Готовый перевод Picking up Sayu who ran away from home and starting her rebirth in Tokyo / Возрождение Токио, начиная со встречи с сбежавшей из дома Саю: Глава 16

 "Я выхожу"

  "Будь осторожен на дороге..."

  Звук шагов кожаных ботинок по земле постепенно затихал, и в квартире вдруг стало совсем тихо. Саю, сидевшая на земле, поддержала дверь одной рукой и медленно встала.

  — …Хорошо, —

  тихо пробормотала она, вернулась из коридора в гостиную и начала раскладывать на столе посуду для завтрака, готовясь отнести ее на кухню для уборки.

  Мойте посуду после завтрака.

  С тех пор как Като Юске ушла, это стало ее первой работой каждый день.

  Вода хлынула из трубы, а затем устремилась к руке, немного холодная, постепенно проясняя мысли Огивары Саю.

  В бассейне раздавался звук «динь-дин-дон-дон», а хрустящий звук мисок и тарелок касался ушей, что облегчало одинокое сердце, оставшееся в одиночестве.

  Поскольку дома нет места для сушки в тени, Саю вытирает капли воды с посуды сразу после ее мытья.

  К тому времени, как я закончил эти вещи, прошло около десяти минут.

  Отсюда до ближайшей станции идти около десяти минут, Юске уже сел в трамвай? В этом случае вам нужно всего одну остановку, чтобы добраться до школы.

  Подумав об этом, Саю сразу же стало немного смешно.

  «Ну и что, если

  я сяду в трамвай?» (Сколько бы я ни говорил сам с собой, никто не слушает, и никто не ответит. Всякий раз, когда Юсуке нет дома, частота моего монолога значительно возрастает, даже одиночество возрастет в геометрической прогрессии.)

  "Кстати, Юсукэ сказал, что мы можем пойти куда-нибудь поесть вместе. Это свидание?.."

  пробормотала Саю, ее щеки покраснели, а сердце забилось. Некоторые немного ускоряются.

  — А… —

  тихо позвала она, и ее руки слегка замерли.

  это снова мы.

  — Я снова думаю о Юске, —

  запоздало прошептала Саю и убрала высохшую посуду в шкаф. Затем он фыркнул через нос.

  До сих пор я был вдали от дома более 20 дней.На деньги, которые дал мне мой брат, и с идеей «до тех пор, пока я могу держаться подальше от этого дома», я проводил время в одиночестве в различные отели, путешествуя от Хоккайдо до Токио.

  Пока не потратишь последнюю копейку.

  Банка кофе в его памяти еще отчетливо видна, да и мужчина средних лет, который был пьян, тоже смутно помнится.

  Лицо расплылось, помню только, что человек как бы завязал со мной разговор.

  В мире нет неспровоцированной доброжелательности, и нет неспровоцированной злобы.

  Зная, что он «ученица средней школы», этот мужчина средних лет все еще хочет пригласить меня, бомбу замедленного действия в обществе, к себе домой.Он должен в полной мере наслаждаться статусом JK.

  Саю равнодушно подумал: «Какое у меня было тогда настроение...?»

  Беспокойный, беспомощный и нерешительный, казалось, он почти согласился.

  А потом чудесным образом встретила того мальчика.

  "Какой невероятный человек... Хоть он и моложе меня на два года, он заставляет людей чувствовать себя зрелыми и надежными." "

  Просто отвезите меня домой так легко, и в качестве условия пребывания здесь, единственное, что он дает, это С такая случайная причина, как "помощь по дому"..."

  "Я действительно не понимаю..."

  (я старшеклассница с большим количеством энергии, и хотя мне это кажется неправильным, Я думаю, что у меня отличная внешность. Это не хвастовство, это просто объективный факт.)

  "Хоть будет немного... такая мысль...? После этих слов

  настроение Саю стало необъяснимо подавленным.

  (Почему?)

  Она не могла понять это.

  Никогда прежде не испытывал такого беспокойства.

  Отсутствие Като Юске заставило ее чувствовать себя очень долго, и работа по дому была немедленно сделана, а все остальное ждало, ждало, пока кто-нибудь пойдет домой.

  Хотя он очень медленно читал журналы с комиксами, которые купил для нее, он закончил их за несколько дней. При чтении книги, по сравнению с содержанием, тот факт, что «Юске Като намеренно купил для нее книгу», сделал ее счастливее.

  Время, проведенное с Като Юске, заставило ее чувствовать себя непринужденно и комфортно.

  Но вместо этого она немного испугалась.

  (Как я могу быть в такой счастливой обстановке? Есть ли у меня какая-то польза для Юске? Я вообще не могу понять.) Каждый день живя

  в такого рода беспокойстве неизвестного происхождения, Саю даже я думал об этом.

  «Было бы здорово, если бы Юсуке мог просто напасть на меня», —

  тогда она расслабилась бы.

  Будучи необходимой в таком кратком и простом для понимания виде, она также чувствовала, что можно прикасаться к Като Юсукэ, и даже немного ждала в глубине своего сердца.

  Сама Огивара Саю не понимала, откуда у нее возникла такая идея, но результат был очевиден: Като Юсукэ до сих пор ни разу не перешла черту.

  "Увы... Вам полегчало, но вам стало не по себе. Вам не по себе, но у вас внутри тепло", -

  она ​​вытерла скрученной тряпкой поверхность стола и вздохнула изо рта.

  «Как долго я могу оставаться здесь?» —

  пробормотала она, сидя на кровати, ее мягкие ягодицы тряслись вместе с матрасом.

  (Когда это неудобно, выгонит ли Юсуке меня?)

  Например, чтобы завести девушку или что-то в этом роде...

  В растерянности она вспомнила синюю рубашку Като Юсуке, которую вчера вечером стирала в стиральной машине.

  И слабый аромат цветов на рубашке.

  Думая об этом, Саю почувствовала необъяснимую боль, как будто ее сердце схватили.

  — Ведь Юске такой нежный, —

  поэтому Саю не сомневалась, что девушки влюбятся в него.

  И если некая девушка признается Юсуке, и Юсуке соглашается на это...

  В то время можно не сомневаться, что его собственное существование станет препятствием.

  Саю так и думал.

  По ее мнению, даже если они старшеклассники, влюбленные пары часто ходят в гости друг к другу, чтобы повеселиться, особенно если мужчина живет один, поэтому было бы естественно пригласить его в дом.

  (В таком случае для меня не было бы места.)

  Мой парень постоянно живет под одной крышей с девушкой, не связанной кровным родством.Как бы щедра девушка ни была, боюсь, это будет неприемлемо Вот и все.

  — Ха-ха, если у него появится девушка, что бы я ни говорила, я могу только уйти, — неловко

  рассмеялась Саю, и негативные эмоции в ее голове вызвали цепную реакцию, заставив ее невольно думать о ненужных вещах.

  Бредовые образы продолжали мелькать в его голове, заставляя внутренние органы Саю, казалось, сильно сжаться.

  «Юске и девушка, которую я не знаю, попали в беду», —

  просто подумав об этой сцене, Огивара Саю почувствовал сильное отвращение.

  «Это не имеет ко мне никакого отношения»

  «Даже если у Юске была девушка, это был его собственный выбор» «Это

  нормально иметь такую ​​ситуацию после свидания»

  Она пыталась убедить себя по разным причинам.

  Но чем больше я представлял, тем несчастнее я чувствовал себя внутри.

  "О... как это..."

  Она сгорбилась на кровати, дискомфорт в животе заставил ее свернуться калачиком.

  Вихрь одиночества и негативных эмоций, которых она до сих пор никогда не испытывала, почти поглотил ее.

  — Юске… Возвращайся скорее, —

  тихо пропела имя этого человека, словно прося о помощи, и Саю постепенно заснула.

http://tl.rulate.ru/book/92570/3005793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь