Готовый перевод I’ll Quit Being a God / Я перестану быть богом!: Глава 79

Глава 79. Душа уходит, не отбрасывая тени

На горной тропе ревел ветер.

Все в караване смотрели на Лу Хэна с трепетом, думая, что Лу Хэн истребил страшного зверя Сицю.

Но Лу Хэн в глубине души знал, что не сделал ничего.

Он был уверен, что на этот раз никто не подсматривал за ним магическими глазами.

Сицю, бежавший по горам и лесам, упал сам по себе.

В этот раз это действительно не имеет никакого отношения к Лу Хэну!

Лу Хэн посмотрел на Сяо Ай, стоящую рядом.

Он хотел что-то сказать, но увидел, что Сяо Ай тоже смотрела на него с восхищением.

Очевидно, даже маленькая девочка думала, что зверь, который примчался, насмерть перепугался Лу Хэна. Увидев эту сцену, Лу Хэн каким-то образом внезапно почувствовал сильное бессилие в душе.

Он хотел серьезно всем сказать — в этот раз это действительно не имеет ко мне никакого отношения!

Но очевидно, даже если Лу Хэн действительно так скажет, никто из присутствующих не поверит.

Он промолчал несколько секунд, а затем сказал: «Сяо Ай, пойдем посмотрим». Сказав это, он направился прямо в лес.

В лесу с шелестящими листьями по ветру витал слабый запах крови.

Лу Хэн понимал, что запах крови мог быть причиной того, что Сицю внезапно упал.

Вероятно, перед встречей со всеми Сицю был тяжело ранен.

Этот свирепый зверь бежал сюда не для того, чтобы напасть на людей каравана, а в панике бежал, спасая свою жизнь.

Так получилось, что его рана ухудшилась, и он умер прямо перед тем, как добежать до Лу Хэна.

Поскольку эта сцена слишком случайна, кажется, что Сицю бросился перед Лу Хэном и был им насмерть напуган… Лу Хэн не стал объяснять это.

В любом случае, никто бы не поверил сказанному им.

Он направился прямо в лес, чтобы проверить причину смерти странного зверя Сицю.

Этот свирепый зверь десятилетиями жил здесь, но сегодня внезапно умер.

Должен быть какой-то эксперт, стоящий за этим.

Лу Хэн хочет увидеть, какой эксперт убил Сицю.

Может быть, он тоже попробует Сицю на вкус.

Раз Сицю похож на корову, может, он на вкус как говядина?

Лу Хэну было любопытно.

Когда Лу Хэн вошел в лес, запах крови в воздухе стал сильнее, и Сяо Ай, следовавшая за ним, тоже почувствовала его.

Глаза маленькой девочки стали острыми, и она подсознательно подошла к Богу-волку.

Вскоре они прошли сквозь густые деревья и увидели крупного зверя, лежащего в горах.

Огромное тело Сицю почти как холм, по приблизительным оценкам, оно было высотой в два фута.

Такое огромное тело, даже если на самом деле это просто корова, может вызвать у людей огромное чувство подавленности.

Более того, у этого Сицю свирепое лицо и красные глаза, что намного свирепее и страшнее, чем у обычных коров.

Только одни налитые кровью глаза с негодованием и гневом были больше головы Сяо Ай.

Хотя тело волка-демона Лу Хэна больше, чем у обычных волков, оно ничто по сравнению с этим страшным зверем.

«Владыка Бог-волк…» Сяо Ай вдруг тихо вскрикнула, указывая на страшную трещину на спине Сицю.

На спине этого страшного зверя была огромная рана с глубокими костями.

Темная кровь непрерывно лилась из раны.

Вместе со странной черной кровью, вытекающей наружу, в воздухе постепенно появился странный смрад.

Лу Хэн пристально посмотрел на это.

Когда хлынула темная кровь, он почувствовал сильного злого духа.

И между ртом и носом Сицю цвет крови был явно кроваво-красным.

Но кровь, хлынувшая из раны на спине тела, была зловонной гнилостной черной кровью.

Увидев это, Лу Хэн понял, что вряд ли эксперт убил Сицю, а вместо него какая-то странная злая штука…

«Отступи», — сказал Лу Хэн, холодно взглянув на лес перед ним, — «Лучше меньше, чем больше!»

Хотя гром Лу Хэна очень силен, у демонов всегда много уловок.

Если другая сторона причинит вред людям из каравана, даже Лу Хэн не сможет всех их защитить.

И тело сицю стало настолько отвратительным, что даже кровь испортилась, и Лу Хэн потерял аппетит.

Он сразу же забрал Сяо Ай обратно, намереваясь держаться подальше от тела сицю.

Но они не ушли далеко, как внезапно из огромной раны на спине сицю раздался странный звук.

Глу, Глу, Глу, Глу — из раны постоянно вырывались пузыри тёмной крови, будто что-то внутри пыталось вылезти наружу.

Определённый мрачный и ужасающий запах витал вокруг тела сицю.

Лу Хэн нахмурился и сразу же метнул небесный гром. «Пошёл!» Бум!

Раздался ужасный взрыв среди гор.

Пылающий гром, несущий силу бедствия и наказания, превратил пустошь и густой лес в бледный, и даже напугал все караваны на дороге недалеко.

После того как гром рассеялся, массивное тело сицю превратилось в массу дыма, и даже кости превратились в чёрный порошок.

Но на этом огромном коксе неожиданно возникла полупрозрачная тень.

Это был сицю, который уменьшился во много раз, теперь он отчаянно боролся и кричал в пустоте.

Но на его спине была надета тёмная цепь, которая тянула его и пыталась затащить в тёмный лес.

А местоположение цепи — это рана на спине сицю!

Увидев эту сцену, Сяо Ай удивлённо расширила глаза. «Повелитель-волк!» — недоверчиво сказала она. — «Это… Это душа?»

Лу Хэн кивнул с мрачными глазами.

Очевидно, что это была душа сицю, которую удерживали чёрные цепи и которая отчаянно боролась в воздухе.

Впервые он видел призрачную душу.

В этом мире нет загробного мира.

После смерти душа рассеивается между небом и землёй.

Но очевидно, что душа сицю не собиралась рассеиваться, а была поймана какой-то ужасной злой вещью.

Тёмная цепь рухнула, потащив за собой борющуюся душу сицю в тёмный лес.

В последний момент Лу Хэн ясно увидел, что полупрозрачная душа сицю постепенно заражается странной тьмой, испуская злой дух злых вещей.

Наконец, на глазах у Лу Хэна и Сяо Ай душа сицю была затащена чёрной цепью вглубь леса и полностью исчезла из их поля зрения.

И Сяо Ай, наконец, поняла, что сицю был убит не волчьим богом, а неизвестным демоном…

«Повелитель-волк…» — маленькая девочка посмотрела на Лу Хэна. — «Мы отправимся в погоню?»

Лу Хэн покачал головой и сказал: «Это нас не касается. Важнее для начала отправить Ксина Шэна и остальных с горы. Если демон не придёт к нам, мы будем игнорировать это».

С этими словами Лу Хэн вывел Сяо Ай из этого мрачного и странного леса.

Перед уходом он глубоко посмотрел в сторону исчезновения чёрной цепи.

Он не сказал Сяо Ай, что злой дух, исходящий от чёрной цепи, кажется, проистекает из того же источника, что и семя демона в деревне Шуйшэн.

Кажется, у него много кармы с Зелёной адской пещерой.

http://tl.rulate.ru/book/92922/3968791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь