Готовый перевод PATH OF THE STAR HUNTER / Путь Звёздного Охотника: Глава 12

Глава 12: Глава 12

Победитель получает все.

Реакция мартышки-скорохвата на нападение была вполне естественной: атаковать нападавшего, как любое другое существо, желающее сохранить свою жизнь.

Дезмонд не питал иллюзий, что его благословила богиня Артемида и что любой враг в конечном итоге падет под его всемогущим луком, особенно учитывая, что его лук - оружие для новичков. Понимая, что надежда убить обезьяну своими последними стрелами - всего лишь несбыточная мечта, он вытащил кинжал и вступил в рукопашный бой.

Можно подумать, что вступать в ближний бой со зверем, особенно таким, который в этом искусен, - крайне безрассудно, но Дезмонд быстро доказал, насколько ошибочна эта мысль.

Низко пригнувшись, как в боксе, с крепко сжатым в правой руке стальным кинжалом, он приготовился рискнуть жизнью в битве, которая угрожала начаться в любую секунду.

Обида обезьяны была вызвана атаками, которые были нанесены ей ранее с помощью лука, а также этим бесшерстным маленьким обезьянком неприглядного вида, который осмелился подойти и противостоять ей в позе, которую она признала вызовом своему превосходству.

За всю свою жизнь Обезьяна Быстрый Кулак полагалась на свои кулаки для выживания, количество случаев, когда она была близка к смерти, слишком велико, чтобы их подсчитать, и со временем у нее развилась большая гордость; обезьяна считала, что как только она войдет в радиус действия своих кулаков, битва окончена, и победителем будет только она сама.

Откуда обезьяна могла знать, что ее противник был таким же, как и она? Десмонд мог быть довольно расслабленным человеком и производить впечатление безобидного. Тем не менее, любой, кто видел, как он занимается боевыми искусствами, знал, что это было самым большим заблуждением относительно Десмонда, даже больше, чем та чистая, невинная улыбка, которую он обычно дарил женщинам, которых соблазнял.

Когда Клэр впервые увидела своего дорогого и доброго братишку на его первом турнире по боевым искусствам, она могла описать его только так: «Он дерётся как одержимый зверь».

Сила, скорость, агрессивность в бою сочетались в нём с хищной улыбкой, добавлявшей его образу кровавой прелести. Пришедшие с ним тренироваться описывали его так же, но по другой причине. Для них Десмонд был чудовищем не из-за агрессивности, им он казался таковым, потому что учился слишком быстро. Движения и приёмы, на освоение которых другим требовались недели или месяцы, он осваивал за несколько дней.

Если бы не новые реалии, в которых очутился Десмонд, он, наверное, мог бы недурно устроиться в жизни, полагаясь лишь на свои спортивные достижения. Но то, что всё изменилось, вовсе не означало, что его старания были напрасными, скорее наоборот. Сейчас, именно в этот момент, он использовал всё, чему научился, чтобы попытаться погасить жизнь стоящего перед ним чудовища.

Не зная, во что ввязывается, обезьяна нанесла простой, но мощный форхенд, направленный прямо в лицо лысого зверька. Десмонд слегка сместил центр тяжести и спокойно уклонился от потенциально смертельного удара, совершив быстрый поворот и собрав всю силу, которую давал жанр; он наградил противника мощным левым хуком. Не дожидаясь ни секунды, он еще больше понизил стойку и совершил быстрый отход, чувствуя, как над головой проносится ветер; по лицу Десмонда расползлась хищная улыбка, и он прыгнул, словно ягуар, бросающийся на добычу. Пройдя через брешь в левом крыле, образовавшуюся во время последней контратаки Быстрой Обезьяны, Десмонд умудрился нанести быстрый удар справа, лезвием своего стального кинжала распоров бок туловища обезьяны.

Опираясь на руки, Десмонд выполнил небольшое сальто, а затем повернулся, чтобы оказаться лицом к лицу со своим разъяренным противником.

Обезьяна была в ярости; она не могла поверить, что тот маленький мальчик, который ее спровоцировал, сумел уклониться от ее первого удара. В этот момент обезьяна не стала долго раздумывать; почувствовав удар в ребра, она почувствовала боль, но этого было недостаточно, чтобы посчитать Десмонда угрозой. И вскоре обезьяна пожалела об этой мысли; она снова попыталась атаковать, но и от этого удара Десмонд уклонился, только на этот раз последствия были более серьезными. Мучительная боль заставила обезьяну понять, что существо, которое она считала безобидным, способно убить ее.

Но было слишком поздно; порез сбоку ее туловища был длинным и глубоким, разрывая достаточно мышц, чтобы сильно повлиять на движения обезьяны, которые были необходимы ей для борьбы; этого было недостаточно, и она сильно кровоточила.

Десмонд, совершенно не подозревая о тайных помыслах быстрой мартышки, обдумывал дальнейший план действий. Самым надёжным вариантом было потянуть время и дождаться, пока потеря крови ослабит врага настолько, чтобы без труда добить его. Однако он понимал, что в случае слишком долгого ожидания есть риск столкнуться с другими хищниками в той местности.

Приняв решение, Десмонд приготовился, держа в правой руке стальной кинжал, а в левой руке стрелу. Он бросился к противнику на полной скорости. Десмонд почувствовал себя уверенней в своих действиях, заметив растерянность мартышки, вызванную либо тяжёлой раной, либо внезапностью нападения.

Бег с высокой осанкой, как прежде, создавал впечатление, что он наносит последний удар, что заставляло обезьяну готовиться к жестокой контратаке, предпочитая погибнуть, причинив как можно больший урон.

Десмонд считал, что такая реакция вполне естественна, но от этого улыбка на его лице лишь шире расплылась. Без всяких попыток провести наступление, в следующий момент Дезмонд резко опустился и скользнул под стремительный кулак обезьяны; не успел опоссум среагировать, как ощутил парализующую боль в своей левой ноге.

Одним плавным движением Дезмонд, воткнув стрелу в левую икру обезьяны, вскочил ей на спину, обхватил ее туловище и умудрился еще больше усилить боль от предыдущего удара. Найдя опору для ног, Дезмонд вонзил стальной кинжал в шею обезьяны.

ГАААРАААРРРК!!! КХА.

Рев добычи Десмонда был прерван кровью, хлынувшей из ее горла; не теряя ни секунды, Десмонд попытался еще раз ударить существо, в которое он вцепился. Но он недооценил последнюю попытку яростно кулачного примата, движимую ли раненой гордостью, или яростью, порожденной страхом смерти, обезьяне удалось собрать достаточно сил для мощного прыжка в сторону.

Десмонд не успел понять намерения яростно кулачного примата, как почувствовал удар в спину. От удара Десмонд едва не потерял сознание; даже удержавшись в сознании, он ослабил хватку на окровавленном торсе обезьяны.

Дезмонду на секунду показалось, что дело примет смертельно опасный оборот, но вскоре до его слуха донесся звук падающего на землю тяжелого предмета. Подняв мутный взгляд, Дезмонду удалось разглядеть труп обезьяны-скорострела, лежащей всего в паре метров от него. Несмотря на боль и спутанное сознание, Дезмонд понимал, что ему нужно убираться отсюда. Он был не в состоянии продолжать драку.

Превозмогая мучительную боль в спине, он, пошатываясь, покинул место схватки, выбрав направление, откуда пришла обезьяна-скорострел. Он предположил, что в той стороне вряд ли удастся встретить других хищников. Он проковылял несколько десятков метров, прежде чем его остановило то, что предстало его взору.

В нескольких метрах от него была небольшая поляна, по которой были разбросаны пучки светло-коричневого меха, что свидетельствовало о том, что, скорее всего, это место было пристанищем только что убитой им обезьяны-скорострела.

Посреди поляны стояло маленькое фруктовое дерево с синими листьями и зелеными плодами с золотистыми прожилками. Следуя инстинкту, Десмонд указал на плоды с помощью книги Охотника и провел анализ.

В этот момент только одна мысль промелькнула в возбужденном сознании Десмонда, нечто, что он слышал бесчисленное количество раз, но никогда не было таким верным, как сейчас.

«Победитель получает всё».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92675/3020941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь