Готовый перевод To Bewitch a Devil / Заколдовать дьявола: Глава 15

Глава 15: Сиди тихо

Нира, быстро умывшись, выскочила из воды, лицо ее пылало.

"У меня был возлюбленный, — продолжала Кира, — но я была рабыней, а он — сыном моего хозяина. Мы никогда не могли быть вместе. Мы и мечтать об этом не смели. Мы любили друг друга тайно, но когда его отец узнал, что из-за меня он отказывался жениться, то отдал меня, когда пришли солдаты".

Нира оделась. "Все в моем королевстве презирали меня, и даже молодые люди, которым я могла бы понравиться, от меня шарахались, боясь быть отвергнутыми своими соплеменниками. Именно тогда я возжелала перестать быть похожей на себя".

"Но здесь тебе повезло. Во взаимодействиях людей и демонов в этом королевстве меньше предрассудков, чем в других. Со временем ты впишешься". Кира ободряюще улыбнулась. "Возможно..."

"Когда мы сказали королю, что видели, как ты ушла в лес, ты не поверишь, как быстро он со всех ног бросился на твои поиски".

Неера удивленно посмотрела на Киру.

"Я слышала, что короля скосила болезнь, вызванная его женой. Демоны не похожи на людей, которые могут любить многих. Они влюбляются раз и навсегда. А когда умерла Далила, он стал прежним. Он не должен был так сильно беспокоиться, чтобы отправиться за тобой сам. Он мог бы послать солдат на поиски, но пошел сам. Так что, если..."

.....

Неера нахмурилась: "Если?"

"А что, если король считает, что ты можешь быть его женой, из-за поразительного сходства?"

У Нееры расширились глаза: "Это невозможно, Кира".

"Но что ты скажешь о том, как он отреагировал, когда услышал, что ты в беде?"

Нира хранила молчание: "Я очень надеюсь, что это неправда, потому что если он подумает, что я могу быть его женой, у меня будут большие неприятности, потому что я ей определенно не являюсь. Демоны придут в ярость, если узнают, что причина отвлечения короля – всего лишь человек вроде меня. Они не раздумывая убьют меня, а я не хочу умирать".

"Да, это правда".

"Моя жизнь никогда не была простой, но я не думала, что она станет еще хуже". Нира улыбнулась:

"Тебе просто нужно избегать короля, чтобы он не вспоминал о своей жене, когда увидит тебя. Я могу представить, каково ему смотреть на тебя и вспоминать, как ее убили прямо у него на глазах. Его единственное желание – чтобы однажды ты оказалась его умершей женой, которая вернулась к нему".

"Да, это лучшее, что я могу сделать для себя и для спокойствия королевства".

Когда они вернулись в лагерь, солдаты снова собирались в лес. Этот день был последним в тех местах, прежде чем они отправятся в другое место. Увидев Ниру, один из них позвал ее.

Нира оставила Киру, подошла к ним и поздоровалась:

«Король хочет видеть вас в своей палатке».

Нира кивнула и направилась к палатке короля. Она возвестила о своем присутствии и вошла только тогда, когда он ей разрешил.

Нира поклонилась, входя: «Вы звали меня, ваше величество», — сказала она, не поднимая головы.

Завиан, который надевал одежду, повернулся, чтобы посмотреть на нее. Его взгляд перешел с ее лица на ее тело; она выглядела очень худой и утопающей в платье служанки. Он задумался, сколько работы ей пришлось выполнить, учитывая, что ее кости были видны на каждом участке кожи.

Нира замерла, когда почувствовала, что король идет к ней, ее глаза не отрывались от ног, так как она не смела пошевелиться.

Завиан остановился перед ней, и после некоторого

Секунды тишины, он спросил;

"Почему у тебя течёт кровь из головы?"

Нира коснулась места, где была ранена, и посмотрела на свою руку, и действительно, она кровоточит. Она даже не заметила, что снова ударилась головой;

"Я не знала. " Она ответила; "Я вытру, когда вернусь в палатку".

Завиан внимательно следил за ней. Он хотел проигнорировать ее рану, но просто не мог.

"Иди со мной".

Нира подняла голову в шоке, но все же тихо пошла за ним.

"Садись," Завиан приказал, и она села на табурет. Ее сердце билось так сильно и громко, что она слышала его стук в ушах. Она была в ужасе.

Завиан взял кусок ткани и изорвал его, налив воду в миску из своего кувшина. Он подошел к месту, где она сидела, и сел рядом с ней.

Нира чуть не съежилась от страха. Образ, где он с предыдущей ночи, предстал у нее перед глазами, она закрыла глаза и открыла, но зрелище его клыков и окровавленной руки, сжимающей бьющееся сердце, не могло ее покинуть.

Завиан наклонил ее голову, чтобы увидеть ее лицо, и Неера слегка задрожала, когда ее глаза встретились с его. Она не смотрела на него с тех пор, как вошла в комнату, но теперь, увидев его лицо так близко, она едва могла дышать. Если бы она не была свидетелем того, как он превратился в монстра прошлой ночью, она бы не поверила, что человек перед ней - тот, кого она видела прошлой ночью.

Красота этого демона была чем-то необычным. Он был сверкающим и безупречным.

Завиан наклонился к ней поближе, чтобы снять с нее запачканную тряпку, но Неера отпрянула:

"Ваше Величество, я сделаю это сама. Я не хочу, чтобы вы запачкали руки моей грязной кровью".

Сказала она, пытаясь встать, но Завиан сжал ее руку;

"Сядь", - сказал он осторожно, но в то же время угрожающе; "и сиди тихо. Это приказ."

Все тело Нееры замерло, когда она осторожно села обратно на стул. Она была напугана до чертиков и одновременно нервничала как черт.

Испуганная тем, насколько серьёзно он ей приказал, и нервничающая от того, что король держит её за руку!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92629/3013563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь