Готовый перевод Two Spiders on a Web / Два паука в паутине: Глава 2 - Совершенно новая паутина II

Головокружение наконец-то стало проходить. Питер выпрямился и собрался нырнуть в другой переулок, чтобы отмахнуться от него, но тут его заставил обернуться оклик

- Чувак, что это на тебе такое? - спросила брюнетка, глядя на его рваный костюм сквозь очки в красной оправе: - Ты какой-то новый супергерой? Где твоя маска?

- Э-э...

Быстро, он должен был что-то сказать

- Нет...?

Он покачал головой

- То есть... я надел ее из-за пари?"

- О... ну, это отстой.

Она вздохнула и прошла мимо него. Питер покачал головой и нырнул в ближайший переулок. Она его не узнала, но он не удивился. Копии костюмов Человека-паука были повсюду, и никто больше не видел новый костюм мистера Старка. Наверное, просто подумали, что он очередной фанат, играющий на улице, или что-то в этом роде.

Он подполз к зданию по стене, чтобы лучше видеть. С высоты он смутно узнавал это место, теперь оставалось понять, куда идти. В офисе Старка он мог бы поговорить с Хэппи или мисс Поттс, возможно, снова связаться с мистером Старком, но он хотел вернуться домой и убедиться, что с Недом и остальными все в порядке. Он снова проверил свой телефон и нахмурился, заметив отсутствие полосок.

- Что, черт возьми, с ним было не так?

Тихонько застонав, он подключился к управлению костюмом и заставил его выдать ему еще одну маску, проигнорировав предупреждение о возможной нестабильности наноботов. Мистеру Старку не понравится, что он снова возится с костюмом, но это лучше, чем шататься без маски

- Давай, Человек-паук...

Он глубоко вздохнул и проверил свои паучьи шутеры. Они все еще работали, так что на этот счет можно не беспокоиться.

Он в последний раз посмотрел налево и направо, прежде чем прыгнуть и покатиться в сторону офисов Старка. Он просто заскочит туда, расскажет Хэппи и мисс Поттс, что случилось, а потом уйдет проведать тетю Мей. Он был уверен, что даже им понадобится время, чтобы разработать план возвращения мистера Старка, поэтому лучше, если они узнают об этом как можно скорее.

Несколько человек посмотрели на него, когда он проходил мимо. Он привык, что на него смотрят и записывают, но здесь все было по-другому. Люди были удивлены, словно впервые увидели Человека-паука. Питер не стал долго раздумывать. Он просто должен был рассказать им, что произошло на Титане, а потом проверить всех.

По крайней мере, таков был план. Питер приземлился в ближайшем переулке и опустил взгляд на свой костюм. Сменной одежды у него не было, он оставил ее перед дракой с теми жуткими парнями с мистером Старком и доктором Стрэнджем (классное имя). Может ли он просто войти? Мистер Старк планировал сделать его Мстителем все эти несколько месяцев, и сейчас это действительно считалось чрезвычайной ситуацией.

Он собирался войти.

Несколько человек, ожидавших в холле, странно посмотрели на него, когда он ворвался внутрь и заговорил с женщиной за стойкой

- Мне нужно увидеть Хэппи и мисс Поттс! Это срочно!

Она подняла на него глаза, ее губы сжались в досаде, но в остальном она никак не отреагировала на его просьбу

- Пожалуйста, у меня нет времени!

- ...У вас назначена встреча?

Ее голос был ровным и раздраженным.

- Нет, но...

- Нет времени, нет встречи.

Она снова повернулась к компьютеру

- Если вы хотите договориться о встрече, позвоните секретарю мистера Старка и изложите свои дела. Мисс Поттс позвонит вам в течение 24 часов и сообщит, можно ли вам встретиться или нет...

- У меня нет на это времени!

Питер закричал: - Мистер Старк в космосе, и он может быть в опасности! Если мы ничего не предпримем, он может застрять там, не имея возможности выбраться, или он может быть...

- Я могу быть кем?

Питер обернулся и остолбенел, увидев мистера Старка, стоящего прямо перед ним. Он выглядел иначе, без ран и в угольном костюме вместо брони, но это точно был он. Мистер Старк бросил на него любопытный взгляд, его брови сошлись дугой, и он просто ждал, когда тот объяснится. Питер хотел быть тем, кто спросит его об этом. Как он выбрался с Титана? Танос ушел? Все ли они выжили?

Он не стал спрашивать ни о чем из этого. Вместо этого он практически бросился к мужчине и крепко обнял его. Мистер Старк удивленно хрюкнул и на мгновение застыл, а затем внезапно оттолкнул Питера - Я знаю, что так влияю на людей, но уважайте личное пространство, пожалуйста.

Он вытер пыль со своего костюма и с любопытством посмотрел на него

- Так кто же ты такой, черт возьми, парень? Насколько я знаю, я не знаю ни одного ребенка, который бы носил плавки?

- Что?

Питер ждал, что он скажет, что пошутил, но ничего не последовало. Несколько человек из числа ожидающих зашептались между собой:

- М-м-м-мистер Старк, это я! Человек-паук!

- Да... я не помню никакого человека-паука, извините.

Питер стоял с отвисшей челюстью. Что, черт возьми, происходит?

- Слушай, парень, если ты хочешь надеть костюм и играть в притворство, то делай это на улице, ладно? Здесь люди работают.

- Погодите, это бессмысленно, - сказал Питер, - а как же Танос? А доктор Стрэндж и все остальные? С ними все в порядке? Мы победили его?

- Слушай, парень, ты явно не в себе, но у меня нет времени играть в притворство.

Он взял его за плечи и подтолкнул к двери

- А теперь уходи, пока охрана не забеспокоилась, хорошо?

- М-мистер Старк...

Раздвижные двери захлопнулись перед его носом. Питер смотрел, как старший герой отмахивается от него, а затем направляется к лифту, и несколько других посетителей сразу же окружили его, чтобы поговорить о чем-то, чего он не мог разобрать.

Это был мистер Старк, он был уверен в этом, так почему же он так себя ведет?

- Что, черт возьми, происходит?

Он отступил назад и, передумав, пополз к себе в кабинет.

- У мистера Старка должна быть причина для этого, он должен был. Может быть... Может быть, кто-то подслушивает? Может, у него есть план, а он никому не может рассказать? Если он выбрался из Титана, значит, у него должен был быть план, верно? Мистер Старк, похоже, был в порядке, и город тоже, так что, может быть, они все-таки спаслись? Это объяснило бы, почему он снова оказался дома.

Питер глубоко вздохнул и зашагал к дому. Если мистер Старк в безопасности, значит, у них есть время, по крайней мере. Сначала он проверит Мей и Неда, убедится, что с ними все в порядке. По крайней мере, тогда он сможет понять, стоит ли паниковать.

Питер вздохнул с облегчением, как только увидел окно в свою комнату. С тех пор, как Мей узнала о его личности, ему больше не приходилось прокрадываться в комнату, хотя комендантский час заставлял его мечтать о тех днях. Ровно в девять, говорила она, или он будет наказан до поступления в колледж. Пока что он не был настолько глуп, чтобы испытать ее на практике. Она накричала мистеру Старку на ухо (после того, как тот расплакался), когда узнала об этом.

Как только он оказался внутри, то сразу понял, что что-то не так. Его комната выглядела по-другому, ни плакатов METS, ни собранного воедино компьютера, ни полузаконченных научных разработок. Вместо этого, в комнате царила чистота и порядок, а на соседнем столе стоял изящный ноутбук.

- Неужели Мей сделала перепланировку? Нет, она не стала бы этого делать, не предупредив его, да и времени у нее не было. Все было в порядке только прошлым утром, перед его отъездом.

Он не успел додумать эту мысль, как дверь внезапно распахнулась.

http://tl.rulate.ru/book/92416/3580957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь