Готовый перевод Spotted By Grindelwald And Went To Hogwarts / Гарри Поттер: Между Грин-де-вальдом и Хогвартсом: Глава 9: Путешествие начинается

Глава 9: Путешествие начинается

Сириус последовал за ведьмой и вошел в магазин. Он лениво прислонился к стене и скрестил руки на груди. Улыбнувшись, он сказал:

- Хотя, это зависит от того, как мистер Поттер выступит позже. Конечно, Невилл тоже хорош, но у тебя, наверное, мало шансов, - он подмигнул Невиллу. Невилл застенчиво улыбнулся:

- Сириус, не смейся надо мной.

Сириус убрал улыбку и сказал серьезно:

- Невилл, серьезно, ты потрясающий.

- Я знаю, знаю, - Невилл беспомощно посмотрел на него.

- Шейн. Это мой крестный отец, Сириус Блэк, - с энтузиазмом представил Гарри.

- Здравствуйте, мистер Блэк. Я Шейн Уоллап, - Шейн слегка поклонился и кивнул с безупречной улыбкой на лице.

Однако Сириус, похоже, не проявил к нему особого интереса. Он слегка кивнул, тепло поприветствовал Шейна, а затем настоятельно попросил Гарри переодеться. Шейна это не волновало. Он по-прежнему сохранял хорошую осанку, чтобы автоматически измеряющая его рулетка могла получить точные данные.

Гарри переоделся и вышел. Немного нервно взглянув на Сириуса, он с нетерпением спросил:

- Как я выгляжу? Как отец?

Сириус серьезно посмотрел на него, а затем снова рассмеялся. Он шагнул вперед и похлопал его по плечу:

- Очень хорошо, ты выглядишь гораздо лучше, чем твой отец в те времена.

Гарри радостно улыбнулся, и было видно, что у него очень хорошие отношения с крестным отцом.

- Ладно, пора покупать другие вещи. Пойдемте, ребята.

Гарри и Невилл попрощались с Шейном и вместе вышли на улицу. Шейн смотрел им в спину и слышал несколько слов из их разговора:

- Эй, Сириус, а можно как-нибудь пронести метлу в школу?

- Ну, сначала мы должны спрятать ее от твоей матери.

Шейн стоял на табурете и думал о том, что эта версия Гарри кажется очень хорошей. Теперь ему стало еще более интересно узнать о Хогвартсе.

Стоит отметить, что когда Шейн и его отец покидали Косой переулок, они снова увидели Гарри и его группу. После нескольких слов приветствия они случайно встретили профессора маггловедения Хогвартса Квиррелла. В этот момент Квиррелл выглядел как молодой человек с немного бледным лицом, но, кроме того, что он говорил слабо, он не проявлял никаких признаков нервозности.

- Профессор Квиррелл всегда был таким, словно выпил зелье слабости, - Шейн услышал, как Сириус негромко объясняет. Похоже, Волдеморт не сделал ни одного шага в его сторону.

Однако никто не заметил, что после их ухода Квиррелл слегка сузил глаза, а его взгляд стал холодным и спокойным.

---- Тем вечером Шейн сидел в комнате со специально купленным экземпляром «Истории современной магии», перед ним лежали «Взлет и падение темной магии» и «Важные магические события двадцатого века».

- Нет ничего, что вызвало бы мой интерес...

Он сжал виски от головной боли. Упоминаний о Грин-де-Вальде очень мало, и только в «Важных магических событиях двадцатого века» дается какая-то смутная информация.

«У Геллерта Грин-де-Вальда был конфликт с Альбусом Дамблдором в ранние годы его правления. Грин-де-Вальд пытался реализовать свои собственные идеи. После вмешательства Дамблдора они пришли к примирению. Затем Грин-де-Вальд основал Нурменгардскую школу чародейства и волшебства, и в том же году он основал Ассоциацию реформы волшебства. Ассоциация реформы волшебства, основанная Геллертом Грин-де-Вальдом, с самого своего рождения стремится к улучшению прав волшебников».

В нескольких книгах лишь в нескольких предложениях упоминается Грин-де-Вальд. Шейн подпер подбородок рукой и задумался, но так ничего и не понял.

- Будет лучше, если я пойду в школу, а потом получу больше знаний об этом. К тому же нынешняя ситуация должна быть гораздо безопаснее, чем раньше. По крайней мере, им не нужно беспокоиться о том, что Волдеморт или Пожиратель смерти придут и убьют кого-нибудь.

Пока Шейн разговаривал сам с собой, в дверь постучали.

- Войдите.

Вошел мистер Уоллап, держа в руке экземпляр «Взлета и падения темной магии», который тоже был куплен.

- Сынок, нам нужно поговорить, - мистер Уоллап выглядел торжественно.

- В чем дело, папа?

- На мой взгляд, мир волшебников не очень безопасен...

После долгого обсуждения супруги пришли к единому мнению, что Шейну необходимо подготовиться к поступлению в Хогвартс. У обычных людей может не быть магии, но у них есть наука.

Первого сентября с раннего утра в особняке семьи Уоллап было шумно. Шейн подтолкнул чемодан к двери. Мистер Уоллап взял чемодан и положил его в багажник машины. Он посмотрел на сына:

- Все спрятано?

Шейн похлопал по бумажнику из деформированной кожи ящерицы:

- Конечно.

В кошельке спокойно лежал миниатюрный пистолет. Внимательно изучив историю мира волшебников, мистер Уоллап считал, что вероятность столкновения волшебников со злыми волшебниками гораздо выше, чем у обычных людей. Владелец частной клиники, который всегда был предусмотрителен, принял это решение с тяжелым сердцем.

За оставшиеся летние каникулы Шейн не только попробовал несколько базовых магических заклинаний, но и научился стрелять. Конечно, подпускать к оружию ребенка, которому еще не исполнилось двенадцати лет, не кажется хорошей идеей. Но зрелость и мастерство Шейна намного превосходили его сверстников с самого раннего возраста, поэтому мистер Уоллап не очень беспокоился по этому поводу.

Он взглянул на дверь дома и увидел, что жена и дочь еще не вышли, поэтому прошептал:

- Шейн, я очень тебе доверяю. Поэтому береги себя и будь осторожен.

- Не волнуйся, папа. Я знаю, что мне нужно делать, и не стану с этим шутить, - Шейн подмигнул ему.

- Очень хорошо.

Они вдвоем завели машину, и после тревожных указаний миссис Уоллап и вопросов Эллы семья наконец приехала на платформу Девять и три четверти.

- Где здесь вход? - Мистер Уоллап толкнул тележку. Птичья клетка с совой на ней уже привлекла много внимания. Эта сова по кличке Кукушка была куплена в тот день в Косом переулке. Это была самая дорогая сова в магазине магических животных, но это не Букля Гарри.

Шейн огляделся по сторонам и случайно увидел еще одну удивительную и красивую сову. Он улыбнулся, и это было похоже на судьбу.

- Привет, Гарри! - Шейн подбежал и поздоровался.

- Шейн? Какое совпадение! - Гарри помахал ему рукой и представил двоих, стоящих позади него: - Шейн, это мои родители.

- Приятно познакомиться, мистер Поттер, миссис Поттер, - Шейн вежливо отсалютовал.

Джеймс был очень похож на Гарри, а его жена, Лили, - красивая женщина с чистыми, насыщенного зеленого цвета глазами.

http://tl.rulate.ru/book/92797/3549151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь