Готовый перевод To Bewitch a Devil / Заколдовать дьявола: Глава 27

27 Паршивая девчонка!

Фрея пылала гневом, бросая на своего брата испепеляющий взгляд. Что ж, она прекрасно знала, когда нужно остановиться и не доводить его, чтобы он не вышел из себя — последнее, чего ей хотелось, чтобы он вышел из себя.

«И раз уж мы о ней заговорили, в кухне она больше работать не будет. Она будет работать в моих покоях».

«Ты шутишь!» — фыркнула Фрея, лицо ее покраснело от гнева. Ей не верилось своим ушам.

«Посмотрим, шучу я или нет». С этими словами он отвернулся от нее. «Позови слуг, пусть убирают этот беспорядок, который ты здесь натворила».

Фрея пылала гневом, сердито глядя на брата, затем она развернулась и вышла из комнаты, хлопнув дверью.

«Где эта маленькая ведьма!» — прорычала она, направляясь к месту, где собрались служанки. Когда девушки увидели ее, они запаниковали. Всякий раз, когда она была так зла, кто-то оказывался в большой беде.

Беатрис заметила ее и подошла к ней:

«Кого вы ищете, миледи?»

"Где эта деваха, как ее звать?" - негодующе осведомилась она, шагая к ним. Те переглянулись, гадая, о ком она.

.....

"Неера?" - спросила Беатрис; только о ней служанке и думала Беатрис всю прошлую неделю с тех пор, как король уехал. Она в который раз ругала себя за то, что позволила Неере сопровождать короля. Беатрис пыталась втолковать себе, что послала девушку, дабы в случае, если пожирателей душ убьют, они навсегда избавились бы от них. Только это и успокаивало ее.

Но, увидев такую ярость у той, кто совсем недавно была рядом с королем, Беатрис не сомневалась: случилось неладное.

Неера, несшая на голове ношу, сбросила ее и подошла, когда услышала, как ее окликнули.

Фрея повернулась к ней, когда заметила ее.

"Подойди сюда, мерзавка!" - прошипела Фрея и двинулась туда, где стояла Неера. Прежде чем кто-то успел разобраться, Фрея хлестко ударила Нееру по щеке.

Лицо Ниры отлетело в сторону, и в правом ухе зазвенело. Служанки ахнули, гадая, что она натворила. Не успела Нира поднять голову, как на ее другом подбородке приземлилась еще одна пощечина.

- Госпожа моя! – вскрикнула Беатриса, пытаясь остановить Фрею. –

- Ты паршивая девчонка! Как ты смеешь?

Нира заморгала, а слезы потекли из ее глаз. Она не могла ясно видеть, потому что земля под ней казалась покачнувшейся. Ее щеки пылали, слишком больно, она знала, что пять следов Фреи отпечатаны по обе стороны ее лица.

- Прошу прощения, - не задумываясь, она опустилась на колени и извинилась. Она не знала, что сделала, но было ясно, что Фрея на нее в бешенстве. Не было смысла спрашивать, единственное, что она могла сделать, это просить помилования.

- Фрея стиснула зубы и испепелила ее взглядом;

Она не могла ее убить. Ее брат не простил бы ей, и она также не могла выгнать ее из Замка. Ей следовало избавиться от нее, когда у нее была возможность; теперь было уже слишком поздно.

ОНА ЗАСТРЯЛА С ЭТОЙ КОЛЮЧКОЙ, И ОНА НЕ ЗНАЛА, ЧТО ДЕЛАТЬ.

"" «Беатрис, отдай ей все простыни, чтобы она перестирала, а после этого пусть перемоет все жалюзи в замке, без еды и воды».

С этими словами она развернулась и ушла, оставив слуг в ошеломлении, размышлявших, что же такого натворила Нира, чтобы навлечь на себя гнев сестры короля.

Второе висело гробовое молчание, а затем Беатрис подошла к Нире.

"" «Вставай», — сказала она, и Нира попыталась встать, но её ноги подкосились. Беатрис взяла её за руку, помогая ей встать на ноги. Лицо её было по-прежнему опущено, а из глаз катились слезы.

"" «Что ты натворила?» — спросила она её, но Нира не могла ответить. Она не знала, что она сделала. Но если сестра короля так сильно на неё сердится, то она была уверена, что это было что-то связанное с королём.

Нира закусила нижнюю губу; из её глаз полились ещё большие слёзы.

""

“Все вы, возвращайтесь немедленно к работе!” – приказала Беатрис, и они немедленно принялись за то, чем занимались.

Своим указательным пальцем она приподняла Неере лицо и затаила дыхание. Ее лицо покраснело и распухло, на обеих щеках красовались мелкие отпечатки пальцев и небольшой синяк.

Беатрис сделала вдох. Если Фрея узнает, что она забрала ее ранения, у нее будут проблемы, поэтому она решила их проигнорировать.

“Следуй за мной”, – сказала она, развернулась, и Неера последовала за ней. Она направилась в прачечную, где хранились целые ворохи пыльных простыней. Несколько горничных несли тазики, чтобы вымыть их, но Беатрис остановила их.

“Можете все уходить”, – сказала она, и они удивленно посмотрели на нее, их глаза обратились к Неере, которая стояла рядом с ней с опухшим лицом. Она только что вернулась в замок и уже попала в беду?

"Неужто ты не услышала меня?" - спросила Беатрис, и они поспешно покинули прачечную. Горы простыней были слишком велики, чтобы постирать их одной. Беатрис не могла выдавить из себя и слова, потому что не могла заставить себя попросить Ниру их постирать, но Фрея отдала приказ; у нее не было выбора.

"Ты знаешь, что делать", - сказала она Нире, и девочка слегка кивнула. Беатрис вздохнула, а затем вышла, оставив Ниру стоять и смотреть на груды простыней.

Нира моргнула. От одного только взгляда на простыни и одеяла, которые лежали на полу, руки ее ослабли. Слезы затуманили ее взгляд, когда она размышляла, чем заслужила это. Неужели это ее вина? Неужели это ее вина, что она была похожа на королеву, о которой ничего не знала?

Какое преступление быть живой?

Нира стояла и плакала еще долго. Когда ее глаза начали болеть, она пошла вперед и начала складывать простыни в тазы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92629/3014793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь