Готовый перевод Lord Zhang Fei / Владыка Чжан Фэй: Глава 8

Глава 8: Племя Железнодубов

"Эй, Чжао, ровесники твои давно уж обзавелись детьми, а у тебя и жены-то до сих пор нет. И хоть бы стыд имел сказать такое", - смеется идущая рядом Цю Хун. Поправляя веревку, Цю Хун тихо вздыхает. "Какой девушке не понравится сильный, да ловкий охотник? Вот только с нашим-то братом Чжао, какой девушке повезет? Неужто голодать что ли всю жизнь?"

"Да нет, сестренка. В племени за меткость стрел Чжао равных нет. А уж как ни бился бы он на охоте, добыча его не меньше, чем у других. С чего это женщинам от него голодать?" - мягко отвечает Цю Хун.

Услышав это, Цю Хун не может сдержать смех. "Раз уж наш братец Чжао такой замечательный, то отчего тебе за него не выйти замуж?"

Цю Хун тут же осаживает ее. "Да уж замуж-то за него тебе пора выходить. У меня свои Феи есть".

Услышав слова Цю Шуан, у Чжао сначала зашумело в голове. Но слова Цю Хун были подобны ушату холодной воды, что вылился на него с головы до ног.

Он знал, что Цю Шуан и Цю Хун не единственные красавицы в их клане, но даже если бы поблизости находилось более десятка других малых кланов, они не смогли бы найти других девушек прекраснее этих двух. Если бы кто-то из них женился на одной из них, то это было бы благословение, которое можно получить лишь за несколько жизней.

Издалека показалась деревня, в которой проживало несколько десятков человек. Это было племя Железного Дерева, к которому принадлежал Чжан Фэй. По сравнению с четырьмя годами назад, племя заметно расширилось, и численность населения увеличилась с менее чем двухсот до более трехсот человек.

.....

Было видно, что отец Чжан Фэя очень хорошо управлял племенем в течение последних нескольких лет, и некоторые изгнанные люди часто приходили к нему.

Хотя Священный Духовный континент был обширен, он не был разделён на государства. Существовала лишь одна королевская семья, которая правила этим континентом. Но из-за существования демонов и демонических зверей армии по-прежнему существовали повсеместно среди людей.

В то же время в бесчисленных городах на материке также существовали академии духовных мастеров. Помимо развития человеческих медиумов, имелась и ответственность сотрудничать с военными группировками для защиты Учжэня от вторжения демонов.

Для человечества единственной угрозой были монстры и демоны. Согласно летописям, во все времена велись войны между людьми и демонами.

И среди людей было много могущественных племён и групп охотников на демонов, которые полагались на охоту на демонов и зверей. Помимо того, что зверей можно было есть, наибольшую ценность представляли магические кристаллы, которые производились Душевным мастерством.

Пока существовал Кристалл Душ, который существовал более десяти лет, он будет генерировать магический кристалл в мозгу. Чем дольше жил зверь, тем выше был уровень его магического кристалла, и тем он был ценнее.

Конечно, чем дольше жил зверь, помимо увеличения его базы совершенствования, увеличивался и ущерб, который он мог причинить людям. Некоторые монстры, которые тренировались более десятков миллионов лет, не только обладали знаниями и силой, но и могли принимать человеческий облик.

На континенте часто были некоторые небольшие племена, которые выдвигались на первый план из-за вторжения могущественных монстров. Поэтому перемещенные лица по-прежнему были очень распространены на материке.

И зачастую, когда в результате появления этих зверей случались массовые человеческие жертвы, люди из расположенной в окру́ге Академии духовных сил узнавали об этом и спешили на расправу с монстрами. Помимо замирения, магические кристаллы этих могущественных монстров становились желаемым трофеем охотящихся за ними духовных мастеров из-за их ценности.

Магический кристалл не представлял особой пользы для обычных людей, кроме как в качестве денежных средств. Однако он существенно помогал духовному росту духовных мастеров.

Духовные силы могли ускоренно поднимать свой уровень самосовершенствования, поглощая духовную силу, содержащуюся в магических кристаллах. Это был весьма удобный и короткий путь для совершенствующихся. Когда суть магического кристалла поглощалась духовной силой, его хрустальная оболочка разрушалась, превращаясь в кристальную пыль, и становилась бесполезной.

Таким же образом, кристаллы духов, сгустившиеся после смерти духовных мастеров-людей, также служили прекрасным подспорьем для демонов.

Поэтому битва между людьми и демонами шла с древних времён, но она ограничивалась лишь небольшими сражениями. В летописи почти не значилось крупных столкновений между двумя сторонами. И люди, и демоны понимали, что война на уничтожение не принесёт пользы ни одному из народов. Так что правящие старшины обоих кланов не выступали за начало широкомасштабных войн, хотя и закрывали глаза на мелкие стычки.

Чжан Фэй и его соратники шли к племени с радостными лицами. Издали они услышали, как кто-то выкрикивает из племени: «Патриарх вернулся. Патриарх вернулся».

Поодаль группа людей шла к селению, неся с холма тяжёлые мешки.

Человек, шедший впереди, был выше полутора метров. У него была величественная фигура и красивое лицо. Его пара тигриных глаз были как летящие холодные звезды, и они, казалось, обладали силой быть непобедимыми. Это был Му Туо, патриарх племени Железного Древа и отец Чжан Фэя.

Группа людей ликовала и вскоре присоединилась к ожидающему племени. То, что они принесли, поразило всех своими сокровищами. Люди племени немедленно собрались в большой круг и оглядывались по сторонам, сверкая глазами.

«Отец». Чжан Фэй пробрался сквозь толпу и за три или около того шага подбежал к Му Туо.

«Хороший сын». Му Туо с радостью обнял Чжан Фэя и поднял его высоко над головой.

«Скажи мне, ты не шалил в эти дни? Ты не злил свою мать?»

"Нет, нет. Последние несколько дней я вёл себя хорошо. И я практиковался в стрельбе из лука с дядей Чжао. Не веришь мне?" - Чжан Фэй указал на Чжао, который бежал к ним с медведем-демоном вдалеке, и сказал: "Посмотри, отец, кстати, мы также выследили медведя-демона".

Му Туо улыбнулся и помахал Чжао. Чжао пробежал несколько шагов, и когда он подошёл к толпе, он сбросил медведя-демона на землю. Вытирая пот на лбу, Чжао не мог не улыбнуться патриарху, пнул медведя-демона на земле ногой, чувствуя гордость.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92682/3020093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь