Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 258

Когда Цянь До До и Лун Инь Тянь прибыли в павильон Ван Сян, то обнаружили, что перед дверью ресторана собралась толпа зевак.

Цянь До До стало любопытно, что там происходит, поэтому она сразу же ухватила Лун Инь Тяня за руку и без лишних слов ввинтилась в толпу.

Когда Лун Инь Тянь увидел, что именно привлекло всеобщее внимание, то сразу же вскипел гневом.

— Кто повесил эту штуку на дверях заведения? Может вам жить надоело?! Этот принц сейчас разобьет вывеску вдребезги!

Как только раздался голос Лун Инь Тяня, из толпы послышался звонкий женский голос.

— Ох, кто же разгневал четвертого принца? Почему он так зол?

Из толпы изящной походкой вышла Чжу Сы Сы в сопровождении своей личной служанки. Взглянув на большую вывеску на дверях ресторана, она прикрыла ладонью рот и захихикала:

— Цянь До До и собакам вход воспрещен... Ха-ха, кто же настолько талантлив, чтобы сочинить такую короткую и меткую надпись?

— Сы Сы, ты еще в настроении смеяться?!

Выражение лица Лун Инь Тяня было очень холодным.

Он сам не понимал, с каких пор эта умная и добрая, похожая на орхидею девушка стала такой злобной и ехидной.

Она боялась, что остальные люди из-за неграмотности не смогут разобрать надпись, поэтому прочитала ее вслух.

Чжу Сы Сы с невинным лицом взмахнула платочком.

— Четвертый принц, тебе не кажется это забавным? Я думаю, что Цянь До До оскорбила слишком многих людей. Даже не знаю, кому именно пришло в голову так ее ославить.

— Слуги, быстро разбейте эту вывеску! — холодно воскликнул Лун Инь Тянь.

Но Цянь До До лишь равнодушно пожала плечами, подошла к деревянной табличке, показала на нее своим маленьким пальчиком и рассмеялась.

— Малыш Четвертый, не стоит сердиться. Мне кажется, в этом нет ничего плохого. Фактически, это бесплатная реклама, которая поможет мне повысить популярность.

Когда Чжу Сы Сы увидела настолько бесстыдное поведение Цянь До До, то наклонила голову и искоса посмотрела на нее.

Вот лицемерка! Ее ругают, а она в ответ смеется!

— Хун-эр, пошли.

Чжу Сы Сы махнула рукой, подзывая стоявшую позади нее служанку, а затем, покачивая бедрами, неторопливо направилась в ресторан. Но не успела она сделать и пару шагов, как ей преградила путь тонкая рука.

— Цянь До До, что тебе нужно?

Чжу Сы Сы подняла голову и взглянула на стоявшую перед ней женщину.

Цянь До До по-хулигански поковыряла у себя в ухе и спросила:

— Молодая госпожа Чжу, разве ты не видишь, что написано на этой табличке?

— Какое это имеет ко мне отношение? — озадаченно переспросила Чжу Сы Сы.

Цянь До До дважды прищелкнула языком. Да уж, поистине глупая женщина. Большие сиськи, да без мозгов.

И тогда она удивленно воскликнула:

— Молодая госпожа Чжу не умеет читать, тогда позволь мне научить тебя... "Цянь До До и собакам вход воспрещен!" Я — Цянь До До, поэтому, конечно же, не могу войти внутрь... Ты сейчас находишься рядом со мной... Конечно же, ты тоже не можешь войти...

"Собака"... Одно это слово повернуло ситуацию на сто восемьдесят градусов. Смысл сказанного был совершенно ясен.

Лун Инь Тянь не удержался и прыснул от смеха!

Обругать кого-то без грязных слов, настолько безукоризненно, что на это даже нечего возразить — только Цянь До До была на это способна.

Когда Чжу Сы Сы услышала смех столпившихся вокруг зевак, то сразу же поняла, что под "собакой" Цянь До До имела в виду ее, Чжу Сы Сы!

Ее лицо мгновенно приобрело болезненную бледность, и она в бешенстве закричала:

— Ты посмела обозвать меня собакой!

— О, ты сама себя так назвала! Я вовсе этого не говорила! — торопливо заявила о своей непричастности Цянь До До.

Усмехнувшись, она насмешливо добавила:

— Иногда я сама теряюсь в догадках, на какое животное похожа молодая госпожа Чжу. Вроде как собака, но со свиными мозгами!

http://tl.rulate.ru/book/9236/763902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь