Готовый перевод Why Bother Being a Hero? / Стану Музыкантом, а не Героем: Глава 4: Звезды

(Для большего погружения послушайте песню "Rewrite the Stars" из "Величайший шоумен")

 

Ты знаешь — я желаю тебя,

Это не тайна, которую я стараюсь утаить.

Я знаю — ты хочешь меня,

Так что довольно разговоров о том, что наши руки связаны.

Ты заявляешь, что карты не так легли,

Но судьба утаскивает тебя за тысячи километров.

За пределы моей досягаемости,

Но ты здесь, в моём сердце.

Так кто остановит меня, если я приму решение,

Что ты — моё предназначение?

----

 

Что, если мы перепишем судьбу?

Скажем, что ты создана для меня,

Ничто не в силах разделить нас.

Ты бы стала той единственной, которую мне суждено было найти,

Это теперь решать тебе и мне,

Ни один человек не может сказать, что нас ожидает,

Так почему бы не переписать то, что уготовили нам звёзды?

Возможно, мир сможет стать нашим

Этим вечером

----


Ты считаешь, что это просто,

Ты считаешь, что я не хочу устремиться навстречу тебе,

Но есть горы

И есть двери, через которые мы не в силах прорваться.

Знаю, ты удивляешься, почему?

Потому что мы можем быть

Вдвоём — лишь я и ты

В пределах этих стен.

Но когда мы выйдем за их пределы,

Ты проснёшься и поймешь, что это было безнадежно после всего, что было.

----


Никто не в силах переписать то, что уготовано звёздами,

Как ты можешь заявлять "ты будешь моей"?

Всё разлучает нас,

И я — не та единственная, которую тебе суждено найти.

Это не тебе решать,

И это не мне решать,

Когда каждый говорит нам, кем мы можем стать,

Как можем мы переписать то, что уготовано звёздами?

Заявлять, что мир может принадлежать нам

Этим вечером?

----


Всё, чего я желаю — это улететь с тобой,

Всё, чего я желаю — это упасть вместе с тобой,

Так просто подари мне всего себя.

Похоже, это невозможно.

----


Это не невозможно.

Разве это невозможно?

Скажи, что это возможно.

----

Как мы сможем изменить то, что уготовано звёздами?

Сказать, что ты была создана для меня?

Ничто не в силах разделить нас.

Потому что ты — та единственная, которую мне суждено было найти,

Это теперь решать тебе

И мне,

Ни один человек не может сказать, что нас ожидает,

Так почему бы не переписать то, что уготовили нам звёзды?

И сделать так, чтобы мир принадлежал нам

----

Ты знаешь, я хочу тебя,

Это не тайна, которую я стараюсь утаить.

Но ты не можешь принадлежать мне,

Мы скорее всего расстанемся и

Мои руки связаны.

----

После того, как мы с Тейлор закончили нашу песню, зал разразился аплодисментами. Мы оба поклонились, мои клоны стояли рядом с нами и тоже поклонились. В конце концов аплодисменты прекратились, и я снова слился со своими клонами.

Мистер Грэм и мисс Портман поднялись на сцену, мисс Портман взяла Тейлор на руки и обняла ее, а мистер Грэм погладил меня по голове и взъерошил мои волосы. Мы ушли со сцены и оставили толпу детей, все были на взводе после выступления.

"Это было невероятно, я не знала, что ты настолько талантлив, Шон!" Мисс Портман похвалила меня и одновременно обняла. "Когда ты научился играть на всех этих инструментах?"

"Мистер Грэм научил меня. Я также использовал свою причуду, чтобы ускорить обучение". На моем лице появилась улыбка, когда меня похвалила мисс Портман. Знать, что она поражена моим музыкальным талантом, было приятно, тем более что в этом мире она, по сути, была моей мамой.

"Ты преуменьшаешь свои достижения, малыш, не многие люди могут научиться играть на пяти инструментах и при этом петь". Мистер Грэм говорил у меня за спиной. На его лице тоже была улыбка, несомненно, впечатленный нашим выступлением.

"Ну, несмотря ни на что, я горжусь вами, вами обоими". Мисс Портман обняла и меня, и Тейлор. Тейлор хихикнула, а я улыбнулся.

"Итак, что нам делать с записью?" Мистер Грэм поднял камеру, которую держал в руке, и я замер. С каких пор он записывает выступление? Эх, теперь с этим ничего не поделаешь.

"Мы могли бы использовать ее, чтобы убедить Хью Джекмана спеть с нами". предложил я, и мистер Грэм кивнул головой. Мисс Портман, однако, замерла, когда услышала, что я предложил.

"Что значит убедить Хью Джекмана спеть? Почему вы должны убеждать его в чем-то?". Она повернулась ко мне и вопросительно посмотрела на меня. Думаю, мне все еще нужно было поговорить с ней, поэтому я мог бы упомянуть об этом и сейчас.

"У меня есть еще одна песня, но мне нужен был кто-то еще, чтобы помочь мне ее спеть. Мистер Грэм собирался помочь мне связаться с ним, но люди думают, что ребенок не может написать хорошую песню, поэтому они не решаются послать его. Если бы мы могли послать им это видео, это могло бы убедить их, что они не зря потратят время".

Я все объяснил, и мисс Портман кивнула. Сейчас самое время сказать ей, что я хочу, чтобы она стала частью песни.

"Я также хотел, чтобы вы помогли с песней, мисс Портман". Она продолжала кивать головой, затем на мгновение остановилась и посмотрела на меня расширенными глазами.

"Прости, не мог бы ты повторить? Мне кажется, я только что услышала, как ты сказал, что хочешь, чтобы я помогла тебе с песней".

"Мисс Портман, не хотели бы вы спеть в одной песне со мной и Хью Джекманом?". Я еще раз уточнил свой вопрос, и она упала обратно без сознания. Я совсем не ожидал такого. "Мистер Грэм, что только что произошло?"

"Понятия не имею". Он тоже покачал головой, совершенно сбитый с толку реакцией мисс Портман. Он поднял ее и положил на диван в комнате, в которой мы находились. "Она, вероятно, придет в себя через несколько минут. Я предполагаю, что она была потрясена возможностью встретиться с Хью Джекманом и просто потеряла сознание".

"Хорошо... Ну, а видео поможет добраться до следующей недели?" спросил я, надеясь, что оно действительно поможет.

"Тебе не нужно беспокоиться об этом, с этим видео я смогу заставить любого человека в мире прибежать к тебе, чтобы помочь. Как только ты выпустишь свою первую песню, ты взорвешься, я гарантирую это". Мистер Грэм достал свой телефон и продолжил набирать несколько сообщений, прежде чем кому-то позвонить.

Он заставил замолчать меня и Тейлор, пока говорил с другим человеком по телефону, который, как я предполагал, был агентом Джекмана.

"Да, это снова я, я только что отправил тебе видео, где парень поет. Покажите ему это и скажи, что парень сам написал песню. Не волнуйся, у меня есть все время в мире". Мы ждали в тишине несколько минут, прежде чем кто-то на другом конце провода заговорил снова.

"Я сейчас здесь с ним, а что? Хорошо, включи его, и я включу его". Мистер Грэм отнял телефон от уха и закрыл микрофон. "Шон, Хью Джекман хочет поговорить с тобой лично. Вот." Он передал телефон мне, и я поднес его к уху.

"Алло?" Я не знал, как правильно реагировать на звонок, поэтому сделал все, что мог. Я все еще нервничал, ведь мы говорим о Хью Джекмане, и в этом мире он действительно обладает силой Росомахи.

~Ты тот парень, который приглашает меня прийти и спеть с тобой или что-то в этом роде? ~ Он говорил так, как я его и запомнил - раздраженно.

"Да, сэр, это я". Я старался не нервничать, но не мог сдержать дрожь.

~Какого черта я тебе нужен, найди кого-нибудь другого, чтобы сделать это.~ Он все еще звучал взбешенным, но я не мог сказать, был ли это просто его обычный голос или он действительно был взбешен.

"Но сэр, никто другой не подойдет к песне, которую я написал. Пожалуйста, сэр, если я пришлю вам текст песни, не могли бы вы подумать, прежде чем отвергать ее?" Я пытался умолять его, если я не смогу заставить его петь со мной, тогда мне придется найти кого-то другого, и никто другой не сможет его заменить.

В телефонной трубке повисла пауза, но я все еще слышал его дыхание, поэтому знал, что он все еще там. ~Отлично, но если мне не нравится то, что я вижу, я отказываюсь без всяких претензий, понятно?

"Да, сэр, я попрошу кого-нибудь прислать вам текст песни прямо сейчас и даже выделить те части, которые вы будете петь. Клянусь, вы не пожалеете". Я передал трубку обратно мистеру Грэму, который немного поговорил, а затем завершил разговор.

"Отлично. Я знаю, я говорил, что, отправив это видео, все практически сбегутся, но люди всегда будут настроены скептически. По крайней мере, сейчас кто-то дает тебе шанс. Пришли мне эти тексты и выдели то, что тебе нужно, и я отправлю их. Не волнуйся, он не откажет, увидев, что ты написал".

"Я надеюсь на это, если он откажется, тогда я не смогу найти никого, кто подойдет на его роль". Я повернулся к Тейлор, которая сидела в стороне, не понимая, что происходит, и все еще держала в руках блокнот. "Мне нужно вернуть его на некоторое время".

"Ах да, извини". Она с улыбкой вернула блокнот и вышла из комнаты обратно в кафетерий, где все столпились вокруг нее. Я засмеялся, видя, как она слегка паникует от такого внимания.

"Сейчас я выделю различные партии вокала и дам вам блокнот, чтобы вы записали их в электронное письмо или что там у вас будет, которое вы отправите Джекману. Дайте мне пару минут, и она будет у вас". Я спешу из комнаты, чтобы добраться до своей комнаты, хватаю пару маркеров и выделяю свои разделы, разделы Джекмана и мисс Портман.

Закончив это за несколько минут, я бегу обратно и вручаю тетрадь мистеру Грэму, который благодарит меня и уходит. Я же выхожу в столовую, где все еще собрались другие дети, и становлюсь центром внимания.

http://tl.rulate.ru/book/92549/3038050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь