар схватил его за шиворот и сказал: — Слушай, это не твоя ЭмДжей. Не усложняй ситуацию! Подумай о Марке, Майлзе, Гвен и Пенни! Подумай о нашем плане!

Выражение лица Питера несколько раз сменилось, и наконец он глубоко вздохнул.

— Я понял. И не буду этого делать.

После этого они вчетвером быстро нашли раздевалку в отеле, пробрались внутрь и переоделись.

Переодеваться особо не пришлось, Нуар и Питер просто повязали бабочки и небрежно взяли тележку с едой.

А Бродяга взял одежду официанта и надел ее поверх своего костюма, а затем надел на голову маску Человека-паука.

Что касается Паука-Хэма, то, поскольку его внешность была слишком необычной, он мог лишь на время спрятаться под тележкой с едой.

Втроем они выкатили тележку из кухни и свернули в холл.

В этот момент Кингпин уже закончил свою речь и покинул зал, отправившись на личном лифте в комнату управления коллайдером, расположенную под землей.

Даже Надгробие нигде не было видно.

Заметив это, все трое заметно расслабились.

— Они должны узнать о нашем приходе, но намеренно ушли. Похоже, не хотят действовать на глазах у всех, — сказал Человек-паук Нуар.

— Конечно, Фиск и его приспешники поддерживают успешный и респектабельный имидж. Как они могут позволить миру узнать о своей темной стороне? — сказал Питер, а его взгляд неосознанно метнулся в сторону.

Туда где сидела ЭмДжей.

Сегодня она была одета в черное платье с открытыми плечами и бордовую шаль, похожую на длинные волосы. Ее лицо было наполнено печалью, а глаза слегка припухшие, но все равно пленительные.

Несмотря на то что Нуар неоднократно подчеркивал, что она не его ЭмДжей, Питера не могло не привлечь ее почти идентичное лицо.

— Не забывай о задании, — незаметно подтолкнул его Нуар.

Питер глубоко вздохнул, закрыл глаза и постарался очистить разум от посторонних мыслей.

Группа плавно прошла через приемный зал и оказалась у входа в личный лифт.

У дверей стояли два грузных телохранителя в костюмах, но четверка легко справилась с ними.

Лифт был уже внизу, но это не представляло для них никакой сложности.

Все было гораздо проще.

Нуар шагнул вперед и раздвинул двери лифта в стороны.

Они вчетвером выпрыгнули прямо в шахту лифта.

Тем временем в комнате управления Кингпин получил доклад от своих подчиненных.

На уголках его рта появилась холодная улыбка. — Маленькие паучки прибыли ~ и Аарон, предатель. Я переломаю ему кости одну за другой, и мне это очень, очень понравится.

Кингпин повернулся к своему помощнику, стоящему рядом с ним. — Зрители на месте. Начинайте программу.

— Хорошо!

— Загрузить генетические копии Ванессы Фиск и Ричарда Фиска!

— Начать поиск пространственных совпадений.

В аппаратной комнате управления Доктор Осьминог тоже получила сигнал от Кингпина.

Она быстро настроила подготовку данных перед запуском коллайдера.

[Инициализация первичной последовательности запуска].

Ускоритель частиц начал работу с высокой скоростью.

Два потока частиц с огромной энергией вырвались из катушек вдалеке и, сдерживаемые окружающими их сильными магнитами, двинулись вперед, пока не достигли точки столкновения в коллайдере.

[Начался обратный отсчет времени вторичного пуска].

[Пять]

[Четыре]

[Три]

Когда обратный отсчет закончился, из ускорителей слева и справа вырвались два ослепительных потока частиц, столкнувшихся друг с другом.

В результате весь Бруклин содрогнулся.

На улицах исказились фонарные столбы, дома, небоскребы и мосты.

Три Человека-паука и Бродяга приблизились к точке столкновения, но могли лишь наблюдать за тем, как на их глазах разворачивается столкновение потоков частиц.

— Давайте, выманим их! — быстро принял решение Человек-паук Нуар.

У них оставалось мало времени.

Коллайдер частиц притягивал в этот мир вещи из параллельных вселенных, вызывая разрушения во всем Бруклине.

Поэтому им нужно было покинуть этот мир, пока ситуация не обострилась еще сильнее, и попросить Майлза и Бродягу отключить коллайдер.

Решат ли они в итоге убить Кингпина или просто одолеть его, для них не имело значения.

Они были ответственны только за то, чтобы помочь победить его.

*Вжух-вжух-вжух*

Со всех сторон появились вооруженные гангстеры в костюмах, их пистолеты были направлены прямо на Нуара и остальных.

В следующее мгновение над ними пронесся ураган!

Человек-паук Нуар спрыгнул с высоты и, действуя вместе с Пауком-Хэмом, атаковал то слева, то справа, ныряя в толпу.

Используя свое паучье чутье и исключительную ловкость, они легко уворачивались от пуль и быстро выводили противников из строя.

Разница была лишь в том, что большинство гангстеров, сраженных Пауком-Хэмом, остались живы, в то время как те, кого сразил Нуар, были мгновенно убиты.

Питер средних лет и Бродяга тоже приготовились к атаке.

Однако в этот момент над их головами внезапно обрушился потолок, и два длинных щупальца устремились к ним слева и справа.

http://tl.rulate.ru/book/92982/3611922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь