Готовый перевод Harry Potter and the Spiritual Heirs / Гарри Поттер и духовные наследники: Глава 21.

Гермиона натянула свой новый лук, сделанный гоблинами, без особых усилий. Ей даже не нужно было смотреть на цель, она нутром чуяла, куда нужно стрелять. С довольной ухмылкой она спустила лук и рассмеялась, услышав, как стрела пролетела по воздуху и попала в цель. Звук летящей стрелы стал ее любимым с тех пор, как она начала тренироваться с луком.

Она вытерла рукой пот, выступивший на лбу, и положила лук в кобуру, которую носила на спине.

"Я все еще не могу поверить, что ты можешь попасть в центр с закрытыми глазами", - раздался голос позади нее.

Гермиона обернулась и улыбнулась, увидев, что Гарри одет в традиционное одеяние воина гоблинов - тунику и бриджи, которые Зукс дал ему накануне вечером. Гарри выглядел совсем иначе, чем в конце их пятого курса, и Гермиона до сих пор не могла прийти в себя.

Его мускулы, хотя и не были выпуклыми, были невероятно подтянутыми, и Гермиона знала, что под его одеждой скрывается огромное количество мышц. От него исходила уверенность, которая нравилась Гермионе. Его тело было еще подвижным, но после семи месяцев тренировок и хорошей диеты, любезно предоставленной Винки, Гарри стал невероятно сильным. Но больше всего Гермионе нравилось то, что он не позволил всему произошедшему вскружить ему голову, и он оставался все тем же добрым, верным и сострадательным Гарри, с которым Гермиона подружилась все эти годы назад.

"Ты готов к сегодняшнему дню?" беспокойно спросила Гермиона.

Гарри беспокойно поднялся на ноги. "Сегодня моя церемония воина гоблинов; конечно, я не готов. Чтобы стать признанным воином гоблинов, я должен победить своего хозяина, который, как оказалось, является одним из самых могущественных воинов во всей расе гоблинов. Жаль, что сейчас с нами здесь нет других гоблинов. Зукс сказал, что я должен сразиться с гоблином и дать достойный отпор, и что обычно хозяин не является противником, но в данных обстоятельствах он должен быть моим противником. Я должен победить лучшего воина Рагнока!".

Гермиона хихикнула и притянула Гарри в утешительные объятия. "Ты будешь великолепен. Ты работал семь месяцев, ты готов".

Гарри, казалось, немного успокоился, и он снова обнял ее. "Я только надеюсь, что мастер Зукс не разочаруется во мне".

"Он никогда не сможет разочароваться в тебе", - сказала Гермиона. "Зукс так гордится тобой".

"Он тоже гордится тобой", - добавил Гарри. "Ты тренируешься с ним всего два месяца, а уже мастерски владеешь этим луком".

Гермиона засияла от похвалы. К пятому месяцу занятий с Гарри она полностью восстановила свои силы и пришла в приличную форму благодаря кругам плавания. Ее мышцы стали тоньше, чем были до начала тренировок, и она начала бегать быстрее Гарри. У нее не было таланта к магии гоблинов, но она была естественна в эльфийской магии, которой Винки начала ее учить.

"Он тоже гордится тобой", - добавил Гарри. "Ты занимаешься с ним всего два месяца, а уже мастерски владеешь этим луком".

Гермиона засияла от похвалы. К пятому месяцу занятий с Гарри она полностью восстановила свои силы и пришла в приличную форму благодаря кругам плавания. Ее мышцы стали тоньше, чем были до начала тренировок, и она начала бегать быстрее Гарри. У нее не было таланта к магии гоблинов, но она была естественна в эльфийской магии, которой Винки начала ее учить.

"Это значит, что сегодня тебе придется хорошо поработать, чтобы ты смог закончить мое обучение", - сказала ему Гермиона с насмешливой суровостью. Когда Гарри снова нервно сглотнул, Гермиона рассмеялась и сняла перчатку лучника.

Гарри начал делать обычные упражнения для разминки, пока Гермиона убирала оборудование для стрельбы из лука. Когда Гарри размялся и был готов, он прошел в центр тренировочного зала и опустился на колени на пол, положив руку на рукоять своего меча.

Пока Гарри ждал начала испытания, Гермиона села в кресло на краю тренировочной комнаты. Устроившись поудобнее, она повернулась к залу и нетерпеливо закатила глаза.

"Вы двое можете выходить", - раздраженно сказала она. "Я закончила стрелять. И не похоже, чтобы я в вас попала".

Две головы нервно просунулись в тренировочную комнату. Айви и Некс предпочитали ждать в зале, когда Гермиона упражнялась с луком. Мысль о том, что обладательница лука тренируется с закрытыми глазами, не привлекала их обоих.

"Мы не будем прятаться, если ты будешь стрелять с открытыми глазами", - пробормотала Айви, а Некс кивнул в знак согласия.

Гермиона хихикнула и протянула руки. Айви тут же бросилась через всю комнату, прыгнула в них и прижалась к груди Гермионы. Некс более медленно подошел рысью и забрался на подлокотник. Он встал на шаткие задние лапы и что-то пискнул Гарри. Гарри оглянулся и улыбнулся в ответ на поощрение.

Как только трое наблюдателей устроились поудобнее, Гермиона достала свою пепельную палочку и начертила в воздухе несколько рун. Руны на мгновение засветились желтым светом, затем потускнели, и зрителей окружил плотный барьер.

"Барьер на месте", - обратилась Гермиона к Гарри.

Гарри почувствовал некоторое облегчение от того, что барьер сработал. Гарри согласился на то, чтобы Гермиона и друзья наблюдали за его испытанием только в том случае, если они будут защищены, чтобы в них не попало шальное заклинание.

Все они с тревогой ждали еще десять минут. Как только зазвенел колокол, возвещающий о 12 часах, Гарри поднялся на ноги и низко поклонился. Из зала вышел Зукс с нечитаемым выражением лица, держа в руках перевязанный меч. Он прошел в центр тренировочной комнаты и держал меч перед собой.

"Готовы ли вы, лорд Поттер-Блэк, пройти испытание гоблинов, которое докажет, что вы достойны носить титул "воина гоблинов", если вы его пройдете?" серьезным тоном спросил Зукс.

Гарри опустил глаза в пол и кивнул. "Я, лорд Поттер-Блэк, настоящим соглашаюсь пройти тест, чтобы доказать, что я достоин звания "воина гоблинов"".

Зукс одобрительно кивнул и пристегнул перевязанный меч к боку. "Чтобы пройти это испытание, ты должен забрать у меня этот меч. Если тебе это удастся, клинок станет твоим, и ты получишь титул "воина гоблинов". Однако учти, тебе придется целиться, чтобы убить, если ты хочешь иметь шанс пройти испытание".

Гарри снова кивнул, держа руку на рукояти меча. Наступило молчание, пока Гарри и Зукс смотрели друг на друга, оценивая силы друг друга.

"Начинай!" крикнул Зукс.

Мгновенно Гарри выхватил меч и бросился на Зукса. Эта дуэль была строго ограничена магией и оружием гоблинов, никаких волшебных заклинаний не допускалось. Зукс тоже достал свой меч и с его помощью без труда блокировал атаку Гарри. Не прилагая особых усилий, Зукс оттолкнул Гарри назад и начал наносить удары по Гарри. Гарри быстро парировал каждый удар, но они наносились так быстро, что Гарри не успевал наносить ответные удары.

Зукс начал прижимать Гарри к стене, заставляя Гарри ругаться себе под нос. Прежде чем Зукс смог загнать его в угол, Гарри оттолкнул Зукса с помощью гоблинской магии, как только гоблин подошел вплотную. Зукс был отброшен на десять футов назад, но не потерял равновесия. Прежде чем Гарри смог атаковать, он бросился вперед, и два меча встретились в поединке. Связка - это настоящее испытание на прочность, когда мечи сцеплены, и эта связка никуда не делась.

Если Гарри имел преимущество в размерах, то Зукс имел преимущество в силе и опыте. Гоблин надавил своим весом на клинок и заставил два сцепленных меча разойтись в стороны. Гарри попытался оттолкнуть клинки, но он потерял свое преимущество в размерах. Решив, что он проиграет это испытание на прочность, он прекратил борьбу и выпустил клинок из рук. Глаза Зукса расширились от удивления, и он отпрыгнул назад, прежде чем Гарри успел схватить одетый меч.

http://tl.rulate.ru/book/92760/3025620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь